Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony SLS-1A Referenz-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLS-1A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Powered Line-Array Speaker
SLS-1A
5-037-360-13(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referenzanleitung
Referentiegids
Guida di riferimento
Referensmaterial
Przewodnik
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Guia de referência
Referenční příručka
Felhasználói útmutató
Οδηγός αναφοράς
Referenčná príručka
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
DK
FI
NO
PT
CZ
HU
GR
SK
RO
BG
SI
HR
SR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SLS-1A

  • Seite 1 Guide de référence Guía de referencia Referenzanleitung Referentiegids Guida di riferimento Referensmaterial Przewodnik Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Guia de referência Referenční příručka Felhasználói útmutató Οδηγός αναφοράς Referenčná príručka Ghid de referinţă Информация за продукта Referenčni priročnik Referentni vodič Referentni vodič SLS-1A...
  • Seite 2 The power supply terminal is for the SLS-1A only. persons who use such medical devices. Consult your Up to two SLS-1A units can be supplied with power doctor before using this product if you use any such from the unit to which the power cord is connected. Do medical device.
  • Seite 3 CAUTION If the following precautions are not observed, injury Products by Sony are designed with safety in mind. If a or property damage may occur. product is used incorrectly, however, it may result in a...
  • Seite 4 Attaching safety wires On cleaning To Sony Dealers Wipe clean the enclosure of this product with a soft cloth dampened with mild detergent. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, •...
  • Seite 5 Troubleshooting For details, visit the support website at: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 6 Veillez à confier l’installation à des détaillants Sony ou à des installateurs agréés et portez une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de attention particulière aux consignes de sécurité...
  • Seite 7 Sinon, le produit pourrait tomber et provoquer des référence ultérieure. blessures ou des dommages matériels. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le Ne vous appuyez pas sur le produit et ne vous maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont y suspendez pas.
  • Seite 8 être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter. Fixation des câbles de sécurité À l’attention des détaillants Sony • Veuillez utiliser des câbles de sécurité (disponibles dans le commerce) conformément aux instructions fournies.
  • Seite 9 Dépannage Pour plus d’informations, consultez le site internet à l’adresse : https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 10: Seguridad

    El terminal de alimentación es solo para SLS-1A. problema. Se pueden cargar hasta dos unidades SLS-1A a través de la unidad a la que está conectado el cable de Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un alimentación.
  • Seite 11 Si lo hace, el producto puede caerse y provocar daños consultarlo en el futuro. personales o materiales. Los productos de Sony están diseñados pensando en No se apoye en el producto ni se cuelgue de la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan este.
  • Seite 12 Instalación de cables de seguridad Información para los distribuidores de Sony • Utilice cables de seguridad (disponibles en tiendas) siguiendo las instrucciones proporcionadas. • Asegúrese de colocar los cables de seguridad en lugares que ayuden a evitar la caída del producto.
  • Seite 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Para los detalles, visite el sitio web de atención al cliente: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 14 Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile vorgesehen. für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere Bis zu zwei SLS-1A-Einheiten können von der über ein medizinische Geräte beeinträchtigen können. Stellen Netzkabel angeschlossenen Einheit mit Strom versorgt Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen werden.
  • Seite 15: Vorsichtshinweise

    Gegenständen als dem Dokument zum späteren Nachschlagen auf. vorgesehenen Produkt. Schütteln Sie das Produkt weder in vertikaler Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die noch in horizontaler Richtung. Sicherheit entwickelt. Bei unsachgemäßer Verwendung Andernfalls kann das Produkt herunterfallen und eines Produkts kann es jedoch zu schweren Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 16: Anbringen Der Wandhalterung

    Anbringen der Wandhalterung Anbringen von Sicherheitsdrahtseilen An die Sony-Händler An die Sony-Händler Montieren Sie die Wandhalterung unbedingt • Verwenden Sie handelsübliche Sicherheitsdrahtseile entsprechend der mitgelieferten Anleitung. entsprechend den mitgelieferten Anweisungen • Bringen Sie die Sicherheitsdrahtseile an den sicher an einer Wand.
  • Seite 17: Sicherheitsmaßnahmen

    Für weitere Einzelheiten gehen Sie zu unserer Support- Orten: Website bei: – Auf einem mit Spezialfarbe, Wachs, Öl oder https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A Lösungsmittel beschichteten Boden. Das Platzieren dieses Produkts auf einem solchen Boden kann zu Verfärbungen des Bodens führen oder Flecken auf dem Boden hinterlassen.
  • Seite 18 Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van en zorg voor extra aandacht voor de veiligheid Sony Corporation. tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor EU-importeur: Sony Europe B.V. schade of letsel die is veroorzaakt door onjuiste of...
  • Seite 19 Anders kan het product vallen en letsel of schade aan eigendommen veroorzaken. Producten van Sony zijn ontworpen met veiligheid in gedachten. Als het product onjuist wordt gebruikt, Leun niet op het product en ga er niet aan kan dit echter leiden tot ernstig letsel door brand, hangen.
  • Seite 20: Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidskabels bevestigen willekeurig moment worden gewijzigd, onderbroken of Aan Sony-dealers afgevoerd en het is mogelijk dat ze alleen beschikbaar zijn tegen betaling, registratie en/of het doorgeven van creditcardgegevens.
  • Seite 21: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Ga voor details naar de ondersteuningswebsite: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 22: Informazioni Per I Clienti

    SLS-1A. L’unità a cui è collegato il cavo di alimentazione potrà Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti fornire alimentazione a un massimo di due SLS-1A. Non che potrebbero interferire con pacemaker, valvole fornire alimentazione a tre o più unità.
  • Seite 23 In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere causando documento come riferimento per il futuro. infortuni alle persone o danni alle cose. I prodotti Sony sono progettati tenendo conto della Non appoggiarsi né appendersi al prodotto. sicurezza. L’utilizzo errato del prodotto, tuttavia,...
  • Seite 24 Montaggio dei cavetti di sicurezza delle informazioni sulla carta di credito. Informazioni per i rivenditori Sony • Si raccomanda di utilizzare cavetti di sicurezza (disponibili in commercio) osservando le istruzioni fornite.
  • Seite 25: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Per i dettagli visitare il sito web dell'assistenza all'indirizzo: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 26 Risk för brand eller elektrisk stöt. Strömförsörjningsterminalen är endast för SLS-1A. Placera enheten så att nätkabeln kan dras ur Upp till två SLS-1A-enheter kan försörjas med ström vägguttaget omedelbart i händelse av problem. från den enhet som nätsladden är ansluten till. Försörj inte tre eller fler enheter med ström.
  • Seite 27 Produkter från Sony är designade med säkerhet FÖRSIKTIGHET i åtanke. Om en produkt används felaktigt kan det dock Om följande försiktighetsåtgärder inte iakttas kan leda till allvarlig skada genom brand, elektrisk stöt, att skador på person eller egendom uppstå. produkten välter eller att produkten faller ner. Var noga med att följa säkerhetsföreskrifterna för att förhindra...
  • Seite 28 • Se till att inget vidrör högtalarenheterna. Fästa säkerhetskablarna • Använd inte någon Ethernet-kabel som kan komma Till Sony-återförsäljare i kontakt med denna produkt och utöva hårt tryck på dess terminaler. • Använd säkerhetskablar (kommersiellt tillgängliga) Angående rengöring enligt de medföljande instruktionerna.
  • Seite 29 Felsökning För närmare information, besök supportwebbplatsen på: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 30: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Europie należy kierować do za żadne szkody lub obrażenia wynikające autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony z nieprawidłowego postępowania, nieprawidłowego Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan montażu albo montowania jakichkolwiek innych 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. produktów niż określony. To zastrzeżenie nie ogranicza praw ustawowych klientów (jeśli takie...
  • Seite 31 ściennego dołączonego do tego produktu. zapewnić bezpieczny przebieg prac montażowych. W przypadku zamontowania urządzenia innego niż Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne określone może ono spaść lub ulec uszkodzeniu, szkody lub obrażenia wynikające z nieprawidłowego powodując obrażenia lub zniszczenie mienia.
  • Seite 32: Środki Ostrożności

