Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Īpašnieka rokasgrāmata
Oil-filled radiator
Grzejnik olejowy
Olejový radiátor
Olejový radiátor
Ölheizkörper
Olajradiátor
Oljni ogrevalnik
HOR811
Uljni grijačΘ
Θερμαστρα λαδιου
Маслен радиатор
Radiator pe ulei
Tepalinis radiatorius
Õliradiaator
Ar eļļu pildīts radiators

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt HOR811

  • Seite 1 HOR811 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Īpašnieka rokasgrāmata Oil-filled radiator Uljni grijačΘ Ölheizkörper Θερμαστρα λαδιου Grzejnik olejowy Маслен радиатор...
  • Seite 2 HOR811 EN:This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. DE:Dieser Heizlüfter ist für den Einsatz in gut isolierten Räumen oder für den kurzzeitigen Einsatz konzipiert. PL:Grzejnik ten został zaprojektowany do używania w dobrze ocieplonych pomieszczeniach lub do nieczęstego wykorzystania.
  • Seite 3 HOR801...
  • Seite 4 HOR811 HOR811 Heat out Moedl: HOR811 0.00144...
  • Seite 5 HOR811 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 6 HOR811 Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Seite 7 HOR811 direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid conditions (like bathroom or camping house). The power cable should be periodically checked for damage. If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising.
  • Seite 8 This is a normal occurrence, and should quickly disappear. Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
  • Seite 9 HOR811 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V~50Hz Power: 2500W Frequancy band/Output power: 2400-2483.5MHz / 17.19dBm A. Radiator body G. Cable reel a) Power button B.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    HOR811 CAUTION: It is worth remembering that when using the radiator's delayed-switch-on function, the appliance can switch on when left unattended. Always observe all the safety instructions for the product's use. The radiator's delayed-switch-off function: When the radiator is operating in one of the operating modes, press the timer button.
  • Seite 11 HOR811 RESETTING DEVICE SETTINGS AND CREATING A NEW CONNECTION To connect your device to the local WiFi network, reset the WiFi connection setting. The unit should be in sleep mode (main power switch on). Press the 3 buttons simultaneously and hold for approximately 5 seconds: (mode, minus, timer).
  • Seite 12 HOR811...
  • Seite 13 HOR811 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 14 HOR811 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 15 HOR811 Wartungsarbeiten durchführen. Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann einschalten, sofern dieses ordnungsgemäß aufgestellt ist und die Kinder in die sichere Bedienung des Gerätes eingewiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 16 HOR811 reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur Folge haben. Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des...
  • Seite 17 In den ersten Minuten nach dem ersten Gebrauch kann ein unangenehmer Geruch (Brandgeruch) auftreten. Dies ist ganz normal und sollte schnell verschwinden. Konformität Hiermit erklärt Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol z o.o., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung ist auf der Produktseite unter...
  • Seite 18: Technische Daten

    HOR811 TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung: 220-240V ~50Hz Leistung: 2500W Frequenzband/Ausgangsleistung:2400-2483.5MHz / 17.19dBm A - Heizkörper a) Ein-/Ausschalter B - Bedienfeld b) Wahlschalter der Leistung/Betriebsmodi C - Unterlage mit Rädern c) Temperatureinstelltaste D - Halterung d) Timer-Taste E - Ablagefach für die Fernbedienung e) Taste „-"...
  • Seite 19 HOR811 ACHTUNG: Beachten Sie, dass sich das Heizgerät bei der Verwendung der Spätstartfunktion einschalten kann, wenn es außer Sichtweite ist. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise für die Verwendung des Produkts. Funktion des verzögerten Abschaltens des Heizgerätes: Wenn das Heizgerät in einem der Betriebsmodi betrieben wird, drücken Sie die Timer-Taste.
  • Seite 20 HOR811 Die WiFi-Verbindungseinstellung zurücksetzen, um das Gerät mit dem lokalen WiFi-Netzwerk zu verbinden. Das Gerät sollte sich im Ruhezustand befinden (Hauptschalter eingeschaltet). Daher sind 3 Tasten (Betriebsmodus, Minus, Timer) gleichzeitig zu drücken und etwa 5 Sekunden lang gedrückt zu halten. Die WiFi-LED beginnt schnell zu blinken und das Gerät ist bereit für die Suchfunktion.:...
  • Seite 21: Ważne Informacje

