Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSK52637Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
2
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSK52637Z

  • Seite 1 FSK52637Z Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............26 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wenden Sie sich für den Austausch austreten, wenn Sie die Tür während des Wasserzulaufschlauchs an den des Ablaufs eines Programms öffnen. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Klarspülmittel-Dosierer Unterkorb Reinigungsmittelfach Oberkorb Besteckkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem...
  • Seite 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.3 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nach- gefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 9: Programmwahl

    DEUTSCH 6. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen. ausschließlich Klarspülmittel VORSICHT! für Geschirrspüler. Beim Befüllen des 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Salzbehälters können (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Wasser und Salz austreten.
  • Seite 10: Glasscare

    6.3 AUTO Sense Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Das AUTO Sense Programm passt das Programmdauer. Spülprogramm automatisch an die Beladung an. GlassCare Das Gerät erkennt den GlassCare sorgt für besondere Pflege Verschmutzungsgrad und die Anzahl der einer empfindlichen Beladung.
  • Seite 11: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad AUTO Sen- • Geschirr Das Pro- • Vorspülgang EXTRAS können für • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 dieses Programm • Töpfe sich an jeden - 60 °C nicht gewählt wer- •...
  • Seite 12 Nummer Einstellungen Einstellmög- Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L zur Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe Stufe 10L (Stan- auf die Wasserhärte in Ihrer Region. dardeinstellung: Klarspülmittel- On (Standard- Ein-/Ausschalten der Klarspülmittel-Dosier- nachfüllanzeige einstellung) anzeige. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Sig- Off (Standard- nals für das Programmende.
  • Seite 13: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH Durch die Enthärtung von hartem Wasser erhöht sich der Wasser- und Energieverbrauch und verlängert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingestellt ist, desto höher ist der Verbrauch und desto länger die Programmdauer. Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des...
  • Seite 14: Einstellmodus

    Verwenden Sie die üblichen Wenn AirDry die Tür öffnet, Reinigungsmittel oder Multi- ist der Beam-on-Floor Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, möglicherweise nicht schalten Sie die vollständig sichtbar. Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das 7.3 Endsignal Programm beendet ist.
  • Seite 15: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit • Das Display zeigt die aktuelle OK auf und bestätigen Sie die Änderung Einstellung an. der Wertes. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Aufrufen des Einstellmodus • Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung Sie können den Einstellmodus vor einem entspricht, leuchtet.
  • Seite 16: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    3. Wenn das Programm einen Es ist nicht möglich, Vorspülgang hat, schütten Sie eine Optionen während eines kleine Menge Reinigungsmittel auf laufenden Programms ein- die Innenseite der Gerätetür. oder auszuschalten. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste Nicht alle Optionen lassen einrastet.
  • Seite 17: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 8.6 Abbrechen der Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, setzt das Gerät eingestellten Zeitvorwahl den Betrieb ab dem Zeitpunkt der während des Countdowns Unterbrechung fort. Wird die Tür länger als 30 Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Sekunden während der Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Trockenphase geöffnet, wird...
  • Seite 18: Vor Dem Starten Eines

    Geschirrspüler. Andere Produkte • Die Sprüharme nicht verstopft sind. können das Gerät beschädigen. • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel • Wir empfehlen in Bereichen mit vorhanden sind (außer Sie verwenden hartem und sehr hartem Wasser Multi-Reinigungstabletten). Reinigungsmittel ohne Zusätze • Die Geschirrteile richtig in den (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),...
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigen des WARNUNG! Geräteinnenraums Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie das Gerät und die den Netzstecker aus der Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Steckdose, bevor einem weichen, feuchten Tuch. Wartungsarbeiten mit •...
  • Seite 20 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
  • Seite 21: Fehlersuche

    DEUTSCH 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wieder einzusetzen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 11. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße...
  • Seite 22 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Die- ser Vorgang dauert ca.
  • Seite 23: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor- handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagen- •...
  • Seite 24 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge- öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül- mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 25: Produktdatenblatt

    • Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzu- stellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr scho- nend gespült werden. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung FSK52637Z 911536441 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse...
  • Seite 26: Zusätzliche Technische Daten

    Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in 0.921 Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50...
  • Seite 27 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 28: Informações De Segurança

    13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............51 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 29: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 13 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Seite 31: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. •...
  • Seite 32: Descrição Do Produto

    2.6 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. AVISO! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de estimação asfixia. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Seite 33: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver se o ciclo terminou, verifique o painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botões EXTRAS Botão Delay Start Botão AUTO Sense Visor...
  • Seite 34: Antes Da Primeira Utilização