    żył i powstania zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Mocowanie linek zabezpieczających Dla dystrybutorów Sony • Stosować linki zabezpieczające (powszechnie dostępne na rynku) zgodnie z dołączoną instrukcją. • Linki zabezpieczające zamocować w miejscach, które skutecznie zapobiegają...
  • Seite 33: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 34 Risiko for brand eller elektrisk stød. trækkes ud af stikkontakten i tilfælde af problemer. Strømforsyningsterminalen er kun til SLS-1A. Op til to SLS-1A-enheder kan forsynes med strøm fra Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder enheden, hvor el-ledningen er tilsluttet. Strømforsyn magnet(er), som muligvis kan interferere med ikke tre eller flere enheder.
  • Seite 35: Sikkerhedsforanstaltninger

    Hvis du gør det, kan produktet falde ned og forvolde fremtidig reference. personskade eller materiel skade. Produkter fra Sony er designet med sikkerhed Undlad at læne dig på eller hænge fra for øje. Hvis et produkt bruges forkert, kan det produktet.
  • Seite 36 Dette kan forårsage brand eller gebyrer, registrering og betalingskortoplysninger. elektrisk stød. Fastgørelse af sikkerhedswirere Til Sony-forhandlere • Brug sikkerhedswirere (kan købes) iht. de medfølgende instruktioner. • Sørg for at fastgøre sikkerhedswirere på steder, der vil forhindre produktet i at falde ned.
  • Seite 37: Fejlfinding

    Fejlfinding For detaljer skal du besøge supportwebsiden på: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 38 Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää noudattavissa maissa/alueilla. ammattitaitoa. Asennus on annettava Sony- jälleenmyyjän tai valtuutetun asentajan tehtäväksi, Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta ja turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä huomiota tai puolesta. asennuksen aikana. Sony ei ole vastuussa mistään EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
  • Seite 39 Pidä lapset poissa asennusalueelta asennuksen aikana. Seinäasennuskiinnittimen asentaminen Jos seinäasennuskiinnitintä tai tuotetta ei asenneta Sony-jälleenmyyjille oikein, seurauksena voi olla seuraavia onnettomuuksia. Jätä asennus valtuutetun asentajan tehtäväksi. • Tuote saattaa pudota ja aiheuttaa ruhjeita, murtumia Asenna seinäasennuskiinnitin tukevasti tai muun vakavan henkilövahingon.
  • Seite 40 • Älä kosketa kaiutinyksiköitä. Turvavaijereiden asentaminen • Älä käytä Ethernet-kaapeleita, jotka voivat joutua Sony-jälleenmyyjille kosketukseen tämän tuotteen kanssa ja kohdistaa liiallista painetta sen liittimiin. • Käytä (yleisesti saatavilla olevia) turvavaijereita Puhdistaminen niiden mukana tulevien ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 41: Vianmääritys

