Contents Statement............... 3 Operation................ 3 Battery safety..............3 Accessories..............4 Statement This leaflet is used to add a battery type of 40-B70 and 1. Battery 40-B140. 2. LED indicator for the state of charge PRODUCT OVERVIEW 3. Warning LED 4. Battery indicator button (Fig.
3. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes on. Charge the battery for maximum 24 hours. (Fig. 6) (Fig. 7) Accessories Approved batteries for the product Battery 40-B70 40-B140 Type Lithium-ion Lithium-ion Battery capacity, Ah Refer to battery rating decal...
Indhold Erklæring................ 5 Drift................. 5 Batterisikkerhed.............. 5 Tilbehør................6 Erklæring Denne folder bruges til at tilføje en batteritype 40-B70 og 1. Batteri 40-B140. 2. LED-indikator for opladningsstatus PRODUKTOVERSIGT 3. LED-indikator for advarsel 4. Batteriindikatorknap (Fig. 1) Batterisikkerhed ADVARSEL: elektrisk stød, brand og/eller alvorlig tilskadekomst.
Seite 6
Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er strømudtaget. Træk ikke i strømkablet. højere end 50 °C/122 °F. 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. 1. Tilslut strømkablet til batteriopladeren. Tilbehør Godkendte batterier til produktet Batteri 40-B70 40-B140 Type Lithiumion Lithiumion Batterikapacitet, Ah Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Nominel spænding, V...
Erklärung................ 7 Betrieb................7 Sicherer Umgang mit Akkus........... 7 Zubehör................8 Erklärung Diese Broschüre dient zum Hinzufügen eines Akkus 1. Akku vom Typ 40-B70 und 40-B140. 2. LED-Anzeige des Ladezustands GERÄTEÜBERSICHT 3. Warn-LED 4. Akkuanzeigetaste (Abb. 1) Sicherer Umgang mit Akkus...
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine geerdete Steckdose an. Die Lade-LED blinkt ein Mal. (Abb. 4) (Abb. 5) Zubehör Zugelassene Akkus für das Gerät Akku 40-B70 40-B140 Lithium-Ionen Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Siehe Aufkleber zur Akkukapazität...
Seguridad de la batería..........9 Accesorios..............10 Declaración Este folleto tiene como finalidad añadir los tipos de 1. Batería batería 40-B70 y 40-B140. 2. Indicador LED del estado de carga DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. LED de advertencia 4. Botón del indicador de la batería (Fig.
Indicador LED Estado de la batería (estado de carga) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 1 testigo LED encendido La batería tiene una carga del 26 % al La batería tiene una carga del 6 % al 50 %. 25 %. 1 testigo LED parpadeando La batería tiene una carga del 0 % al La batería tiene una carga del 0 % al...
Seite 11
Sisällys Ilmoitus................. 11 Käyttö................11 Akkuturvallisuus............11 Tarvikkeet..............12 Ilmoitus Tämän esitteen avulla voidaan lisätä akkutyyppi 40-B70 1. Akku ja 40-B140. 2. Varaustilan LED-merkkivalo TUOTTEEN KUVAUS 3. Varoitusmerkkivalo 4. Akun varaustilan painike (Kuva 1) Akkuturvallisuus VAROITUS: sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan tapaturmaan. kaikki käyttöohjeessa olevat turvavaroitukset HUOMAUTUS: ja ohjeet.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de Accessoires..............14 la batterie..............13 Déclaration Cette brochure est utilisée pour ajouter les types de 1. Batterie batteries 40-B70 et 40-B140. 2. Indicateur LED d'état de charge PRÉSENTATION DU PRODUIT 3. LED d'avertissement 4. Indicateur de batterie (Fig. 1) Consignes de sécurité...
Témoin LED État de la batterie (état de charge) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 1 voyant LED clignote La batterie est chargée à 0 % - 25 %. La batterie est chargée à 0 % - 5 %. Pour charger la batterie 2. Branchez le chargeur de batterie sur une prise de courant mise à...
Accessori..............16 Dichiarazione Questo opuscolo viene utilizzato per aggiungere i tipi di 1. Batteria batteria 40-B70 e 40-B140. 2. Indicatore LED per lo stato di carica PANORAMICA DEL PRODOTTO 3. LED di avvertimento 4. Pulsante indicatore dello stato della batteria (Fig.
