Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
EdgeSeries DPA-Mähwerk mit 8
und 11 Messern (69 cm) und 8
Messern (81 cm)
Zugmaschine Reelmaster
Modellnr. 03721—Seriennr. 405300001 und höher
Modellnr. 03722—Seriennr. 405300001 und höher
Modellnr. 03727—Seriennr. 405300001 und höher
Form No. 3432-944 Rev A
®
7000-D
*3432-944* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro EdgeSeries

  • Seite 1 EdgeSeries DPA-Mähwerk mit 8 und 11 Messern (69 cm) und 8 Messern (81 cm) Zugmaschine Reelmaster ® 7000-D Modellnr. 03721—Seriennr. 405300001 und höher Modellnr. 03722—Seriennr. 405300001 und höher Modellnr. 03727—Seriennr. 405300001 und höher *3432-944* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren Produkts. angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu Originalersatzteile von Toro oder weitere schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann,...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit 1 Anbringen des Schmiernippels der Spindel............5 2 Einstellen der Schneideinheit......6 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017. 3 Einbau der Spindelmotoren ......6 Produktübersicht ............7 Allgemeine Sicherheit Technische Daten ..........7 Anbaugeräte, Zubehör ........7 Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Zum Messer

    Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer mit besonderer Vorsicht vor. Wechseln Aufkleber aus. oder schärfen Sie die Messer, sie dürfen • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes keinesfalls geglättet oder geschweißt werden. Zubehör, Anbaugeräte, und Ersatzteile. • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren...
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Anbringen des Schmiernippels der Gerader Schmiernippel Spindel. – Keine Teile werden benötigt Einstellen der Schneideinheit. O-Ring Einbau der Spindelmotoren. Bundkopfschrauben (können vormontiert vorliegen) Medien und zusätzliche Artikel...
  • Seite 6: Einstellen Der Schneideinheit

    Einbau der Spindelmotoren Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: O-Ring Bundkopfschrauben (können vormontiert vorliegen) g028640 Verfahren Bild 4 Wichtig: Bevor Sie die Spindelmotoren 1. Kopfschraube (2) 3. Schmiernippel einbauen, beschaffen und installieren Sie die 2. Stellschraube 4. Fettöffnung Gegengewichte oder anderes Zubehör auf der gegenüberliegenden Seite der Mähwerke von Bringen Sie den geraden Schmiernippel an (Bild...
  • Seite 7: Produktübersicht

    Grün verwenden, um das richtige Schnittbild sicherzustellen. Anbaugeräte, Zubehör Einstellen der Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Schneideinheit Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Eine Liste der Einstellen des Heckschutzblechs zugelassenen Anbaugeräte und Zubehörteile erhalten...
  • Seite 8: Einstellen Der Schneideinheitlenkung

    Heckmähwerke einen genauen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden Sie Verbessern Sie die Lenkung an den in der Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- Heckschneideinheiten, indem Sie die zwei und Sichelmähern, Form No. 09168SL). Gelenkdistanzstücke, Sechskantschrauben und...
  • Seite 9: Einstellen Des Untermessers Auf Die Spindel

    Schneideinheiten zu arretieren (Bild 11). Schnitthöhe sehr niedrig ist. Für diese Schritte benötigen Sie die folgenden Werkzeuge: • Beilagscheibe (0,05 mm) (Toro Teilenummer 125-5611) • Schnittleistungspapier (Toro Teilenummer 125-5610) Stellen Sie die Schneideinheit auf eine flache und ebene Fläche. Drehen Sie die Einstellschrauben des Untermesserträgers nach links, um...
  • Seite 10 einen leichten Druck (d. h. Widerstand) an der Beilagscheibe spüren; lösen Sie die Einstellschraube des Untermesserträgers dann um zwei Klicks und entfernen Sie die Beilagscheibe. Hinweis: Das Einstellen einer Seite der Schneideinheit wirkt sich auf die andere Seite aus; die zwei Klicks geben Abstand für das g003322 Bild 12 Einstellen der anderen Seite.
  • Seite 11: Einstellen Der Heckrolle

    Einstellen der Heckrolle Legen Sie die benötigte Anzahl von Distanzstücken unter den Montageflansch der Seitenplatte (Bild 14), um die Halterungen der Heckrolle (Bild 14) auf die gewünschte Schnitthöhe einzustellen, siehe Schnitthöhentabelle. g027167 Bild 15 g003324 Bild 14 1. Befestigungskopfschrauben der Seitenplatte 1.
  • Seite 12: Einstellen Der Schnitthöhe

    Hinweis: Verkürzen Sie die Federlänge um 1,3 cm, wenn Sie in unebenem Terrain arbeiten. Hinweis: Stellen Sie die Rasenausgleichsein- stellung zurück, wenn die Schnitthöheneinstel- lung oder die Schnittschärfe geändert wird. Einstellen der Schnitthöhe Hinweis: Installieren Sie für Schnitthöhen über 2,54 cm das Kit für die hohe Schnitthöhe. g003327 Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Bild 18...
  • Seite 13 Hinweis: Ziehen Sie die Muttern nicht zu fest. Ziehen Sie sie so fest an, dass die Scheibe keinen Spielraum hat.
  • Seite 14 Schnitthöhentabelle Schn- Schnittschärfe Anzahl Anzahl Mit in- Schn- Schnittschärfe Anzahl Anzahl Mit in- stallier- stallier- itthö- itthö- hen- hinte- Ketten- tem Groo- hen- hinte- Ketten- tem Groo- ein- ren Di- glieder mer** ein- ren Di- glieder mer** stanz- stanz- stel- stel- lung stücke...
  • Seite 15 Ermitteln Sie mit der folgenden Tabelle, welches Untermesser am besten für die gewünschte Schnitthöhe geeignet ist. Untermesser/Schnitthöhentabelle Untermesser Bestellnummer Höhe der Untermesserlippe Schnitthöhe Niedrige Schnitthöhe 120-1641 (69 cm) 5,6 mm (0,220") 6,4 mm bis 12,7 mm (optional) 120-1642 (82 cm) 6,9 mm EdgeMax®...
  • Seite 16: Begriffe In Der Schnitthöhentabelle

