Seite 1
CORDLESS DETAIL SANDER 12V PAMS 12 A1 AKUMULATOROWA SZLIFIERKA AKUMULIATORINIS DAUGIA- WIELOFUNKCYJNA 12 V FUNKCIS ŠLIFUOKLIS 12 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-MULTISCHLEIFER 12 V Originalbetriebsanleitung IAN 405828_2201...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
12 V max. 10,8 V All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1/A2/A3/B2/PDSLG 12 A1 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1/A2/A3/B1/C1/D1 battery pack. 2 Ah 2 Ah 2,5 Ah 4 Ah 5 Ah Charging times Battery pack...
Dane techniczne nym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą Akumulatorowa szlifierka dokumentację. wielofunkcyjna 12 V PAMS 12 A1 Napięcie znamionowe 12 V (prąd stały) Zastosowanie zgodne Znamionowa prędkość obrotowa z przeznaczeniem na biegu jałowym...
(należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy na przykład czasy, przez jakie elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). PAMS 12 A1 │ 3 ■...
Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ubrań ani biżuterii. Włosy i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. ■ 4 │ PAMS 12 A1...
Wydostająca się z akumu- wiającym prawidłowe działanie elektrona- latora ciecz może powodować podrażnienia rzędzia. Przed zastosowaniem elektronarzę- skóry lub poparzenia. dzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędzia- mi jest ich niewłaściwa konserwacja. PAMS 12 A1 │ 5 ■...
Nie używaj urządzenia do obróbki wilgotnych zowany punkt serwisowy. materiałów ani mokrych powierzchni. ■ Unikaj szlifowania powierzchni pokrytych farbą zawierającą ołów lub innych materiałów szko- dliwych dla zdrowia. ■ Obróbka materiału zawierającego azbest jest zabroniona. Azbest jest rakotwórczy. ■ 6 │ PAMS 12 A1...
Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a 80%. Miejsce przechowy- wiednie kwalifikacje. Dzięki temu wania powinno być suche i chłodne, z tempe- unikniesz poważnych zagrożeń. raturą otoczenia między 0°C a 50°C. Ładowarka nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. PAMS 12 A1 │ 7 ■...
Do- bre wyniki szlifowania można osiągnąć, stosu- jąc tylko arkusze papieru ściernego w niena- gannym stanie. ■ Od czasu do czasu wyczyść arkusz papieru ściernego przy użyciu odkurzacza. PAMS 12 A1 │ 9 ■...
■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 10 │ PAMS 12 A1...
► Wymianę wtyku lub kabla sieciowego po- wierzaj zawsze producentowi urządzenia lub autoryzowanemu serwisowi. Dzięki temu zagwarantowany jest odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urzą- dzenia po naprawie. PAMS 12 A1 │ 11 ■...
firmy zajmujące się utylizacją odpa- dów). Baterie/akumulatory mogą zawierać tok- syczne metale ciężkie. Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Baterie/ akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozła- dowanym. ■ 12 │ PAMS 12 A1...
EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000:2018 Typ/oznaczenie urządzenia: Akumulatorowa szlifierka wielofunkcyjna 12 V PAMS 12 A1 Rok produkcji: 06–2022 Numer seryjny: IAN 405828_2201 Bochum, dnia 14.03.2022 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 405828_2201). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. ■ 14 │ PAMS 12 A1...
Seite 19
Užsakymas telefonu ..............26 PAMS 12 A1 ...
į visas įrankio naudojimo ciklo dalis, pvz., pavyzdžiui, vamzdžių, šildymo įrenginių, laikotarpius, kai elektrinis įrankis yra išjungtas, viryklių ir šaldytuvų. Kai kūnas įžemintas, ir laikotarpius, kai įrankis įjungtas, tačiau padidėja elektros smūgio pavojus. veikia nenaudojamas). PAMS 12 A1 │ 17 ■...
