Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein ABBEY Bedienungsanleitung
Klarstein ABBEY Bedienungsanleitung

Klarstein ABBEY Bedienungsanleitung

Einkochautomat & getränkespender

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ABBEY
Einkochautomat & Getränkespender
Preserving Machine & Beverage Dispenser
Olla pasteurizadora y dispensador de
bebidas
Stérilisateur et distributeur de boissons
Pastorizzatore & Distributore di bevande
10041838 10041839 10041840
www.klarstein.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein ABBEY

  • Seite 1 ABBEY Einkochautomat & Getränkespender Preserving Machine & Beverage Dispenser Olla pasteurizadora y dispensador de bebidas Stérilisateur et distributeur de boissons Pastorizzatore & Distributore di bevande 10041838 10041839 10041840 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während der Benutzung heiß. Fassen Sie nur die Regler und Griff e an, damit Sie sich nicht verbrennen. • Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT °C Drehregler Zieltemperatur (Zeit/Temperatur einstellen) Aktuelle Temperatur Temperaturanzeige Zeit einstellen Zeitanzeige...
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose stecken, ertönt ein Piepton. Der Bildschirm leuchtet auf und auf dem Bildschirm werden die Temperatur und die Zeit angezeigt (beispielsweise: Temperaturanzeige: 80 °C; Zeitanzeige: 30 MIN). Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Taste gedrückt wird, wird der Bildschirm wieder dunkel.
  • Seite 7 Wenn Sie nach dem Betriebsstart auf das Temperatursymbol des Bildschirms drücken, werden auf dem Bildschirm die aktuelle Temperatur- und die Zeiteinstellung angezeigt. Die Zeit wird nicht erhöht oder gesenkt. Wenn sich das Gerät auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt hat, gibt es zwei Erinnerungstöne.
  • Seite 8: Einkochen

    EINKOCHEN Das Gerät kann sowohl zum Einkochen von Lebensmitteln, als auch zum Erhitzen von Wasser und anderen Flüssigkeiten benutzt werden. Einkochen Legen Sie den Einlegerost in den Kocher. Füllen Sie die Lebensmittel in Gläser und schließen Sie die Gläser. Stapeln Sie die Gläser, wie auf der Abbildung dargestellt, auf den Einlegerost. Hinweis: Bei kleineren Gläsern passen entsprechend mehr Gläser in das Gerät.
  • Seite 9: Einkochtabelle

    Drehen Sie den Thermostat aus und stellen Sie den Hauptschalter auf OFF, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Stellen Sie das Gerät ins Waschbecken oder eine Wanne und lassen Sie das Wasser ab, indem Sie den Zapfhahn nach unten drücken. Lassen Sie das Gerät dann abkühlen.
  • Seite 10: Erhitzen Von Flüssigkeiten

    ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN Hinweis: Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen, darf der Kocher nur bis zur Maximalmarkierung befüllt werden. Andernfalls könnte Flüssigkeit beim Erhitzen auslaufen. Geben Sie das gewünschte Getränk oder Wasser in den Kocher. Setzen Sie den Deckel auf, schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 11: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 12 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 15: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of burns! The device becomes very hot during use. To avoid burning yourself, only touch the controls and the handles. • Check the device and the power cord regularly for any damage. Do not use the device if the power cord or the device is damaged.
  • Seite 17: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW °C Control knob Target temperature (set time/temperature) Current temperature Temperature display Set time Time display...
  • Seite 18: Operation

    OPERATION When you insert the plug of the appliance into the socket, a beep sounds. The screen lights up and the temperature and time are displayed on the screen (for example: temperature display: 80 °C; time display: 30 MIN). If no button is pressed within 10 minutes, the screen will go dark again.
  • Seite 19 If you press the temperature icon on the screen after starting operation, the current temperature and time settings are displayed on the screen. The time is not increased or decreased. When the device has heated up to the set temperature, there are two reminder tones. The heating element stops operating and the countdown of the set time begins.
  • Seite 20: Preserving