    Vianmääritys Saat lisätietoja vierailemalla tuen verkkosivustolla osoitteessa: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 42 Risiko for brann eller elektrisk støt. trekkes ut av vegguttaket umiddelbart ved problemer. Strømforsyningsterminalen er kun for SLS-1A. Inntil to SLS-1A-enheter kan forsynes med strøm fra Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder enheten som nettstrømledningen er koblet til. Ikke la magneter som kan påvirke pacemakere, enheten forsyne tre eller flere enheter med strøm.
  • Seite 43 Hvis følgende forsiktighetsregler ikke overholdes, kan personskade eller materiell skade inntreffe. Produkter fra Sony er designet med sikkerheten i tankene. Hvis produktet brukes feil kan det imidlertid Ikke håndter produktet med for stor kraft føre til alvorlig personskade på grunn av brann, under rengjøring eller vedlikehold.
  • Seite 44 Tørk av produktets kabinett med en myk klut som er fuktet med mild såpe. Feste sikkerhetsvaiere Ikke bruk noen former for slipepute, skurepulver eller Til Sony-forhandlere løsemiddel, slik som alkohol eller rensebensin. Ansvarsfraskrivelse angående tjenester levert • Vennligst bruk sikkerhetsvaiere (tilgjengelig av tredjeparter i handelen) i samsvar med vedlagte instruksjoner.
  • Seite 45 Feilsøking Du finner mer informasjon på støttesiden: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 46 às diretivas da UE. este produto. Certifique-se de que subcontrata a instalação aos distribuidores Sony ou contratantes Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony licenciados e preste especial atenção à segurança Corporation. durante a instalação. A Sony não é responsável por Importador na UE: Sony Europe B.V.
  • Seite 47 Caso contrário, o produto poderá cair e causar para futura referência. ferimentos ou danos materiais. Os produtos da Sony foram criados com a segurança Não se apoie nem se pendure no produto. em mente. Se um produto for utilizado incorretamente, Caso contrário, o produto poderá...
  • Seite 48 Instalar fios de segurança momento ou requerer tarifas, registo e informações do Para os distribuidores Sony cartão de crédito. • Utilize fios de segurança (disponíveis comercialmente) de acordo com as instruções fornecidas.
  • Seite 49: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Para mais detalhes, visite o Web site de suporte em: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 50 Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým kabel v případě potíží ihned odpojit ze zásuvky ve zdi. proudem. Napájecí svorka je určena pouze pro SLS-1A. Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje magnet/y, Až dvě jednotky SLS-1A mohou být napájeny které mohou interferovat s kardiostimulátory, z jednotky, ke které...
  • Seite 51 Tento způsobit těžké zranění. dokument si uschovejte pro budoucí potřebu. UPOZORNĚNÍ Výrobky společnosti Sony jsou zkonstruovány tak, V případě nedodržení následujících bezpečnostních aby poskytovaly nejvyšší míru bezpečnosti. Pokud opatření hrozí zranění nebo poškození majetku. je však výrobek používán nesprávně, může to mít za následek těžké...
  • Seite 52 Čištění Kryt tohoto výrobku otřete dočista měkkým hadříkem Připevnění pojistných lanek navlhčeným v jemném detergentu. Pro prodejce společnosti Sony Nepoužívejte žádný typ abrazivní houbičky, čisticí písek ani rozpouštědlo, jako je alkohol či benzín. • Používejte pojistná lanka (běžně dostupná) podle Prohlášení...
  • Seite 53: Řešení Problémů

    Řešení problémů Podrobnosti viz web podpory na adrese: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 54 Úgy helyezze el az egységet, hogy gond esetén FIGYELEM tápkábelét azonnal kihúzhassa a konnektorból. Tűz vagy az áramütés veszélye. A tápcsatlakozó csak a(z) SLS-1A készülékhez tartozik. A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy Legfeljebb két SLS-1A egység táplálható arról a mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak készülékről, amelyhez a hálózati vezeték csatlakozik.
  • Seite 55 Őrizze meg ezt a dokumentumot utánanézőként. Ne fejtsen ki túlzott erőt a termékre tisztítás vagy karbantartás közben. A Sony termékeit a biztonság szem előtt tartásával tervezték. A termék helytelen használata azonban Ne terhelje a termék tetejét túlzott erővel. Ha így tesz, a súlyos sérülést okozhat tűz, áramütés, a termék...
  • Seite 56 Ez tüzet vagy áramütést okozhat. a mágneskártyákat. • Ne érintse semmivel a hangszóróegységeket. Biztonsági sodronyok felszerelése • Ne használjon olyan Ethernet-kábeleket, amelyek Sony márkakereskedőknek érintkezésbe léphetnek a termékkel, és túlzott vagy márkaszervizeknek nyomást gyakorolhatnak a kivezetéseire. Tisztítás • Kérjük, használjanak (kereskedelmi forgalomban Törölje szárazra a termék burkolatát enyhe...
  • Seite 57: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Részletes információkat az ügyféltámogatás oldalán találhat: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 58 προγραμματιζόμενες βαλβίδες παροχέτευσης Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. για τη θεραπεία υδροκεφάλου ή άλλες ιατρικές Ο ακροδέκτης τροφοδοσίας είναι μόνο για το SLS-1A. συσκευές. Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά Έως και δύο μονάδες SLS-1A μπορούν να σε άτομα που χρησιμοποιούν τέτοιου είδους...
  • Seite 59 Φυλάξτε το παρόν έγγραφο για μελλοντική χρήση. Μην κινείτε το προϊόν προς τα αριστερά/ δεξιά ή προς τα πάνω/κάτω. Τα προϊόντα της Sony σχεδιάζονται με γνώμονα την Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ασφάλεια. Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού πτώση του προϊόντος με συνέπεια τραυματισμούς ή...
  • Seite 60 Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο καλώδιο Εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης. Προς τους αντιπροσώπους της Sony Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στη συσκευή και τον τοίχο ή λυγίσει ή στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει...
  • Seite 61: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα – Σε δάπεδο με επικάλυψη από ειδική μπογιά, υποστήριξης στη διεύθυνση: κερί, λάδι ή διαλύτη. Η τοποθέτηση αυτού https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A του προϊόντος σε τέτοιο δάπεδο μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό του δαπέδου ή σχηματισμό λεκέδων στο δάπεδο.
  • Seite 62 Tento produkt má funkciu smerovača, ktorá môže preposielať audio dáta cez LAN port do iného SLS-1A. Toto zariadenie bolo otestované a preukázalo sa, že pri používaní s pripájacím káblom kratším ako 3 m Spotreba elektrickej energie: 7 W alebo menej (1 port), spĺňa limity stanovené...
  • Seite 63 Produkty Sony sú navrhnuté s ohľadom na bezpečnosť. UPOZORNENIE Ak sa však produkt používa nesprávne, môže to mať Ak sa nedodržia nasledujúce opatrenia, môže dôjsť za následok vážne zranenie v dôsledku požiaru, k zraneniu alebo poškodeniu majetku. zásahu elektrickým prúdom, prevrátenia alebo pádu produktu.
  • Seite 64: Bezpečnostné Opatrenia

