Seite 1
WIRELESS BATTERY-FREE DOORBELL STKK 16 B1 BEŽIČNO ZVONO Uputstvo za upotrebu ΑΣΎΡΜΑΤΟ ΚΟΎΔΟΎΝΙ ΠΟΡΤΑΣ ΧΩΡΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Οδηүίες χρήσης BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 373415_2104...
Seite 2
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoz- najte sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
. Svaki drugi način korišćenja ili korišćenje izvan navedenih okvira smatra se nenamenskim . Aparat nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu . │ 3 ■ STKK 16 B1...
. Opasna situacija vodi do teških povreda ili smrti, ako se ne izbegne . ► Sledite uputstva u ovoj napomeni upozorenja, da biste izbegli opasnost od teških povreda ili smrti . ■ 4 │ STKK 16 B1...
Seite 8
Napomena upozorenja ovog stepena opasnosti označava moguću opasnu situaciju . Opasna situacija može da dovede do povreda, ako se ne izbegne . ► Sledite uputstva u ovoj napomeni upozorenja, da biste izbegli telesne povrede . │ 5 ■ STKK 16 B1...
U ovom poglavlju se nalaze važne bezbednosne napomene u vezi sa rukovanjem aparatom . Ovaj aparat je u skladu sa propisanim bezbednosnim odredbama . Nestručna upotreba može da dovede do telesnih povreda i materijalne štete . ■ 6 │ STKK 16 B1...
Ne stavljajte otvoren plamen, kao npr . zapaljene sveće, na aparat . ■ Prekontrolišite aparat pre upotrebe na spoljna vidljiva oštećenja . Ne puštajte u rad aparat koji je oštećen ili je pao . │ 7 ■ STKK 16 B1...
Seite 11
Popravke na aparatu treba da obavaljaju samo ovlašćene specijalizovane radnje ili korisnička služba . Za korisnika mogu da nastanu opas nosti usled nestručnih popravki . Osim toga, potraživanje garancije prestaje da važi . ■ 8 │ STKK 16 B1...
Seite 12
NAPOMENA ► Nije potrebna nikakva intervencija od strane korisnika, da bi se obavilo prebacivanje frekvencije sa 50 na 60 Hz . Proizvod se prilagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz . │ 9 ■ STKK 16 B1...
4 Signalna LED lampica 5 Mrežni utikač 6 Zvučnik Slika B: predajnik 7 Taster zvona 8 Pločica za ime 9 Poklopac pločice za ime 0 Zidni držač q Ušice za kačenje (za zidnu montažu) ■ 10 │ STKK 16 B1...
Seite 14
Slika C: dodatna oprema w Dvostrana lepljiva traka e Pločica za ime r Tiplovi t Vijak │ 11 ■ STKK 16 B1...
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja . ♦ Obratite se dežurnoj servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Garancija i garantni list) . ■ 12 │ STKK 16 B1...
Prilikom aktiviranja tastera zvona 7 se ne oglašava ton zvona . Umesto toga, signalna LED lampica 4 treperi šest puta zeleno i plavo, zatim četiri puta zeleno i na kraju svetli zeleno oko 10 sekundi . │ 13 ■ STKK 16 B1...
Pritisnite sada taster zvona 7 na predajniku, koji želite da sinhronizujete sa prijemnikom . Signalni ton se iznova oglašava nakon 10 sekundi i signalna LED lampica 4 treperi dvaput plavo . Prijemnik i predajnik su sinhronizovani . │ 15 ■ STKK 16 B1...
. U slučaju nedoumice, obratite se stručnjaku . ► Alternativno, predajnik može da se montira na odgovarajuću površinu i dvostranom lepljivom trakom w (maksimalna visina 2 m) . ■ 16 │ STKK 16 B1...
Seite 20
željenom mestu za montažu (maksimalna visina 2 m) . Obeležite rupe za bušenje pomoću obe ušice za kačenje q . ♦ Izbušite obe rupe za priložene tiplove r bušilicom i burgijom od 5 mm . │ 17 ■ STKK 16 B1...
Seite 21
. Zatim gurni te predajnik u smeru tastera zvona 7, tako da vrhovi nosača kliznu u vođice otvora i predajnik čvrsto nalegne na zidni držač 0 (vidi sliku 2) . ■ 18 │ STKK 16 B1...
. Obratite se dežurnoj servisnoj službi ako aparat ne funkcioniše ispravno ili ako primetite oštećenja (pogledajte poglavlje Garancija i garantni list) . │ 19 ■ STKK 16 B1...
Domet je smanjen ♦ Metalne konstrukcije, zidovi, plafoni ili drugi aparati koji rade na istoj frekvenciji, mogu da smanje domet . Po mogućnosti, ne montirajte predajnik u blizini metalnih delova . ■ 20 │ STKK 16 B1...
Ne koristite nagrizajuća, abrazivna sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje koja sadrže rast varače . Ona mogu da nagrizu površinu aparata . ♦ Čistite aparat isključivo blago navlaženom krpom i blagim deterdžentom za pranje posuđa . │ 21 ■ STKK 16 B1...
. Ugrađena baterija ne može da se izvadi, u svrhu odlaganja . Ovo odlaganje je za Vas besplatno . Čuvajte životnu sredinu i odlažite stručno . ■ 22 │ STKK 16 B1...
Snaga emitovanja < 5 dBm Domet 100 m (bez prepreka) Broj tonova zvona IPX4 Vrsta zaštite (Zaštita od vode koja prska predajnika iz svih smerova) Radna temperatura 0 °C do +40 °C prijemnika ■ 24 │ STKK 16 B1...
RE direktive 2014/53/EU i RoHS direktive 2011/65/EU . Kompletnu EU Izjavu o usklađenosti možete da preuzmete sa interneta na www .kompernass .com/support/373415_DOC .pdf . │ 25 ■ STKK 16 B1...
2 godine od dana kada je roba predata kupcu . Davalac garancije ovom izjavom preuzima oba vezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi: │ 27 ■ STKK 16 B1...
Seite 31
Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid . U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu . ■ 28 │ STKK 16 B1...
Seite 32
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka . U istom periodu davalac garancije, odnosno proda vac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku . │ 29 ■ STKK 16 B1...
Seite 33
5 . Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice . 6 . Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom . 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . ■ 30 │ STKK 16 B1...
Seite 34
8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Bežično zvono Model: STKK 16 B1 IAN / Serijski broj: 373415_2104 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com Ovlašćeni ICOM COMMUNICA serviser: TIONS doo,...
Seite 35
Datum predaje datum sa fiskalnog računa robe potrošaču: Uvozi i stavlja u Lidl Srbija KD, promet: Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel . 0800300180, email: kontakt@lidl .rs ■ 32 │ STKK 16 B1...
κουδουνιού θυρών για την ασύρματη σηματοδό τηση επισκεπτών επιτρέποντας τη λειτουργία ενός κουδουνιού θύρας χωρίς καλωδίωση . Μια άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα θεωρείται ως μη προβλεπόμενη . GR │ CY │ 35 ■ STKK 16 B1...
χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προει- δοποίησης και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης και τα εξής σύμβολα: ■ 36 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Seite 40
επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατος . ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προ ειδοποίησης, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή θανάτου . GR │ CY │ 37 ■ STKK 16 B1...
Seite 41
Σε περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές . ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης, ώστε να αποφευχθούν υλικές ζημιές . ■ 38 │ GR │ CY STKK 16 B1...
άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προ κύπτοντες κινδύνους . GR │ CY │ 39 ■ STKK 16 B1...
Seite 43
συσκευή σε λειτουργία, εάν έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει κάτω . ■ Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως ή υψηλές θερμοκρασίες . Διαφορετικά, μπορεί να υπερθερμανθεί και να καταστραφεί ανεπανόρθωτα . ■ 40 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Seite 44
κά σε εξουσιοδοτημένα εξειδικευμένα συνεργεία ή στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών . Σε περί πτωση ακατάλληλων επισκευών, ενδέχεται να προκύψουν κίνδυνοι για τον χρήστη . Επίσης, ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης . GR │ CY │ 41 ■ STKK 16 B1...
Seite 45
Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν απαιτείται κάποια ενέργεια από τον χρήστη . Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz . ■ 42 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής από τη συσκευασία και απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας . ♦ Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς ζημιές . GR │ CY │ 45 ■ STKK 16 B1...
1, για να επιλέξετε το ακουστικό και οπτικό σήμα: Με το πάτημα του πλήκτρου κουδουνιού 7 ακούγεται ένας ήχος κουδουνιού και αναβοσβή νει με λευκό χρώμα η λυχνία LED σήματος 4 . ■ 46 │ GR │ CY STKK 16 B1...
2, για να επιλέξετε έναν ήχο κουδουνιού . ♦ Μόλις ακουστεί ο επιθυμητός ήχος κουδου νιού, οριστικοποιήστε την επιλογή . Η συσκευή θα χρησιμοποιήσει κατά τη λειτουργία τον τελευταίο αποθηκευμένο ήχο κουδουνιού . GR │ CY │ 47 ■ STKK 16 B1...
Για την επιλογή της επιθυμητής έντασης κουδου νιού, πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο ρύθ μισης της έντασης ήχου 3, μέχρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή ένταση . πολύ σίγαση σιγανή μεσαία δυνατή δυνατή ■ 48 │ GR │ CY STKK 16 B1...
δέκτη . Μετά από 10 δευτερόλεπτα ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και η λυχνία LED σήματος 4 αναβοσβήνει δύο φορές με μπλε χρώμα . Ο δέκτης και ο πομπός έχουν συγχρονιστεί . GR │ CY │ 49 ■ STKK 16 B1...
Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε έναν ειδικό . ► Εναλλακτικά, ο πομπός μπορεί να τοποθετηθεί σε κατάλληλη επιφάνεια και με την αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης w (μέγιστο ύψος 2 μ .) . ■ 50 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Seite 54
τις οπές διάτρησης με τη βοήθεια των δύο θηλιών ανάρτησης q . ♦ Κάντε οπές με το τρυπάνι και με μια μύτη 5 χιλ . για τα εσώκλειστα ούπα r . GR │ CY │ 51 ■ STKK 16 B1...
Seite 55
ονόματος 9 στον πομπό . ♦ Τοποθετήστε τον πομπό έτσι στο επιτοίχιο στή ριγμα 0, ώστε οι προεξοχές συγκράτησης στο επιτοίχιο στήριγμα 0 να προεξέχουν στα δύο ανοίγματα στην πίσω πλευρά του πομπού . ■ 52 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση . Δεν προβλέ πονται εργασίες επάνω ή μέσα στο προϊόν από τον χρήστη . Σε περίπτωση δυσλειτουργιών ή εμφανών βλαβών, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλέπε κεφάλαιο Σέρβις ) . GR │ CY │ 53 ■ STKK 16 B1...
Μεταλλικές κατασκευές, τοίχοι, οροφές ή άλλες συσκευές που λειτουργούν στην ίδια συχνό τητα μπορούν να μειώσουν την εμβέλεια . Μην τοποθετείτε, όσο είναι εφικτό, τον πομπό κοντά σε μεταλλικά μέρη . ■ 54 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή . ► Μη χρησιμοποιείτε ερεθιστικά, τριβικά απορ ρυπαντικά ή απορρυπαντικά που περιέχουν διαλυτικά μέσα . Αυτά μπορεί να διαβρώσουν τις επιφάνειες της συσκευής . GR │ CY │ 55 ■ STKK 16 B1...
τε αυτή τη συσκευή μετά τη χρήση της στα οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικά διαμορφωμένα σημεία συλλογής, κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή επιχειρή σεις απόρριψης . Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του ενσωματωμένου συσσωρευτή για απόρριψη . ■ 56 │ GR │ CY STKK 16 B1...
σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος και τις τεχνικές απόρριψης και, ως εκ τούτου, είναι ανακυκλώσιμα . Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας που δεν απαιτούνται πλέον σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες προδιαγραφές . GR │ CY │ 57 ■ STKK 16 B1...
βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας RE 2014/53/ΕU και της Οδηγίας RoHS (σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/ΕU . GR │ CY │ 59 ■ STKK 16 B1...
δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης . Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγο ράς . Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς . Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς . ■ 60 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Seite 64
ση του χρόνου εγγύησης . Για την Κύπρο ισχύει: Η επισκευή ή η αντικατάσταση του προïόντος δε συνεπάγεται ανανέωση του χρόνου εγγύησης . Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω ελλείψεων GR │ CY │ 61 ■ STKK 16 B1...
Seite 65
εξαρτήματα ή ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π .χ . διακόπτες, συσσωρευτές ή γυάλινα εξαρτήμα τα . Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση . ■ 62 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Seite 66
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN) 373415_2104 ως απόδειξη για την αγορά . GR │ CY │ 63 ■ STKK 16 B1...
Seite 67
την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . Στην ιστοσελίδα www .lidlservice .com μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού . ■ 64 │ GR │ CY STKK 16 B1...
Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabe lung . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerbli chen oder industriellen Bereichen vorgesehen . DE │ AT │ CH │ 69 ■ STKK 16 B1...
Verletzungen oder zum Tode führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis be folgen, um die Gefahr von schweren Verletzun gen oder des Todes zu vermeiden . ■ 70 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 74
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ 71 ■ STKK 16 B1...
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits hinweise im Umgang mit dem Gerät . Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim mungen . Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen . ■ 72 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät . ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . DE │ AT │ CH │ 73 ■ STKK 16 B1...
Seite 77
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 74 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 78
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erfor derlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . DE │ AT │ CH │ 75 ■ STKK 16 B1...
Schäden . ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schä den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 78 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Signal auszuwählen: Beim Betätigen der Klingeltaste 7 ertönt kein Klingelton . Stattdessen blinkt die SignalLED 4 sechsmal grün und blau, dann viermal grün und leuchtet schließlich für 10 Sekunden grün . DE │ AT │ CH │ 79 ■ STKK 16 B1...
Lautstärke einstellen Zur Auswahl der gewünschten Klingeltonlautstärke drücken Sie so oft die Taste Lautstärkeregelung 3, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist . stumm leise mittel laut sehr laut ■ 80 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Sender, den Sie mit dem Empfänger synchro nisieren möchten . Nach 10 Sekunden ertönt erneut ein Signalton und die SignalLED 4 blinkt zweimal blau . Empfänger und Sender sind synchronisiert . DE │ AT │ CH │ 81 ■ STKK 16 B1...
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu . ► Alternativ kann der Sender auch mit dem doppel seitigen Klebeband w auf einer geeigneten Ober fläche (maximale Höhe 2 m) montiert werden . ■ 82 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 86
Hilfe der beiden Aufhangeösen q die Bohrlöcher an . ♦ Bohren Sie mit der Bohrmaschine und einem 5 mmBohrer die beiden Löcher für die beilie genden Dübel r . DE │ AT │ CH │ 83 ■ STKK 16 B1...
Seite 87
Sender in Richtung Klingeltaste 7, so dass die Haltenasen in die Schienen der Öffnungen rutschen und der Sender fest auf der Wandhalterung 0 sitzt (siehe Abb . 2) . ■ 84 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Das Gerät ist wartungsfrei . Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Produkt durch den Verwender vorgesehen . Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an die ServiceHotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH │ 85 ■ STKK 16 B1...
Metallkonstruktionen, Wände, Decken oder andere Geräte, die auf derselben Frequenz arbeiten, können die Reichweite reduzieren . Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der Nähe von Metallteilen . ■ 86 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . DE │ AT │ CH │ 87 ■ STKK 16 B1...
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . ■ 88 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsma terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ 89 ■ STKK 16 B1...
< 5 dBm Reichweite 100 m (Freifeld) Anzahl Klingeltöne IPX4 Schutzart Sender (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Empfänger Betriebstemperatur ‒25 °C bis +50 °C Sender ■ 90 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . DE │ AT │ CH │ 91 ■ STKK 16 B1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 92 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur de . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . DE │ AT │ CH │ 93 ■ STKK 16 B1...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes . ■ 94 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Seite 98
. Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die LidlServiceSeite (www .lidlservice .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373415_2104 Ihre Bedie nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ 95 ■ STKK 16 B1...
Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min .) EMail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min . , Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min . ) EMail: kompernass@lidl .ch IAN 373415_2104 ■ 96 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ 97 ■ STKK 16 B1...
Seite 102
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: STKK16B1-072021-2 IAN 373415_2104...