    PRESERVING The appliance can be used for preserving food as well as for heating water and other liquids. Preserving Place the insert grate in the cooker. Fill the food into jars and close the jars. Stack the jars on the rack as shown in the picture. Note: With smaller glasses, more glasses fit into the device accordingly.
  • Seite 21: Preservation Table

    Turn the thermostat off and set the main switch to OFF before unplugging the device. Place the device in the washbasin or a tub and drain the water by pressing the tap down. Then let the device cool down. 10. After the device has cooled down, remove the jars using oven gloves or tongs, as they will still be hot for a long time.
  • Seite 22: Heating Liquids

    HEATING LIQUIDS Note: When heating liquids, the cooker must only be filled to the maximum mark. Otherwise, liquid could leak out when heated. Put the desired drink or water into the cooker. Put the lid on, switch on the appliance and set the desired temperature. Once the desired temperature is reached, the cooker automatically switches to keep-warm mode.
  • Seite 23: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Este dispositivo se calienta durante el uso. Toque únicamente los reguladores y asas para no quemarse. • Compruebe periódicamente que el cable y el dispositivo no estén dañados. No utilice el aparato si encuentra algún daño. •...
  • Seite 27: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO °C Regulador giratorio Temperatura objetivo (Ajustar tiempo/temperatura) Temperatura actual Indicador de temperatura Configuración de la hora Visualización del tiempo...
  • Seite 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Cuando inserte el enchufe del aparato en la toma de corriente, sonará un pitido. La pantalla se ilumina y muestra la temperatura y la hora (por ejemplo, Temperatura: 80 °C; Hora: 30 MIN). De no pulsarse ningún botón en 10 minutos, la pantalla se apaga.
  • Seite 29 Si se pulsa el icono de la temperatura tras la puesta en marcha, se muestran en pantalla los ajustes de temperatura y hora actuales. El tiempo no aumenta ni disminuye. Cuando el aparato se ha calentado hasta la temperatura configurada, suenan dos tonos de aviso. La resistencia deja de funcionar y comienza la cuenta atrás del tiempo programado.
  • Seite 30: Hervir

    HERVIR El aparato sirve tanto para hervir alimentos como para calentar agua y otros líquidos. Hervir Coloque la rejilla de inserción en el hervidor. Introduzca los alimentos en los tarros y cierre los tarros. Apile los tarros en la rejilla como se muestra en la imagen. Nota: con vasos más pequeños, cabrán más en el aparato.
  • Seite 31: Tabla De Conservación

    Apague el termostato y ponga el interruptor principal en OFF antes de desenchufar el aparato. Coloque el aparato en el lavabo o en una bañera y vacíe el agua presionando el grifo hacia abajo. Espere entonces a que el aparato se enfríe. 10.
  • Seite 32: Calentar Líquidos

    CALENTAR LÍQUIDOS Nota: al calentar líquidos, la olla sólo debe llenarse hasta la marca máxima. De lo contrario, el líquido podría salirse al calentarse. Ponga la bebida o el agua deseada en la olla. Ponga la tapa, encienda el aparato y ajuste la temperatura deseada. En cuanto haya alcanzado la temperatura deseada, el aparato pasará...
  • Seite 33: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 35: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud pendant son utilisation. Ne touchez que les boutons de réglage et les poignées pour ne pas vous brûler. • Vérifi ez régulièrement que l'appareil et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés.
  • Seite 37: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL °C Bouton rotatif Température cible (régler la durée / la température) Température actuelle Affichage de la température Réglage de la durée Affichage de la durée...
  • Seite 38: Utilisation

    UTILISATION Lorsque vous branchez la fiche de l'appareil dans la prise de courant, un bip sonore retentit. L'écran s'allume et affiche la température et la durée (par exemple : affichage de la température : 80 °C ; affichage de la durée : 30 MIN). Si aucune touche n'est actionnée dans les 10 minutes, l'écran s'assombrit.
  • Seite 39 Si vous appuyez sur l'icône de température de l'écran après le démarrage de l'appareil, l'écran affiche le réglage actuel de la température et de la durée. La durée n'est ni augmentée ni diminuée. Lorsque l'appareil a chauffé jusqu'à la température réglée, il émet deux bips de rappel. L'élément chauffant s'arrête de fonctionner et le compte à...
  • Seite 40: Mise En Conserve