    HOR811 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcję cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 22 HOR811 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Seite 23 HOR811 zgodnie z normalnymi warunkami użytkowania i dzieci zostały poinstruowane o zasadach użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny, rozumiejąc zagrożenia. Dzieci nie powinny podłączać urządzenia do prądu, regulować urządzenia ani wykonywać konserwacji urządzenia. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe.
  • Seite 24 HOR811 rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. UWAGA: Nie należy przykrywać grzejnika ani w jakikolwiek sposób blokować wlotu i wylotu powietrza. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach mniejszych niż 6m².
  • Seite 25 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 00, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Seite 26: Użytkowanie Urządzenia

    HOR811 Dane techniczne Napięcie: 220-240V~50Hz Moc: 2500W pasmo częstotliwości/moc wyjściowa: 2400-2483.5MHz / 17.19dBm A - korpus grzejnika a) przycisk włącznika B - panel sterowania b) przycisk wyboru mocy/trybu pracy C - podstawa z kołami c) przycisk ustawienia temperatury D - uchwyt d) przycisk „timer”...
  • Seite 27 HOR811 Funkcja wyłączania grzejnika z opóźnieniem: Kiedy grzejnik działa w jednym z trybów pracy, nacisnąć przycisk timer. Wyświetli się na wyświetlaczu symbol godziny (H) oraz czas (0). Użyj przycisków + lub -, aby wybrać oczekiwany czas opóźnienia włączenia grzejnika od 1 do 24 godzin. Po upływie wybranego czasu, urządzenie przejdzie w tryb czuwania.
  • Seite 28 HOR811 z szyfrowania WPA2-PSK i protokołu AES. POŁĄCZENIE APLIKACJI Z URZĄDZENIEM PRZY POMOCY WIFI I BLUETOOTH Po uruchomieniu aplikacji nacisnąć przycisk „dodaj urządzenie”. Po około 15 sekundach, urządzenie powinno zostać rozpoznane. Nacisnąć przycisk aby kontynuować dodawanie. Wybrać dostępną sieć WiFi i wpisać odpowiednie hasło. Nacisnąć przycisk aby kontynuować. Po chwili powinien wyświetlić...
  • Seite 29 HOR811 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 30 HOR811 úrazu elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Seite 31 HOR811 Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny kvalifikovanou osobou. Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak poškozeno či nefunguje správně.
  • Seite 32 Během prvních pár minut po prvním použití se může objevit zápach spáleniny. Je to normální jev a měl by rychle ustoupit. Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU.
  • Seite 33 HOR811 Technické údaje Napětí: 220-240V~50Hz Výkon: 2500W Frekvenční pásmo / Výstupní výkon:: 2400-2483.5MHz / 17.19dBm A - korpus radiátoru a) tlačítko spínače B - ovládací panel b) tlačítko pro volbur výkonu / C – transportní lišty s koly provozního režimu D - rukojeť...
  • Seite 34 HOR811 Funkce spouštění radiátoru se zpožděním: Radiátor musí být v pohotovostním režimu. Stiskněte tlačítko časovač. Na displeji se zobrazí symboly hodiny (H) a čas (0). Pomocí tlačítek + nebo - vyberte předpokládanou dobu zpoždění zapnutí radiátoru mezi 1 a 24 hodinami. Po zvolené době začne zařízení...
  • Seite 35 HOR811 RESETOVÁNÍ NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ A VYTVOŘENÍ NOVÉHO PŘIPOJENÍ Chcete-li zařízení připojit k místní síti WiFi, resetujte nastavení připojení WiFi. Zařízení by mělo být v režimu spánku (hlavní vypínač je zapnutý). Stiskněte současně 3 tlačítka a podržte je stisknutá asi 5 sekund: (provozní...
  • Seite 36 HOR811...
  • Seite 37 HOR811 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 38 HOR811 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Seite 39 HOR811 Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké chaty). Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokiaľ sa poškodil neodpojiteľný kábel napájania, musí byť vymenený...
  • Seite 40 Je to normálny jav, ktorý by mal rýchlo prejsť. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné...
  • Seite 41 HOR811 Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť...
  • Seite 42 HOR811 Režim Eko: Keď chcete spustiť režim Eko, stláčajte tlačidlo režimu práce, až kým sa nespustí režim Eko. V ekologickom režime bude radiátor upravovať výkon podľa teploty prostredia. Čím je rozdiel medzi nastavenou teplotou a teplotou prostredia nižší, tým nižší výkon sa bude používať na vykurovanie miestnosti.
  • Seite 43 HOR811 Po spustení aplikácie Tuya Smart je užívateľ vyzvaný na prihlásenie do aplikácie alebo na registráciu užívateľského účtu v tomto systéme. RESETOVANIE NASTAVENÍ ZARIADENIA A VYTVORENIE NOVÉHO PRIPOJENIA Ak chcete zariadenie pripojiť k miestnej sieti WiFi, resetujte nastavenie pripojenia WiFi. Zariadenie by malo byť...
  • Seite 44 HOR811...
  • Seite 45 HOR811 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 46 HOR811 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
  • Seite 47 HOR811 A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja. A készüléket kültéri behatások (eső, nap, stb.) előtt védje, valamint magas páratartalmú helységekben ne használja (fürdőszoba, nyirkos faházak). A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkező...
  • Seite 48 HOR811 kapcsold ki a fűtést. Figyelem: Ne használja a fűtőtestet kis helyiségekben, ahol azt önállóan elhagyni nem képes személyek tartózkodnak, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a radiátor légbeömlő és légkiömlő nyílásaiba. A radiátort jól szigetelt helyiségekben való, nem túlzottan gyakori használatra tervezték.
  • Seite 49 HOR811 Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
  • Seite 50: A Készülék Használata