    Maschine müssen auf dieselbe Schnittschärfe Rasenausgleichseinstellungen usw.) wirkt sich eingestellt sein (Anzahl der hinteren Distanzstücke, auch die effektive Schnitthöhe aus. Prüfen Sie Toro Bestellnummer 106-3925), sonst kann sich dies die effektive Schnitthöhe regelmäßig mit dem negativ auf das Schnittbild auswirken (Bild 21).
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Einfetten der Schneidein- heiten Verwenden des Ständers Fetten Sie die fünf Schmiernippel an jeder beim Kippen der Schneideinheit (Bild 24) regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis ein. Schneideinheit Die Frontrolle und Heckrolle haben zwei Schmierstellen und die Spindelmotorwelle hat eine Wenn Sie die Schneideinheit kippen müssen, um Schmierstelle.
  • Seite 18: Hinterschleifen Der Spindel

    Hinterschleifen der Spindel Die neue Spindel hat eine Kante von 1,3 mm bis 1,5 mm und einen Hinterschliff von 30 Grad. Wenn die Kante breiter als 3 mm ist, führen Sie folgende Schritte aus: Tragen Sie einen Nachschliff von 30 Grad auf alle Messerspindeln auf, bis die Kante 1,3 mm breit ist (Bild...
  • Seite 19: Warten Des Untermessers

    114-9391 (81 cm) Prüfen der oberen Schleifneigung Die Neigung, den Sie zum Schleifen der Untermesser verwenden, spielt eine große Rolle. Prüfen Sie mit dem Neigungsmesser (Toro Bestellnummer 131-6828) und der Neigungsmesserbefestigung (Toro Bestellnummer g027268 Bild 26 131-6829) die von der Schleifmaschine erstellte Neigung und korrigieren Sie dann mögliche...
  • Seite 20: Warten Des Untermesserträgers

    g016647 g034114 Bild 30 Bild 29 1. Einstellschraube des 3. Untermesserträger 1. Neigungsmesserbefestigung3. Untermesser Untermesserträgers 2. Kante des Magnets, die 4. Neigungsmesser 2. Federspannungsmutter 4. Scheibe bündig mit der Kante des Untermessers ist. Drehen Sie die Federspannungsmutter so weit Legen Sie den Neigungsmesser auf die hinaus, bis die Scheibe nicht mehr gegen den Befestigung, wie in Bild 29...
  • Seite 21: Montieren Des Untermesserträgers

    g006505 Bild 33 1. Federspannungsmutter 2. Feder g003335 Bild 32 Montieren des Untermessers 1. Schraube des 3. Metallscheibe Entfernen Sie Rost, Kalk oder Korrosion von der Untermesserträgers Oberseite des Untermesserträgers und tragen 2. Mutter 4. Nylonscheibe Sie einen dünnen Ölfilm auf die Oberfläche des Untermesserträgers auf.
  • Seite 22 g279162 Bild 35 1. Schraubwerkzeug für 3. Ziehen Sie sie auf Untermesser 23-28 N·m an. 2. Setzen Sie diese ein und ziehen sie zuerst auf 1 N·m an. Schleifen Sie das Untermesser.
  • Seite 23: Warten Der Hd-Dpas (Dual Point Adjuster)

    Warten der HD-DPAs (Dual Legen Sie eine Wellenscheibe auf die Einstellerwelle und schieben Sie die Point Adjuster) Einstellerwelle auf die Flanschbüchsen im Rahmen der Schneideinheit (Bild 36). Entfernen Sie alle Teile (siehe Installationsanlei- Befestigen Sie die Einstellerwelle mit einer tung für das HD-DPA-Kit und Bild 36).
  • Seite 24: Warten Der Rolle

    Warten der Rolle kein Spiel am Ende vorhanden ist, ziehen Sie jedoch nicht zu stark an oder verbiegen Sie die Seitenplatten. Für das Warten der Rolle ist ein Kit zum Überholen der Rolle, Bestellnummer 114-5430, und ein Hinweis: Die Scheiben innen können einen Werkzeugkasten, Bestellnummer 115-0803 Abstand aufweisen (Bild...
  • Seite 25 Hinweise:...
  • Seite 26: Einbauerklärung

    Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
  • Seite 27 Unternehmen. Speicherung persönlicher Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die vorstehend aufgeführten Zwecke relevant ist, und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Weitere Informationen über die geltenden Speicherdauern erhalten Sie bei legal@toro.com. Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem anderen Land verarbeitet werden, in dem möglicherweise weniger strenge Datenschutzgesetze...
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

037210372203727

Inhaltsverzeichnis