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente con messa a terra. Il LED di carica lampeggia una volta. (Fig. 4) (Fig. 5) Accessori Batterie approvate per il prodotto Batteria 40-B70 40-B140 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria, Ah...
Inhoud Verklaring..............17 Werking.................17 Veiligheid bij accu's............17 Accessoires..............18 Verklaring Deze folder wordt gebruikt om een accutype van 40-B70 1. Accu en 40-B140 toe te voegen. 2. Led-indicator voor de laadstatus PRODUCTOVERZICHT 3. Waarschuwings-led 4. Accu-indicatieknop (Fig. 1) Veiligheid bij accu's WAARSCHU‐...
50 °C/122 °F. 6. Haal de accu uit de acculader. 1. Sluit de voedingskabel aan op de acculader. Accessoires Goedgekeurde accu's voor het product Accu 40-B70 40-B140 Type Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Raadpleeg het plaatje met de accu-...
INNHOLD Utsagn................19 Drift................19 Batterisikkerhet............. 19 Tilbehør.................20 Utsagn Dette heftet inneholder informasjon om bruk av 1. Batteri batteritypene 40-B70 og 40-B140. 2. LED-lampe for ladestatus PRODUKTOVERSIKT 3. Varsellampe 4. Batteriindikatorknapp (Fig. 1) Batterisikkerhet ADVARSEL: føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Seite 20
Batteriet lades ikke hvis batteritemperaturen er på over strømuttaket. Ikke dra i ledningen. 50 °C / 122 °F. 6. Fjern batteriet fra batteriladeren. Tilbehør Godkjente batterier til produktet Batteri 40-B70 40-B140 Type Litium-ion Litium-ion Batterikapasitet, Ah Se etiketten for batterikapasitet Se etiketten for batterikapasitet...
Acessórios..............22 Declaração Este folheto é utilizado para adicionar um tipo de bateria 1. Bateria da gama 40-B70 e 40-B140. 2. Indicador LED do estado de carga VISTA GERAL DO PRODUTO 3. LED de aviso 4. Botão indicador da bateria (Fig.
Indicador LED Estado da bateria (estado de carga) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 1 luz LED está intermitente A bateria tem uma carga entre 0% e A bateria tem uma carga entre 0% e 25%. Carregar a bateria 2. Ligue o carregador de bateria a uma tomada de alimentação com ligação à...
Seite 23
Innehåll Meddelande..............23 Drift................23 Batterisäkerhet..............23 Tillbehör................ 24 Meddelande Den här broschyren används för att lägga till 1. Batteri batterityperna 40-B70 och 40-B140. 2. Indikatorlampa för laddningsstatus PRODUKTÖVERSIKT 3. Varningslampa 4. Knappen Batterinivåindikator (Fig. 1) Batterisäkerhet VARNING: till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada.
Seite 24
Dra inte i nätsladden. Batteriet laddas inte om batteritemperaturen överstiger 50 °C. 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. 1. Anslut strömkabeln till batteriladdaren. Tillbehör Godkända batterier för produkten Batteri 40-B70 40-B140 Litiumjonbatteri Litiumjonbatteri Batterikapacitet, Ah Se batteritypskylten Se batteritypskylten Nominell spänning, V...
Obsah Prohlášení..............25 Provoz................25 Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů....25 Příslušenství..............26 Prohlášení Tento leták přidává baterii typu 40-B70 a 40-B140. 1. Baterie 2. Kontrolka LED stavu nabití POPIS VÝROBKU 3. Výstražná kontrolka LED (Obr. 1) 4. Tlačítko ukazatele stavu baterie Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů...
3. Připojte baterii k nabíječce baterií. Rozsvítí se kontrolka LED dobíjení. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24 hodin. (Obr. 6) (Obr. 7) Příslušenství Baterie schválené pro výrobek Baterie 40-B70 40-B140 Lithium-iontová Lithium-iontová Kapacita baterie, Ah Viz typový štítek baterie Viz typový štítek baterie Jmenovité...