    Indicador Descrição Indicador Machine Care. Acende quando o aparelho precisa de uma lava- gem interna com o programa Machine Care. Consulte “Manutenção e limpeza”. Indicador da fase de secagem. Acende quando está selecionado um pro- grama com fase de secagem. Fica intermitente durante a fase de seca- gem.
  • Seite 35: Seleção De Programa

    PORTUGUÊS 5.2 Como encher o 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). distribuidor de abrilhantador 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”. 3. Limpe o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
  • Seite 36 O aparelho deteta o nível de sujidade e quantidade de água e a duração da a quantidade de loiça nos cestos. Em lavagem. seguida, ajusta a temperatura e a 6.4 Descrição dos programas Programa Tipo de carga Nível de suji-...
  • Seite 37: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Programa Tipo de carga Nível de suji- Fases do programa EXTRAS dade AUTO Sen- • Loiça O programa • Pré-lavagem A opção EXTRAS • Talheres ajusta-se a • Lavagem a 50 - 60 não é aplicável a • Panelas qualquer nível °C este programa.
  • Seite 38: Definições Básicas

    7. DEFINIÇÕES BÁSICAS Pode alterar as definições básicas para configurar o aparelho como precisar. Número Definições Valores Descrição Dureza da água Do nível 1L ao Ajustar o nível do descalcificador da água, nível 10L (pre- de acordo com a dureza da água na sua definição: 5L)
  • Seite 39 PORTUGUÊS A descalcificação de água dura pode aumentar o consumo de água e energia e a duração do programa. Quanto maior for o nível selecionado no descalcificador da água, maiores serão o consumo e a duração. Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol / l Graus Clar-...
  • Seite 40: Modo De Configuração

    7.5 Sons Os sinais sonoros também são emitidos quando ocorre Os botões do painel de comandos alguma anomalia no emitem um "clique" quando são aparelho. Não é possível premidos. Pode desativar este som. desativar estes sinais sonoros. 7.6 Seleção do último programa 7.4 AirDry...
  • Seite 41: Utilização Diária

    PORTUGUÊS entrar no modo de configuração quando 2. Prima OK para introduzir a definição. algum programa estiver a funcionar. • A barra do ECOMETER dedicado à definição pretendida fica acesa. Para entrar no modo de configuração, As outras barras ficam apagadas. mantenha os botões •...
  • Seite 42 8.3 Como ativar a opção sensores são lidos várias vezes e a duração inicial do programa pode EXTRAS diminuir. 1. Selecione um programa com a barra 8.5 Como atrasar o início de de seleção MY TIME. 2. Prima o botão correspondente à...
  • Seite 43: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS afetar o consumo de energia e a duração A função é acionada automaticamente do programa. Quando fechar a porta, o nas seguintes situações: aparelho continua a partir do ponto de • Quando o programa tiver terminado. interrupção. • 5 minutos após a última ação se o programa não for iniciado.
  • Seite 44: Manutenção E Limpeza

    3. Inicie o programa Quick. Não • Não lave peças que possam absorver coloque detergente nem loiça nos água no aparelho (esponjas, panos cestos. domésticos). 4. Quando o programa terminar, regule • Retire os resíduos de alimentos o nível do descalcificador da água maiores dos pratos.
  • Seite 45: Limpar Os Filtros

    PORTUGUÊS 10.4 Limpar os filtros Quando o aparelho detetar que precisa da lavagem, o indicador acende-se. O sistema de filtração é composto por 3 Inicie o programa Machine Care para peças. lavar o interior do aparelho. Como iniciar o programa Machine Care Antes de iniciar o programa Machine Care, limpe os...
  • Seite 46 CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 10.5 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade. A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória.
  • Seite 47: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado. Qualquer reparação Consulte as informações sobre os executada incorretamente possíveis problemas na tabela abaixo. pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. No caso de alguns problemas, o visor Todas as reparações têm de apresenta um código de alarme.
  • Seite 48 Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob- água. struído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não O visor apresenta está...
  • Seite 49 PORTUGUÊS 11.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos. •...
  • Seite 50: Ficha De Informação Do Produto

    Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor fica com resíduos de deter- e não foi totalmente dissolvida pela água. gente no fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distribui- dor.
  • Seite 51: Informação Técnica Adicional

    PORTUGUÊS Modelo FSK52637Z 911536441 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá...
  • Seite 52: Preocupações Ambientais

    Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente 1) Consulte os restantes valores na placa de caraterísticas. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
  • Seite 53 PORTUGUÊS...
  • Seite 54 www.aeg.com...
  • Seite 55 PORTUGUÊS...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis