Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama QI-FC10 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QI-FC10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Wireless Charger
Kabelloses Ladegerät
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obsługi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
201688
"QI-FC10"
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama QI-FC10

  • Seite 1 201688 Wireless Charger “QI-FC10” Kabelloses Ladegerät Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Рук Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Käyttöohje...
  • Seite 3 Error message The display at the end of charging may differ on some devices, depending on the manufacturer. Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    3. Safety instructions • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not operate the product outside the power limits speci ed in the technical data. •...
  • Seite 5: Care And Maintenance

    Disconnect the device from the mains before cleaning and during prolonged periods of non-use. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/...
  • Seite 6 0.07 W 8. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00201688] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.hama.com ->...
  • Seite 7: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Fehlermeldung Die Anzeige bei Lade-Ende kann herstellerbedingt bei einigen Endgeräten abweichen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. •...
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch vom Netz. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Seite 10: Technische Daten

    73.5 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.07 W 8. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00201688] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 002016883 -> Downloads.
  • Seite 11 L’a chage lors de la n du chargement peut varier selon le fabricant sur certains appareils. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. •...
  • Seite 13: Soins Et Entretien

    Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée. 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect...
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    0.07 W 8. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [002016883] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.hama.com ->...
  • Seite 15 Mensaje de error La indicación al nal de la carga puede diferir en algunos terminales según el fabricante. Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. •...
  • Seite 17: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Desenchufe el aparato de la red eléctrica después de limpiarlo y si no va usarlo durante mucho tiempo. 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    0.07 W 8. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00201688] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com ->...
  • Seite 19 De weergave aan het einde van het opladen kan op sommige apparaten afw ken vanwege de fabrikant. Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. •...
  • Seite 21: Onderhoud En Verzorging

    4. Het product in gebruik nemen Waarschuwing • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product z n aangebracht en goed bereikbaar z n. • Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het net scheiden - indien er geen schakelaar is, trekt u de voedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 22: Conformiteitsverklaring

    6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 23 Messaggio d’errore L’indicazione di ne ricarica può variare da dispositivo a dispositivo. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Seite 24: Istruzioni Di Sicurezza

    3. Istruzioni di sicurezza • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. •...
  • Seite 25: Cura E Manutenzione

    4. Messa in funzione e utilizzo Attenzione • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile. • Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di accensione/spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Seite 26: Dati Tecnici

    6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. 7. Dati tecnici Caricabatteria wireless 2,0 A Ingresso...
  • Seite 27 Wy wietlacz po zako czeniu adowania mo e wygl da nieco inaczej w przypadku niektórych urz dze ko cowych ró nych producentów. Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci.
  • Seite 28 3. Zasady bezpieczeństwa • Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wy cznie w suchych pomieszczeniach. • Nie upuszcza produktu i nie nara a go na silne wstrz sy. • Nie u ywa produktu poza granicami jego wydajno ci okre lonymi w danych technicznych. •...
  • Seite 29 4. Uruchomienie i eksploatacja Ostrzeżenie • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w pobli u produktu i by atwo dost pne. • Od cza produkt od sieci za pomoc wy cznika zasilania – je eli nie jest on na wyposa eniu, wyci gn przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
  • Seite 30 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi i wskazówkami bezpiecze stwa.
  • Seite 31 Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • QI-FC10 Vezetékmentes tölt okostelefonokhoz • 1 db 230 Voltos gyorstölt • 1x USB-C kábel • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások •...
  • Seite 32 • A terméket csak mérsékelt id járási körülmények között használja. • Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. • Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt. •...
  • Seite 33: Műszaki Adatok

    Tisztítás el tt, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, válassza le az elektromos hálózatról. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
  • Seite 34: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Teljesítményfelvétel üresjáratú üzemmódban 0.07 W 8. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00201688] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.hama.com -> 0020168838 -> Downloads.
  • Seite 35: M Manual De Utilizare

    A ajul poate diferit la nalul înc rc rii unor terminale în func ie de produc tor. V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Seite 36: Indicații De Securitate

    3. Indicații de securitate • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i unor vibra ii puternice. • Opera i produsul numai în limita capacit ilor sale indicate în cadrul datelor tehnice. • Nu folosi i produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. •...
  • Seite 37 4. Punerea în funcțiune și operarea Avertizare • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se a e în apropierea produsului i s e u or accesibil . • Deconecta i produsul prin intermediul butonului de conectare/deconectare de la re ea – dac acesta lipse te, deconecta i cablul de alimentare de la priz .
  • Seite 38: Excluderea Răspunderii

    6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
  • Seite 39 Indikace p i ukon ení nabíjení se m že v závislosti na výrobci u n kterých koncových p ístroj lišit. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném, abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout.
  • Seite 40: Bezpečnostní Pokyny

    3. Bezpečnostní pokyny • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a p eh átím a používejte ho pouze v suchém prost edí. • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným ot es m. • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. •...
  • Seite 41 4. Uvedení do provozu a provoz Výstraha • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být snadno p ístupná. • Výrobek odpojte ze sít pomocí vypína e – pokud není k dispozici, vytáhn te sí ové vedení ze zásuvky. •...
  • Seite 42: Technické Údaje

    6. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn . 7. Technické údaje Bezdrátová...
  • Seite 43 Ukazovate pri konci nabíjania sa môže na niektorých koncových zariadeniach líši , v závislosti od výrobcu. akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné...
  • Seite 44: Bezpečnostné Upozornenia