Sisukord Teade................27 Töö................27 Aku ohutus..............27 Lisavarustus..............28 Teade Seda infolehte kasutatakse akutüüpide 40-B70 ja 40- 1. Aku B140 paigaldamiseks. 2. Laadimisoleku LED-märgutuli TOOTE TUTVUSTUS 3. LED-hoiatustuli 4. Akunäidiku nupp (Joon. 1) Aku ohutus HOIATUS: tarnekomplekti kuuluvat akut. BLi seeria ja 40-B seeria asendusakude laadimiseks Lugege läbi...
LED-märgutuli Aku olek (laetustase) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Põleb 4 LED-tuld – Aku on 76–100% laetud. Põleb 3 LED-tuld Aku on 76–100% laetud. Aku on 51–75% laetud. Põleb 2 LED-tuld Aku on 51–75% laetud. Aku on 26–50% laetud. Põleb 1 LED-märgutuli Aku on 26–50% laetud.
Sadržaj Izjava................29 Rad................29 Sigurnost baterije............29 Dodaci................30 Izjava Ovom brošurom se dodaju vrste baterija 40-B70 i 40- 1. Baterija B140. 2. LED indikator stanja punjenja PREGLED PROIZVODA 3. LED za upozorenje 4. Gumb indikatora baterije (Sl. 1) Sigurnost baterije UPOZORENJE: uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške...
TARTALOMJEGYZÉK Nyilatkozat..............31 Üzemeltetés..............31 Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások..31 Tartozékok..............32 Nyilatkozat Ez a tájékoztató 40-B70 és 40-B140 akkumulátortípusok 1. Akkumulátor hozzáadásával bővült. 2. A töltöttségi állapotot jelző LED indikátor A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 3. Figyelmeztető LED 4. Akkumulátorjelző gomb (ábra 1)
Seite 32
LED jelzőlámpa Az akkumulátor állapota (töltöttségi állapot) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 1 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 26–50%-os. Az akkumulátor töltöttsége 6–25%-os. 1 LED villog Az akkumulátor töltöttsége 0–25%-os. Az akkumulátor töltöttsége 0–5%-os. Az akkumulátor töltése 3. Csatlakoztassa az akkumulátort a töltőkészülékhez.
Seite 33
TURINYS Pareiškimas..............33 Naudojimas..............33 Akumuliatorių naudojimo sauga........33 Priedai................34 Pareiškimas Šiame lankstinuke pateikiamas akumuliatoriaus tipas 1. Akumuliatorius 40-B70 ir 40-B140. 2. Įkrovos būsenos šviesos diodas GAMINIO APŽVALGA 3. Įspėjamasis šviesos diodas 4. Akumuliatoriaus indikacinis mygtukas (Pav. 1) Akumuliatorių naudojimo sauga PERSPĖJIMAS: instrukcijų...
Apkārtējās vides tempera- tūra Akumulatora darbināša- 5–40 °C/41–104 °F Gaismas diodes indikators Akumulatora stāvoklis (uzlādes stāvoklis) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Deg četras gaismas diodes NAV PIEEJAMS Akumulators ir uzlādēts 76–100% ap- mērā. Deg trīs gaismas diodes Akumulators ir uzlādēts 76–100% ap- Akumulators ir uzlādēts 51–75% apmē- mērā.
Gaismas diodes indikators Akumulatora stāvoklis (uzlādes stāvoklis) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Deg divas gaismas diodes Akumulators ir uzlādēts 51–75% apmē- Akumulators ir uzlādēts 26–50% apmē- rā. rā. Deg viena gaismas diode Akumulators ir uzlādēts 26–50% apmē- Akumulators ir uzlādēts 6–25% apmē- rā.
Przeznaczenie.............. 37 Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem..37 Akcesoria..............38 Oświadczenie Ta ulotka informuje o sposobie instalacji akumulatora 1. Akumulator typu 40-B70 i 40-B140. 2. Dioda LED stanu ładowania PRZEGLĄD PRODUKTU 3. Dioda LED ostrzeżenia 4. Przycisk wskaźnika akumulatora (Rys. 1) Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem...
Wskaźnik diodowy Stan akumulatora (stan naładowania) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Świeci się 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wy- Poziom naładowania akumulatora wy- nosi 26–50%. nosi 6–25%. Miga 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wy- Poziom naładowania akumulatora wy- nosi 0–25%.
Funcţionarea..............39 Siguranța bateriei............39 Accesorii............... 40 Declarație Acest prospect este utilizat pentru a adăuga baterii de 1. Baterie tip 40-B70 și 40-B140. 2. Indicator cu LED pentru starea încărcării PREZENTAREA PRODUSULUI 3. LED de avertisment 4. Buton indicator baterie (Fig. 1) Siguranța bateriei...
Indicator cu LED Starea bateriei (starea de încărcare) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 1 LED luminează intermitent Bateria este încărcată în proporție de Bateria este încărcată în proporție de 0-25%. 0-5%. Încărcarea bateriei 3. Conectați bateria la încărcător. LED-ul de încărcare se aprinde.
Seite 41
Obsah Vyhlásenie..............41 Prevádzka..............41 Bezpečnosť akumulátorov..........41 Príslušenstvo..............42 Vyhlásenie Tento leták popisuje pridanie akumulátora typu 40-B70 1. Batéria a 40-B140. 2. Indikátor LED stavu nabitia POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA 3. Výstražný indikátor LED 4. Tlačidlo indikátora batérie (Obr. 1) Bezpečnosť akumulátorov VÝSTRAHA:...
Indikátor LED Stav batérie (stav nabitia) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Bliká 1 dióda LED Batéria je nabitá na 0 % – 25 %. Batéria je nabitá na 0 % – 5 %. Nabíjanie batérie 2. Pripojte nabíjačku akumulátora k uzemnenej sieťovej zásuvke. Indikátor LED nabíjania raz zabliká. (Obr.
VSEBINA Izjava................43 Delovanje..............43 Varna uporaba baterije..........43 Dodatna oprema............44 Izjava V to brošuro sta dodani bateriji 40-B70 in 40-B140. 1. Baterija 2. Indikator LED za stanje napolnjenosti PREGLED IZDELKA 3. Opozorilni indikator LED (Sl. 1) 4. Indikatorski gumb stanja baterije...
1. Napajalni kabel priključite na baterijski polnilnik. 2. Priključite baterijski polnilnik v ozemljeno vtičnico. Indikator LED za polnjenje enkrat utripne. (Sl. 4) (Sl. Dodatna oprema Odobrene baterije za izdelek Baterija 40-B70 40-B140 Vrsta Litij-ionska Litij-ionska Zmogljivost akumulatorja v Ah Oglejte si nalepko s podatki o zmog-...
Seite 45
Безопасност на акумулаторната батерия....45 Принадлежности............46 Декларация Тази листовка се използва за добавяне на тип на 1. Акумулаторна батерия акумулаторната батерия 40-B70 и 40-B140. 2. Светодиоден индикатор за състоянието на зареждане ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА 3. Предупредителен светодиод (Фиг. 1) 4.
Seite 46
Светодиоден индикатор Състояние на акумулаторната батерия (състояние на зареждане) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 3 светодиодни светлини свет- Акумулаторната батерия е заредена Акумулаторната батерия е заредена ят на 76% – 100%. на 51% – 75%. 2 светодиодни светлини свет- Акумулаторната батерия е заредена...
Seite 47
40-B70 40-B140 1820 - 003 - 26.09.2022...
Ασφάλεια μπαταρίας............. 48 Αξεσουάρ..............49 Δήλωση Αυτό το φυλλάδιο χρησιμοποιείται για την προσθήκη 1. Μπαταρία μπαταρίας τύπου 40-B70 και 40-B140. 2. Ενδεικτική λυχνία LED για την κατάσταση φόρτισης ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 3. Λυχνία LED προειδοποίησης 4. Κουμπί ένδειξης μπαταρίας (Εικ. 1) Ασφάλεια...
Ένδειξη LED Κατάσταση μπαταρίας (κατάσταση φόρτισης) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 2 λυχνίες LED αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 51% Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 26% - 75%. - 50%. 1 λυχνία LED είναι αναμμένη Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 26% Η...
Seite 52
목차 설명서................52 작동................52 배터리 안전..............52 액세서리............... 53 설명서 이 안내문은 배터리 타입 40-B70 및 40-B140과 함께 제 1. 배터리 공됩니다. 2. 충전 상태 표시 LED 제품 개요 3. 경고 LED 4. 배터리 표시등 버튼 (그림 1) 배터리 안전 경고: 주의:...