įrankius. Patikrinkite, ar tinkamai reguliavimo įrankius arba veržliarakčius. veikia ir ar neužsikirtusios slankiosios dalys, Besisukančioje elektrinio įrankio dalyje esantis ar nėra elektrinio įrankio veikimą bloginančių įrankis ar raktas gali sužaloti. sulūžusių arba apgadintų dalių. Prieš naudo- ■ 18 │ PAMS 12 A1...
Nenaudokite apgadinto arba pakeisto aku- Todėl būtinai įsitikinkite, kad nekyla pavojus muliatoriaus. Kaip veiks apgadinti arba pakeisti žmonėms ir netoli darbo zonos nėra degių akumuliatoriai, neįmanoma numatyti, jie gali medžiagų. sukelti gaisrą, sprogti arba sužaloti. PAMS 12 A1 │ 19 ■...
šlifuotas ruošinys yra įkaitęs. Todėl stebė- kite, kad šlifuojamas ruošinys ir įrankis perne- lyg neįkaistų, o prieš darydami pertraukas visada ištuštinkite dulkių dėžutę ir (arba) dulkių siurblio dulkių maišelį. Dėvėkite kaukę nuo dulkių! PAMS 12 A1 │ 21 ■...
įkrovos džiamajame puslapyje. lygį. Tinkamiausias įkrovos lygis yra nuo 50 iki Nuėmimas 80 %. Geriausia akumuliatorių laikyti vėsioje ir Šlifavimo popieriaus lapą 9 tiesiog nutraukite ♦ sausoje aplinkoje. nuo šlifavimo plokštės 5. ■ 22 │ PAMS 12 A1...
Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu Garantijos aprėptis paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptar- Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis navimo skyrių. griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas. PAMS 12 A1 │ 23 ■...
Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų KOMPERNASS HANDELS GMBH ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. BURGSTRASSE 21 Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais 44867 BOCHUM trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, VOKIETIJA 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos. www.kompernass.com ■ 24 │ PAMS 12 A1...
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000:2018 Tipas/įrankio pavadinimas: Akumuliatorinis daugiafunkcis šlifuoklis 12 V PAMS 12 A1 Pagaminimo metai: 2022–06 Serijos numeris: IAN 405828_2201 Bochumas, 2022-03-14 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį...
Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (IAN 405828_2201). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ■ 26 │ PAMS 12 A1...
Seite 31
Telefonische Bestellung ............. . .39 PAMS 12 A1 DE │...
1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Akku-Multischleifer 12 V PAMS 12 A1 Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Nennspannung 12 V (Gleichstrom) Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver- wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Art und Einsatz des Elektrowerk- stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. ■ 30 │ DE │ AT │ CH PAMS 12 A1...
Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs Laden Sie nicht aufladbare Batterien in unvorhergesehenen Situationen. niemals auf. PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei schädlichen/giftigen Stäube stellen eine von Öl oder Schmierfetten sein. Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar. ■ 32 │ DE │ AT │ CH PAMS 12 A1...
5. Schieben Sie den Akku-Pack 2 in das Gerät ACHTUNG! ein. ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 C1/ PAPK 12 D1. ► Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Sie vor Arbeitspausen stets die stellt. Staubfangbox bzw. den Staubbeutel des Staubsaugers. Abziehen Tragen Sie eine Staubschutzmaske! ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt 9 einfach von der Schleifplatte 5 ab. ■ 34 │ DE │ AT │ CH PAMS 12 A1...
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein trockenes Tuch. Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Gerätes oder seinem Kundendienst ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- ausführen. Damit wird sichergestellt, dass vorschriften, Bedienungsfehler die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 36 │ DE │ AT │ CH PAMS 12 A1...
Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zu- rückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronik- geräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH │ 37...
EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Multischleifer 12 V PAMS 12 A1 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 405828_2201 Bochum, 14.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 405828_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PAMS 12 A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: PAMS12A1-032022-1 IAN 405828_2201...