    • Reproduktorov sa nedotýkajte. Pripevnenie bezpečnostných lán • Nepoužívajte žiadny ethernetový kábel, ktorý by Predajcom Sony mohol prísť do kontaktu s týmto výrobkom a vyvíjať nadmerný tlak na jeho koncovky. • Používajte bezpečnostné laná (bežne dostupné) Čistenie...
  • Seite 65: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Podrobnosti nájdete na webových stránkach podpory na adrese: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 66 De la unitatea la care este conectat cablul de probleme. alimentare pot fi alimentate cu energie până la două unități SLS-1A. Nu alimentați trei sau mai multe unități. Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau mai mulţi magneţi care pot interfera cu stimulatoarele AVERTISMENT cardiace, şunturile ventriculo-peritoneale programabile...
  • Seite 67 Produsele Sony sunt concepute ținând cont de Nu vă sprijiniți de produs și nu agățați nimic de siguranță. Dacă un produs este utilizat incorect, poate acesta. provoca vătămări corporale grave prin incendiu, șoc Dacă faceți acest lucru, este posibil ca produsul să cadă...
  • Seite 68: Măsuri De Precauție

    înregistrarea și un incendiu sau un șoc electric. colectarea datelor cărții de credit. Atașarea cablurilor de siguranță Pentru dealerii Sony • Utilizați cabluri de siguranță (disponibile în comerț) conform instrucțiunilor furnizate. • Asigurați-vă că atașați cabluri de siguranță în locuri potrivite pentru a preveni căderea produsului.
  • Seite 69: Rezolvarea Problemelor

    Rezolvarea problemelor Pentru detalii, vizitați site-ul de asistență la adresa: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 70 хидроцефалия и други медицински устройства. Захранващият блок е само за SLS-1A. Не поставяйте този продукт в близост до лице с До два уреда SLS-1A могат да бъдат захранвани от такива устройства. Консултирайте се с лекар, преди блока, към който е свързан захранващият кабел. Не...
  • Seite 71: Предпазни Мерки