    MISE EN CONSERVE L'appareil peut servir aussi bien pour la mise en conserve d'aliments que pour le chauffage d'eau et d'autres liquides. Mise en conserve Placez la grille dans le réchaud. Versez les aliments dans des bocaux et fermez les bocaux. Empilez les bocaux sur la grille comme indiqué...
  • Seite 41: Tableau De Mise En Conserve

    Tournez le thermostat pour l'éteindre et placez l'interrupteur principal sur OFF avant de débrancher la fiche de la prise de courant. Placez l'appareil dans un lavabo ou une baignoire et videz l'eau en appuyant sur le robinet. Laissez ensuite l'appareil refroidir. 10.
  • Seite 42: Chauffage De Liquides

    CHAUFFAGE DE LIQUIDES Remarque : Lorsque vous faites chauffer des liquides, le réchaud ne doit être rempli que jusqu'au repère maximal. Dans le cas contraire, le liquide pourrait déborder en chauffant. Versez la boisson ou l'eau souhaitée dans le réchaud. Placez le couvercle, allumez l'appareil et réglez la température souhaitée.
  • Seite 43: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 45: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 46: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Il dispositivo si riscalda durante l'utilizzo. Toccare solo regolatori e maniglie per evitare di scottarsi. • Controllare regolarmente cavo di alimentazione e dispositivo per eventuali danni. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione o il dispositivo stesso sono danneggiati.
  • Seite 47: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO °C Manopola Temperatura da raggiungere (Impostare durata/ temperatura) Temperatura attuale Indicazione della temperatura Impostare il tempo Indicazione della durata...
  • Seite 48: Utilizzo

    UTILIZZO Quando si inserisce la spina nella presa di corrente, il dispositivo emette un segnale acustico. Lo schermo si illumina e la temperatura e il tempo vengono visualizzati sullo schermo (per esempio: visualizzazione della temperatura: 80 °C; visualizzazione del tempo: 30 MIN). Se non viene premuto alcun pulsante entro 10 minuti, lo schermo si disattiva.
  • Seite 49 Premendo il simbolo della temperatura sullo schermo dopo l'avvio del dispositivo, le impostazioni della temperatura e dell'ora attuali vengono visualizzate sullo schermo. Il tempo non viene aumentato o diminuito. Quando il dispositivo ha raggiunto la temperatura impostata, emette due segnali acustici. L'elemento riscaldante smette di funzionare e inizia il conto alla rovescia del tempo impostato.
  • Seite 50: Conservare

    CONSERVARE L'apparecchio può essere usato sia per preparare conserve che per riscaldare 'acqua e altri liquidi. Conservare Inserire la griglia nella pentola. Disporre gli alimenti nei barattoli e chiuderli. Impilare i vasetti sulla griglia come mostrato nell'immagine. Nota: utilizzando bicchieri più piccoli, il dispositivo ne conterrà un numero maggiore.
  • Seite 51: Tabella Di Conservazione

    Spegnere il termostato e impostare l'interruttore principale su OFF prima di scollegare l'apparecchio. Collocare il dispositivo nel lavandino o in una vasca e scaricare l'acqua premendo il rubinetto. Lasciare poi raffreddare il dispositivo. 10. Dopo che il dispositivo si è raffreddato, prestare attenzione a rimuovere i vasetti con guanti da forno o pinze, in quanto saranno ancora caldi per molto tempo.
  • Seite 52: Riscaldare Liquidi

    RISCALDARE LIQUIDI Nota: quando si riscaldano i liquidi, la pentola deve essere riempita solo fino al segno di massima capienza. Altrimenti il liquido potrebbe fuoriuscire quando viene riscaldato. Inserire la bevanda o l'acqua desiderata nella pentola. Mettere il coperchio, accendere il dispositivo e impostare la temperatura desiderata.
  • Seite 53: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

100418381004183910041840

Inhaltsverzeichnis