Seite 53
림 7) 6. 배터리를 배터리 충전기에서 분리합니다. 4. 배터리 표시등 버튼을 눌러 모든 LED 표시등이 켜지 면 배터리가 완전히 충전된 것입니다. 액세서리 제품에 대해 인가된 배터리 배터리 40-B70 40-B140 유형 리튬이온 리튬이온 배터리 용량(Ah) 배터리 등급 그림을 참조하십시오. 배터리 등급 그림을 참조하십시오.
Seite 54
Pernyataan..............54 Pengendalian..............54 Keselamatan bateri............54 Aksesori................ 55 Pernyataan Risalah ini digunakan untuk menambahkan jenis bateri 1. Bateri 40-B70 dan 40-B140. 2. Penunjuk LED untuk keadaan pengecasan GAMBARAN KESELURUHAN 3. LED amaran PRODUK 4. Butang penunjuk bateri (Rajah 1) Keselamatan bateri...
Seite 55
Jangan tarik kord kuasa. °C/122 °F. 6. Keluarkan bateri dari pengecas bateri. 1. Sambungkan kord kuasa kepada pengecas bateri. Aksesori Bateri yang diluluskan bagi produk Bateri 40-B70 40-B140 Jenis Litium-ion Litium-ion Kapasiti bateri, Ah Rujuk pada pelekat rating bateri Rujuk pada pelekat rating bateri...
Техника безопасности при работе с Принадлежности............57 аккумулятором.............56 Заявление Данная листовка используется для добавления 1. Аккумулятор аккумуляторов типа 40-B70 и 40-B140. 2. Светодиодный индикатор состояния заряда ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ 3. Предупреждающий светодиодный индикатор 4. Кнопка-индикатор аккумулятора (Pис. 1) Техника безопасности при работе с аккумулятором...
Светодиодный индикатор Состояние аккумулятора (состояние заряда) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Горят 3 светодиодных индика- Аккумулятор заряжен на 76–100%. Аккумулятор заряжен на 51–75%. тора Горят 2 светодиодных индика- Аккумулятор заряжен на 51–75%. Аккумулятор заряжен на 26–50%. тора Горит 1 светодиодный индика- Аккумулятор...
Seite 58
İçindekiler Beyan................58 Çalışma.................58 Akü güvenliği..............58 Aksesuarlar..............59 Beyan Bu broşür, 40-B70 ve 40-B140 akü tipi eklemek için 1. Akü kullanılır. 2. Şarj durumu için LED göstergesi ÜRÜNE GENEL BAKIŞ 3. Uyarı LED'i 4. Akü gösterge düğmesi (Şek. 1) Akü güvenliği UYARI: yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden...
Зміст Заява................60 Експлуатація..............60 Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами..60 Аксесуари..............61 Заява Ця брошура додається до акумулятора типу 40-B70 1. Акумулятор та 40-B140. 2. Світлодіодний індикатор рівня заряду ОГЛЯД ВИРОБУ 3. Світлодіодний індикатор попереджень 4. Кнопка індикатора стану акумулятора...
Світлодіодний індикатор Стан акумулятора (рівень заряду) BLi10, BLi20 40-B70, 40-B140 Горить 3 індикатори Акумулятор заряджений на 76– Акумулятор заряджений на 51–75 %. 100 %. Горить 2 індикатори Акумулятор заряджений на 51–75 %. Акумулятор заряджений на 26–50 %. Горить 1 індикатор Акумулятор заряджений на 26–50 %. Акумулятор заряджений на 6–25 %.
Seite 62
Tuyên bố...............62 Vận hành..............62 An toàn pin..............62 Phụ kiện................63 Tuyên bố Tờ rơi này được dùng để thêm loại pin 40-B70 và 40- 1. Pin B140. 2. Đèn LED chỉ báo trạng thái sạc TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM 3.
Seite 63
6. Tháo pin khỏi bộ sạc pin. 3. Kết nối pin với bộ sạc pin. Đèn LED sạc sáng lên. Sạc pin trong tối đa 24 giờ. (Hình 6) (Hình 7) Phụ kiện Các loại pin được duyệt cho sản phẩm 40-B70 40-B140 Loại Lithium-ion Lithium-ion Dung lượng pin, Ah...
Seite 68
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Původní pokyny Lietošanas pamācība Originale instruktioner Originaaljuhend Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Originalne upute Instrucţiuni iniţiale...