    3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí. • Výrobok chrá te pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. •...
  • Seite 45 4. Uvedenie do používania a používanie Výstraha • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. • Výrobok odpojte od siete vypína om zapnuté/vypnuté – ak takýto vypína nie je, vytiahnite sie ové vedenie zo zásuvky.
  • Seite 46: Vylúčenie Zodpovednosti

    6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/ alebo bezpe nostných upozornení. 7. Technické údaje Bezdrôtová nabíjačka...
  • Seite 47 A indicação apresentada quando o carregamento termina pode variar em função do fabricante do equipamento terminal. Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
  • Seite 48 3. Indicações de segurança • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. •...
  • Seite 49 4. Colocação em funcionamento e operação Aviso • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada perto do produto e deve ser facilmente acessível. • Desligue o produto da rede elétrica com o interruptor de ligar/desligar – se o produto não tiver esse interruptor, retire a cha da tomada elétrica.
  • Seite 50: Exclusão De Responsabilidade

    0.07 W 8. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do modelo [00201688] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com ->...
  • Seite 51: Förpackningens Innehåll

    Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • Trådlös laddare QI-FC10 för smartphone • 1 snabbladdare 230 V • 1 USB-C-kabel • denna bruksanvisning...
  • Seite 52: Säkerhetsanvisningar

    3. Säkerhetsanvisningar • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data. •...
  • Seite 53 Koppla bort apparaten från nätet innan du rengör den och om du inte ska använda den under en längre tid. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen...
  • Seite 54 Effektförbrukning vid nollast 0.07 W 8. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [002016883] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com -> 00201688 -> Downloads.
  • Seite 55 Элементы управления и индикаторы USB-C Функциональный светодиодный индикатор Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Опасность поражения электрическим током Предупреждение Примечание 2. Комплект поставки QI-FC10 • • 1 • 1 USB-C •...
  • Seite 56 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Опасность поражения электрическим током • • • Предупреждение...
  • Seite 57 4. Ввод в эксплуатацию и работа Предупреждение • • • • Примечание • • USB-C USB-C (1) • USB- USB- Примечание • Qualcomm (5 /2 , 9 /1,67 ). светодиодный индикатор состояния (2) • Предупреждение USB- • • Светодиодный индикатор состояния (2) •...
  • Seite 58 / 7,5 / 10 Ø 101,5 x 6,6 Быстрое зарядное устройство 230 В Hama, HRA12159, Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, 00201688 100 – 240 50 – 60 3.6 – 6.5 DC / 3.0 A / 10.8 – 19.5 6.5 –...
  • Seite 59 Елементи за управление и индикатори USB-C 230 V LED function indicator , 1x Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Опасност от токов удар Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката „QI-FC10“ • • 1x 230 V • 1x USB-C •...
  • Seite 60 3. Указания за безопасност • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Опасност от токов удар • • • Предупреждение...
  • Seite 61 4. Пускане в действие и работа Предупреждение • – • • • Указание • • USB-C USB-C • Указание 10 W • Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). LED за • статус (2). Предупреждение • (B). . LED за статус (2) •...
  • Seite 62 1,67 A 5 W/7,5 W/10 W Ø 101,5 mm x 6,6 mm 230V бързо зарядно устройство Hama, HRA12159, Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, 00201688 100 – 240 V 50 – 60 Hz 3.6 – 6.5 V DC / 3.0 A / 10.8 – 19.5 W 6.5 –...
  • Seite 63 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις USB-C 230 V Ένδειξη λειτουργίας LED , 1x Hama! 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενο συσκευασίας „QI-FC10“ smartphone • • 1x 230 V • 1x USB-C •...
  • Seite 64 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • ’ • • • • • • • • • • • • • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • • • Προειδοποίηση ( . .
  • Seite 65 9 V/1,67 A). λυχνία κατάστασης LED (2) • Προειδοποίηση ( ). • . λυχνία κατάστασης LED (2) • ( ), • • . Η λυχνία κατάστασης LED (2) 5. Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη 6. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 66 1,67 A 5 W/7,5 W/10 W Ø 101,5 mm x 6,6 mm Γρήγορος φορτιστής 230V Hama, HRA12159, Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, 00201687 100 – 240 V 50 – 60 Hz 3.6 – 6.5 V DC / 3.0 A / 10.8 – 19.5 W 6.5 –...
  • Seite 67 üreticiye ba l olarak farkl l k gösterebilir. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
  • Seite 68 3. Güvenlik açıklamaları • Ürünü kir, nem ve a r s nmaya kar koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullan n. • Ürünü dü ürmeyin ve sert darbelere maruz b rakmay n. • Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans s n rlar n n d nda çal t rmay n. •...
  • Seite 69 Temizlemeden önce ve uzun süre kullan lmayacaksa cihaz ebekeden ay r n. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Seite 70: Teknik Veriler

    0.07 W 8. Uygunluk beyanı bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00201688] 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com ->...
  • Seite 71: Käyttöelementit Ja Näytöt

    Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • Johdoton laturi ”QI-FC10” älypuhelimille • 1 x pikalaturi 230 V • 1 x USB-C-kaapeli • Tämä käyttöohje...
  • Seite 72: Turvallisuusohjeet

    3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. •...
  • Seite 73 Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. Huomautus Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistamista ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 74: Tekniset Tiedot

    Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 73.5 % Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0.07 W 8. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00201688] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: www.hama.com -> 00201688 -> Downloads. Taajuusalue/taajuusalueet 100.10 –...
  • Seite 75: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00201688

Inhaltsverzeichnis