    HOR811 A - radiátortest a) bekapcsológomb B - vezérlőpanel b) teljesítmény/munkamód kiválasztó C - kerekes alap gomb D - fogantyú c) hőmérséklet-beállító gomb E - távirányító tárolórekesz d) „timer” gomb F - fő kapcsológomb e) „-" gomb f ) „+" gomb G - kábeltekercselő...
  • Seite 51 HOR811 Gyermekzár (child lock): A gombzár aktiválásához egyszerre nyomja meg 3 másodpercig az üzemmódváltó gombot és a bekapcsológombot. A gombok reteszelődnek, ami a vezérlőgombok véletlenszerű megnyomása ellen nyújt védelmet. A vezérlőpult zárolásának feloldásához nyomja meg egyszerre az üzemmódváltó gombot és a bekapcsológombot 3 másodpercig.
  • Seite 52 HOR811 AZ ALKALMAZÁS A WIFI ÉS BLUETOOTH KAPCSOLATA A BERENDEZÉSSEL Az alkalmazás elindítása után, nyomja meg a " berendezés hozzáadása" gombot. Körülbelül 15 másodperc múlva a berendezés felismerésre kerül. Nyomja meg a gombot a hozzáadás folytatásához. Válasszon ki egy elérhető WiFi hálózatot, és adja meg a megfelelő jelszót. A folytatáshoz nyomja meg a gombot.
  • Seite 53 HOR811 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 54 HOR811 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Seite 55 HOR811 preprečijo morebitne nevarnosti. Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna žica ali vtičnica pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost električnega udara). Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena.
  • Seite 56 HOR811 posebnega olja. Popravila, ki zahtevajo odprtje rezervoarja za olje, sme opravljati samo proizvajalec ali njegov serviser, na katerega se je treba obrniti v primeru puščanja olja. Grelnika se ne sme postavljati neposredno pod električno vtičnico. Pri odstranjevanju grelnika iz uporabe je treba upoštevati predpise o odstranjevanju odpadnega olja.
  • Seite 57 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Seite 58: Uporaba Naprave

    HOR811 A - telo grelnika a) tipka vklopnega stikala B - nadzorna plošča b) tipka izbora moči / delovnega načina c) tipka nastavitve temperature C - osnova s kolesi d) tipka "časovnika" D - ročaj E - mesto za daljinski upravljalnik e) tipka "-"...
  • Seite 59 HOR811 hkrati pritisniti tipko spremembe delovnega načina in stikala za vklop. Izklop zvočnih signalov, oddajanih pri pritiskanju tipk: Če želite izklopiti zvočne sygnale, ki se oddajajo ob vsakičnem pritisku kakšne izmed tipk, za 3 sekunde pritisnite hkrati tipki + in -. Za izklop te funkcije ponovno za 3 sekunde pritisnite hkrati tipki + in -.
  • Seite 60 HOR811 POVEZOVANJE APLIKACIJE I NAPRAVE PREKO WIFI Po zagonu aplikacije tapnite »dodaj napravo«. V oddelku »Ročno dodajanje« izberite tip izdelka »majhne naprave...« in nato »oljni grelnik«. Nato izberite razpoložljivo omrežje WiFi in vtipkajte ustrezno geslo. Aplikacija prekine povezavo s trenutnim omrežjem WiFi, se poveže z napravo in posreduje parametre za konfiguracijo.
  • Seite 61 HOR811 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 62 HOR811 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Seite 63 HOR801 proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti. Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer to može uzrokovati strujni udar.
  • Seite 64 HOR811 Popravke koji zahtijevaju otvaranje rezervoara za ulje smije izvesti samo proizvođač ili njegov servisni agent s kojima se u slučaju curenja ulja mora obratiti kontakt. Grijač se ne smije postavljati izravno ispod električne utičnice. Pri uklanjanju grijalice pridržavajte se propisa o zbrinjavanju ulja.
  • Seite 65 HOR811 Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Seite 66: Prije Prvog Korištenja

    HOR811 A - kućište grijalice G - mehanizam za namatanje kabela B - upravljačka ploča a) tipka prekidača b) tipka za izbor snage/režima rada C - baza s kotačima D - ručica c) tipka za podešavanje temperature E - pretinac za spremanje daljinskog d) tipka za timer upravljača...
  • Seite 67 HOR811 Isključivanje zvučnih signala prilikom pritiskanja tipki: Da biste isključili zvučne signale prilikom svakog pritiskanja upravljačkih tipki, istodobno pritisnite i 3 sekunde zadržite tipke + i -. Da biste isključili ovu funkciji, ponovo istovremeno pritisnite i 3 sekunde zadržite tipke + i -.
  • Seite 68 HOR811 POVEZIVANJE APLIKACIJE S UREĐAJEM PUTEM WIFI Nakon pokretanja aplikacije pritisnite gumb "dodaj uređaj". U dodatku "Dodaj ručno " odaberite grupu proizvoda "mali uređaji...", a zatim proizvod "uljni grijač". Nakon toga, odaberite dostupnu WiFi mrežu i unesite odgovarajuću lozinku. Aplikacija se treba prekidati s trenutnom WiFi mrežom, spojiti na uređaj i dati konfiguracijske parametre.
  • Seite 69 HOR811 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 70 HOR811 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
  • Seite 71 HOR811 κινδύνους. Τα παιδία δεν επιτρέπεται να συνδέουν τη συσκευή στην ηλεκτρική ενέργεια, να ρυθμίζουν τη συσκευή ούτε να εκτελούν τις εργασίες συντήρησης της συσκευής. Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα...
  • Seite 72 HOR811 και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της. Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπάνια, ντους, πισίνες και παρόμοιες δεξαμενές με νερό. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μετά το τέλος της χρήσης της βγάλτε το φις από την πρίζα γιατί η μικρή...
  • Seite 73 HOR811 κατασκευαστή ή τον τεχνικό αντιπρόσωπό του, με τον οποίον πρέπει να επικοινωνήσετε σε περίπτωση διαρροής λαδιού. Η θερμάστρα δεν πρέπει να τοποθετείται απευθείας κάτω από μια πρίζα. Κατά την απόρριψη της θερμάστρας, τηρείτε τους κανονισμούς για την απόρριψη λαδιού. Μην πετάτε τη...
  • Seite 74 HOR811 Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας...
  • Seite 75: Χρηση Τησ Συσκευησ

    HOR811 A - σώμα θερμάστρας G - μηχανισμός περιέλιξης καλωδίου Β - πάνελ χειρισμού a) κουμπί διακόπτη b) κουμπί επιλογής ισχύος/τρόπου λειτουργίας C - βάση με τροχούς c) κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας D - λαβή E - αποθηκευτικός χώρος για d) κουμπί χρονοδιακόπτη...
  • Seite 76: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    HOR811 Λειτουργία κλεισίματος της θερμάστρας με καθυστέρηση: Όταν η θερμάστρα λειτουργεί με έναν από τους τρόπους λειτουργίας, πατήστε το κουμπί του χρονοδιακόπτη. Στην οθόνη εμφανίζονται το σύμβολο της ώρας (Η) και η ώρα (0). Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + ή - για να επιλέξετε τον αναμενόμε...
  • Seite 77 HOR811 ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΝΕΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ Για να συνδέσετε τη συσκευή στο τοπικό δίκτυο WiFi, επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης WiFi. Η συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας (ο κεντρικός διακόπτης λειτουργίας ενεργοποιημένος). Πατήστε ταυτόχρονα τα εξής 3 κουμπιά και κρατήστε τα πατημένα για...
  • Seite 78 HOR811...
  • Seite 79 HOR811 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 80 HOR811 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Seite 81 HOR811 разбират евентуалните опасности. Децата не бива да свързват уреда към захранващата електрическа мрежа, да го регулират или да изпълняват дейности по поддръжка на уреда. Когато в близост до включения уред са намират деца или домашни животни, трябва да запазите особено внимание...
  • Seite 82 HOR811 ВНИМАНИЕ: Не бива да закривате нагревателя, както и по никакъв начин не бива да блокирате входящия и изходящия отвор на въздуха. Уредът не бива да се използва в помещения с повърхност по-малка от 6m². Нагревателят не бива да се използва в помещения с...
  • Seite 83 HOR811 изхвърляйте радиатора заедно с битовите отпадъци. Спазвайте действащите местни разпоредби за обезвреждане на електрическо и електронно оборудване. През първите няколко минути на използване може да се появи миризма на изгоряло. Това е нормално явление и би трябвало бързо да изчезне.
  • Seite 84 разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти. Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че продуктът е в съответствие с Европейската директива 2012/19/EU. Трябва да се...
  • Seite 85: Преди Първото Използване

    HOR811 A - корпус на радиатора a) бутон за включване b) бутон за избор на мощността/режима на B - панел за управление работа C - основа с колела c) бутон за настройка на температурата D - дръжка d) бутон „таймер”...
  • Seite 86: Защита Срещу Прегряване

    HOR811 радиаторът работи в един от режимите на работа. Върху дисплея ще се появи символът на часа (H) и времето (0). Използвайте бутоните + или -, за да изберете очакваното време за забавяне на в ключване на радиатора между 1 и 24 часа. След изтичане на зададеното време, уредът ще...
  • Seite 87 HOR811 НУЛИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ НА УСТРОЙСТВОТО И СЪЗДАВАНЕ НА НОВА ВРЪЗКА За да свържете устройството към местната WiFi мрежа, възстановете настройките за WiFi връзка. Устройството трябва да е в режим на готовност за работа (основният ключ на захранването е включен). Натиснете едновременно 3 бутона и задръжте за около 5 секунди: ( режим...
  • Seite 88 HOR811...
  • Seite 89 HOR811 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 90 HOR811 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
  • Seite 91 HOR811 aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile. Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice (ploaie, soare, etc.) și nu-l utilizați în condiții de umiditate ridicată...
  • Seite 92 HOR811 Rotiți întotdeauna butonul termostatului la minim și opriți radiatorul înainte de a scoate ștecherul din priză. Atenţie: Nu utilizați radiatorul în încăperi mici dacă există persoane care nu pot părăsi încăperea, cu excepţia cazului în care sunt sub supraveghere constantă.
  • Seite 93 HOR811 Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com n secția produsului.
  • Seite 94: Utilizarea Aparatului

    HOR811 a) buton de pornire A - corpul radiatorului b) buton de selectare a puterii/modului B - panou de control C - baza cu roți de lucru c) buton de setare a temperaturii D - mâner d) buton „timer” E - compartiment pentru depozitarea e) buton „-„...
  • Seite 95 HOR811 modurile de lucru, apăsați butonul timer. Simbolul orei (H) şi timpul (0) apar pe afişaj. User the + or - buttons to select the expected switch-on-delay time of the radiator between 1 and 24 hours. După trecerea timpului selectat, dispozitivul va intra în modul de așteptare.
  • Seite 96 HOR811 CONETAREA APLICAȚIEI CU DISPOZITIVUL PRIN INTERMEDIUL WIFI ȘI BLUETOOTH La pornirea aplicației, apăsați butonul „adăugați dispozitiv”. După aproximativ 15 secunde, dispozitivul ar trebui să fie recunoscut. Apăsați butonul pentru a continua adăugarea. Selectați o rețea WiFi disponibilă și introduceți parola corespunzătoare. Apăsați butonul pentru a continua. După un timp, ar trebui să...
  • Seite 97 HOR811 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 98 HOR811 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir...
  • Seite 99 HOR811 jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiškai, nes tai gali sukelti elektros šoką. Sugadintą prietaisą atiduokite į atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose. Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimtą...
  • Seite 100 HOR811 šalinimo taisyklių. Negalima šalinti radiatoriaus kartu su buitinėmis atliekomis. Laikykitės vietinių su elektros įrangos ir alyvos utilizavimu susijusių taisyklių. Pirmą kartą panaudojus per kelias pirmąsias minutes gali atsirasti svilėsių kvapas. Tai normalus reiškinys ir turėtų greitai dingti.
  • Seite 101 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva. Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir elektronikos atliekų...
  • Seite 102: Įrenginio Naudojimas

    HOR811 a) įjungimo mygtukas A - šildytuvo korpusas b) galios/darbo režimo pasirinkimo B - valdymo skydas C - pagrindas su ratais mygtukas c) temperatūros nustatymo mygtukas D - laikiklis d) laikmačio mygtukas E - nuotolinio valdymo pultelio laikymo skyrius e) mygtukas „-”...
  • Seite 103 HOR811 sekundes spauskite režimo keitimo mygtuką ir jungiklį. Garsinių signalų spaudžiant klavišus išjungimas: Norėdami išjungti garsinius signalus kiekvieną kartą girdimus spaudžiant valdymo mygtukus, vienu metu 3 sekundes spauskite mygtukus + ir -. Norėdami išjungti šią funkciją, dar kartą vienu metu 3 sekundes spauskite + ir - mygtukus.
  • Seite 104 HOR811 PROGRAMĖLĖS PRIJUNGIMAS SU ĮRENGINIU NAUDOJANT WI-FI Paleidę programą paspauskite mygtuką „pridėti įrenginį“. Skiltyje „Pridėti rankiniu būdu“ pasirinkite prekių grupę „mažieji įrenginiai“, o po to – prekę „alyvinis šildytuvas“. Pasirinkite prieinamą Wi-Fi tinklą ir įveskite atitinkamą slaptažodį. Programa turėtų atsijungti nuo esamo Wi-Fi tinklo, prisijungti prie įrenginio ir perduoti konfigūracijos parametrus.
  • Seite 105 HOR811 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 106 HOR811 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 107 HOR811 Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise eesmärgil. Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil vigastada saanud ega tööta korrektselt.
  • Seite 108 HOR811 või ei ole pideva järelevalve all. Õhuvoolu sisselaske või väljalaske võresse esemeid mitte asetada. Radiaator on projekteeritud hästiköetud ruumides või mittesagedaks kasutuseks kasutamiseks. See radiaator on täidetud spetsiaalse õli täpse kogusega. Õlimahuti avamist nõudvaid parandusi võib teostada ainult tootja või tema teenindusesindaja, kellega tuleb õlilekke korral ühendust võtta.
  • Seite 109 HOR811 Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Seite 110: Seadme Kasutamine

    HOR811 a) lüliti nupp A - radiaatori korpus b) võimsuse/töörežiimi valimise nupp B - juhtpaneel C - ratastega alus c) temperatuuri määramise nupp d) nupp „timer” D - käepide e) nupp „-„ E - kaugjuhtimispuldi salv f ) nupp „+”...
  • Seite 111 HOR811 hoida nuppe + ja - uuesti 3 sekundit. Kaugjuhtimispult: Kaugjuhtimispuldi nupud vastavad juhtpaneeli nuppudele ja täidavad samasuguseid funktsioone. ÜLEKUUMENEMISE KAITSE Radiaator on varustatud ülekuumenemise vastase kaitsmega, mis seadme tugeva ülekuumenemise korral automaatselt välja lülitab. Sellisel juhul seadme ühendus vooluvõrguga katkestada, oodata umbes 30 minutit jahtumiseni ja kõrvaldada ülekuumenemise võimalik põhjus, nt miski katab...
  • Seite 112 HOR811 DEVICE CONTROL VIA APP Use the + and - buttons to change your desired temperature. The App displays the actual measured temperature and the set desired temperature. The App also offers buttons: on/off - switches the heater on and off...
  • Seite 113: Svarīga Informācija

    HOR811 SVARĪGA INFORMĀCIJA Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet lietošanas pamācību unizpildiet iekšpusē sniegtos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgspar jebkādiem bojājumiem, kas radušies šīs ierīces nepareizas lietošanas dēļneatbilstoša apiešanās. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai lietošanaiatsauce. Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās. Nelietot nevienam citammērķiem.
  • Seite 114 HOR811 Nekad neatstājiet izstrādājumu pievienotu strāvas avotambez uzraudzības. Nekad neievietojiet strāvas kabeli, kontaktdakšu vai visu ierīciūdeni vai citus šķidrumus. Ierīce ir jātīraregulāri ievērojot ieteikumus, kas aprakstītisadaļu par tīrīšanu un apkopi. Nenovietojiet ierīci tuvu siltuma avotiem, liesmām, t.skelektrisko sildelementu vai karstu cepeškrāsni.
  • Seite 115 HOR811 Nekad nepakļaujiet produktu atmosfēras iedarbībai, piemēram, tiešai saules gaismai vai lietum utt.. Nekad neizmantojiet produktu mitrā vietāapstākļi (piemēram, vannas istaba vai kempinga māja). Strāvas kabelis periodiski jāpārbauda, vai nav bojājumu. Ja strāvas kabelis ir bojāts, izstrādājums ir jānogādāprofesionāla servisa vieta, kas jālabo vai jānomainanovērstu jebkādu apdraudējumu rašanos.
  • Seite 116 Pirmajā lietošanas reizē iekšpusē var rasties deguma smakapirmās pāris minūtes. Tā ir normāla parādība, un tai vajadzētu būtātri pazūd. Atbilstība Ar šo Blaupunkt kompetences centrs 2N-Everpol Sp. zo.o., paziņo, ka šis aprīkojums atbilstpamatprasība un citi attiecīgie noteikumiDirektīvas 2014/53/ES punktu. Atbilstības deklarācija varvar iegūt produkta lapā vietnē...
  • Seite 117 HOR811 Tehniskās specifikācijas Spriegums: 220-240V~50HzJauda: 2500W Frekvenču Josla/Izejas Jauda: 2400-2483.5MHz / 17.19dBm A - sildītāja korpuss a) ieslēgšanas poga b) jaudas/darba režīma izvēles poga B - vadības panelis c) temperatūras iestatīšanas poga C - pamatne ar riteņiem d) poga taimeris...
  • Seite 118 HOR811 AIZSARDZĪBA PRET PĀRKARST Radiators ir aizsargāts ar aizsardzību pret pārkaršanu, kas automātiski izslēdz ierīcija tas intensīvi pārkarst. Tādā gadījumā atvienojiet ierīci no elektrotīkla, pagaidiet apm. 30minūtes, lai radiators atdziest, un novērstu visus iespējamos pārkaršanas iemeslus, piemēram,kaut kas pārklāj radiatoru.
  • Seite 119 HOR811 IERĪCES VADĪBA, IZMANTOJOT LIETOJUMPROGRAMMU Var mainīt vēlamo temperatūru, izmantojot pogas + un -. Lietojumprogramma informē par pašreizējo izmērīto temperatūru un iestatīto paredzamo temperatūru. Lietojumprogramma piedāvā arī pogas: slēdzis – ieslēdz un izslēdz sildītāju darbības režīms – maina ierīces darbības režīmu citi iestatījumi:...
  • Seite 120 +48 22 688 08 00 00 48 22 688 08 33...

Inhaltsverzeichnis