    този документ и използвайте продукта правилно. Запазете този документ за бъдещи справки. Не закрепвайте никакъв друг товар, различен от продукта, върху конзолата за Продуктите на Sony са проектирани с мисъл за монтаж на стена. безопасността. Въпреки това, ако някой продукт Не клатете продукта наляво-надясно или...
  • Seite 72 Монтаж на конзолата за монтаж на стена Прикрепяне на обезопасителни ремъци Към търговците на Sony Към търговците на Sony Уверете се, че монтирате конзолата за • Използвайте обезопасителни ремъци (налични на пазара) съгласно предоставените инструкции. монтаж на стена здраво към стената...
  • Seite 73 или разтворител. Поставянето на продукта на поддръжка на адрес: такъв под може да причини обезцветяване на https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A пода или да остави петна по него. • Възможно е, по време на ползване на продукта, да се получи загряване. Това обаче не означава...
  • Seite 74 EU. podjetja Sony ali licencirani izvajalec; med namestitvijo je treba nameniti posebno pozornost Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony varnosti. Podjetje Sony ne odgovarja za škodo Corporation. ali poškodbe, ki bi nastale zaradi napačnega Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
  • Seite 75 Izdelki podjetja Sony so zasnovani ob upoštevanju OPOZORILO varnosti. Če se z izdelkom ravna nepravilno, lahko pride Če ne boste upoštevali naslednjih previdnostnih do resne poškodbe zaradi požara, električnega udara, ukrepov, lahko pride do poškodbe ali materialne prevračanja ali padca izdelka. Za preprečevanje takšnih škode.
  • Seite 76: Previdnostni Ukrepi

    • Enot zvočnikov se ne dotikajte. • Ne uporabljajte kablov Ethernet, ki se lahko dotikajo Pritrjevanje varnostnih žic tega izdelka ali povzročajo veliko silo na njegove Za trgovce podjetja Sony priključke. Čiščenje • Uporabite varnostne žice (na voljo v trgovinah) Ohišje tega izdelka obrišite do čistega z mehko krpo,...
  • Seite 77: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Za podrobnosti obiščite spletno mesto za podporo na naslovu: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 78 EU-a. rukovanjem ili postavljanjem, kao ni postavljanjem uređaja koji nisu specificirani. To ne utječe na vaša Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony zakonska prava (ako postoje). Corporation. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
  • Seite 79 Pri dizajniranju proizvoda Sony sigurnost je na prvom Prilikom čišćenja ili održavanja nemojte mjestu. Ako se proizvod ne upotrebljava ispravno, to rukovati uređajem primjenjujući prekomjernu silu. može rezultirati ozbiljnom ozljedom uslijed požara, električnog udara, prevrtanja ili ispuštanja proizvoda. Nemojte primjenjivati prekomjernu silu na gornji Obvezno se pridržavajte mjera opreza kako biste...
  • Seite 80: Mjere Opreza

    Pričvršćivanje sigurnosnih žica Mjere opreza Informacije za distributere proizvoda Sony • Nemojte postavljati proizvod na sljedeća mjesta: – Na pod premazan posebnom bojom, voskom, • Upotrebljavajte (komercijalno dostupne) sigurnosne uljem ili otapalom. Potavljanje ovog proizvoda na žice koje su u skladu s priloženim uputama.
  • Seite 81: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Za detalje posjetite web stranicu podrške na: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 82 Rizik od požara ili strujnog udara. problema, možete odmah isključiti iz zidne utičnice. Priključak za napajanje je samo za SLS-1A. Najviše dva uređaja SLS-1A mogu se napajati iz uređaja Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete koji na koji je priključen kabl za napajanje. Nemojte mogu da ometaju pejsmejkere, šantove sa valvulom...
  • Seite 83 Proizvodi kompanije Sony su dizajnirani sa OPREZ bezbednošću na umu. Međutim, ako se proizvod Ako se ne poštuju sledeće mere opreza, može doći nepravilno koristi, to može da dovede do ozbiljnih do povreda ili oštećenja imovine. povreda usled požara, strujnog udara, obaranja ili ispuštanja proizvoda.
  • Seite 84: Mere Predostrožnosti

    Postavljanje bezbednosnih žica • Nemojte dodirivati jedinice zvučnika. Poruka za prodavce • Nemojte koristiti nijedan ethernet kabl koji može proizvoda kompanije Sony doći u kontakt sa ovim proizvodom i vršiti preterani pritisak na njegove terminale. • Koristite bezbednosne žice (dostupne na tržištu), Čišćenje...
  • Seite 85: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Za detalje posetite veb lokaciju podrške na: https://pro.sony/products/professional-speakers/SLS-1A...
  • Seite 88 © 2022 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis