Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKKM 200 A1
Seite 1
ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE SKKM 200 A1 ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung Mode d'emploi MACINACAFFÈ ELETTRICO Istruzioni per l'uso IAN 399050_2107...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Verpackung oder durch Transport sind u . a . abhängig vom Mahlgrad des Kaffeepul- wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe vers und können daher variieren . Kapitel „Service“) . │ ■ 2 DE │ AT │ CH SKKM 200 A1...
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz . ► Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- ► keiten! │ 3 ■ SKKM 200 A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 7
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk- ► system, um das Gerät zu betreiben . Lassen Sie das Gerät nach einer Betriebszeit von 3 Minuten für min- ► destens 30 Minuten abkühlen . │ ■ 4 DE │ AT │ CH SKKM 200 A1...
. Drehen Sie den Kaffeeboh- alle Kaffeebohnen gemahlen wurden, starten nenbehälter 2 ein Stück im Uhrzeigersinn, um Sie ihn erneut durch Drücken der Start-/Stopp- ihn zu fixieren . Taste │ 5 ■ SKKM 200 A1 DE │ AT │ CH ...
. – 16 - 25: mittelfeines bis grobes Pulver, geeig- net für die Zubereitung mit der Pressstempel- kanne . Wir empfehlen die Mahlgrad-Einstel- lung 20 . │ ■ 6 DE │ AT │ CH SKKM 200 A1...
6) Wenn Sie genug Kaffeebohnen gemahlen ha- Menge mit dem Drehregler 9 . ben, stellen Sie den Drehregler 9 auf die Positi- on OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . │ 7 ■ SKKM 200 A1 DE │ AT │ CH ...
Sie einen neuen Mahlvor- am Gerät befindet . Nehmen Sie den Kaffeeboh- gang . Beenden Sie den Mahlvorgang ggf . durch nenbehälter 2 nach oben ab . Drücken der Start-/Stopp-Taste │ ■ 8 DE │ AT │ CH SKKM 200 A1...
Kapitel „Reinigen“) . Wasser befeuchtetem Tuch nach, um alle Spül- mittelreste zu entfernen . Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollstän- dig trocken ist . │ 9 ■ SKKM 200 A1 DE │ AT │ CH ...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig . │ ■ 10 DE │ AT │ CH SKKM 200 A1...
Unterseite des Produktes . 44867 BOCHUM ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel DEUTSCHLAND auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch www .kompernass .com oder per E-Mail . │ 11 ■ SKKM 200 A1 DE │ AT │ CH ...
L’appareil n’est entièrement hors tension qu’à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur . N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans d’autres ► liquides ! SKKM 200 A1 FR │ CH │ 15 ■...
Seite 19
N’employez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à ► distance séparé pour utiliser l’appareil . Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 30 minutes après une ► durée de fonctionnement de 3 minutes . ■ 16 │ FR │ CH SKKM 200 A1...
– arrêt 16 - 25 : poudre moyennement fine à grossière, convient à la préparation avec la cafetière à piston . Nous recommandons le réglage de finesse de mouture 20 . ■ 18 │ FR │ CH SKKM 200 A1...
à l‘aide du sélecteur 9 . 6) Lorsque vous avez moulu suffisamment de grains de café, placez le sélecteur 9 en position OFF et débranchez la fiche secteur de la prise secteur . SKKM 200 A1 FR │ CH │...
à café en grains 2 se trouve au- dans le support porte-filtre w et démarrez une dessus du symbole sur l’appareil . Sortez le nouvelle mouture . réservoir à café en grains 2 par le haut . ■ 20 │ FR │ CH SKKM 200 A1...
éliminer tous les résidus de produit vaisselle . ♦ Nettoyez la meule 4/5 (voir chapitre Avant toute nouvelle utilisation, assurez-vous que «Nettoyage») . l’appareil est entièrement sec . SKKM 200 A1 FR │ CH │ 21 ■...
. d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 22 │ FR │ CH SKKM 200 A1...
(IAN) 399050_2107 . inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SKKM 200 A1 FR │ CH │ 23 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 24 │ FR │ CH SKKM 200 A1...
(v . capitolo "Assistenza") . contatto con gli alimenti . * La capienza o quantità di riempimento massima dipendono tra l'altro dal grado di macinatura del caffè e possono quindi variare . │ ■ 26 IT │ CH SKKM 200 A1...
Dopo l'uso, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete ► elettrica . Esso è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica . Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► │ 27 ■ SKKM 200 A1 IT │ CH ...
Seite 31
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato ► per azionare l'apparecchio . Dopo un funzionamento di 3 minuti, fare raffreddare l'apparecchio ► per almeno 30 minuti . │ ■ 28 IT │ CH SKKM 200 A1...
. La macinatura si arresta automati- dell'apparecchio . Ruotare un poco il contenitore camente dopo circa 12 secondi . per chicchi di caffè 2 in senso orario per fissarlo . │ 29 ■ SKKM 200 A1 IT │ CH ...
Premendo nuovamente il tasto avvio/arresto alla preparazione con caffettiera a stantuffo . 0 si avvia una nuova macinatura . Consigliamo di impostare il grado di macina- tura su 20 . │ ■ 30 IT │ CH SKKM 200 A1...
6) Dopo aver macinato una quantità sufficiente di quantità necessaria con la manopola 9 . chicchi di caffè, portare la manopola 9 sulla posizione OFF e staccare la spina dalla presa di corrente . │ 31 ■ SKKM 200 A1 IT │ CH ...
2 non venga a trovarsi il portafiltro nel supporto per portafiltro w e sopra il simbolo dell'apparecchio . Prelevare avviare una nuova macinatura . il contenitore per chicchi di caffè 2 verso l'alto . │ ■ 32 IT │ CH SKKM 200 A1...
Quindi strofinare con un panno leggermente in- umidito con acqua per eliminare i residui di de- tersivo . Assicurarsi che l'apparecchio sia com- pletamente asciutto prima di usarlo di nuovo . │ 33 ■ SKKM 200 A1 IT │ CH ...
. Con la riparazione o la sostituzione del pro- 1–7: materie plastiche, 20–22: carta dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . e cartone, 80–98: materiali compositi . │ ■ 34 IT │ CH SKKM 200 A1...
(IAN) 399050_2107 si può aprire one, uso della forza e interventi non eseguiti dalla il manuale di istruzioni di proprio interesse . nostra filiale di assistenza autorizzata . │ 35 ■ SKKM 200 A1 IT │ CH ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ ■ 36 IT │ CH SKKM 200 A1...
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2021 · Ident.-No.: SKKM200A1-092021-2 IAN 399050_2107...