Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FS 280 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS 280:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
FS 280
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni originali
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Manual original
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Original brugsanvisning
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimat
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Původním návodem k používání
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimat
Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Pôvodný návod na použitie
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Instrukcją oryginalną
Instrukcją oryginalną
Izvirna navodila
Eredeti használati utasítás
Originalne pogonske upute
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Instrukcijām oriģinālvalodā
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originali instrukcija
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригінал інструкції з експлуатації
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FS 280

  • Seite 1 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 FS 280 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Original instructions Pôvodný návod na použitie Original instructions Pôvodný návod na použitie Notice originale Eredeti használati utasítás Originalbetriebsanleitung Instrukcją...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Seite 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Seite 5 Start Stop Start Stop...
  • Seite 6 1 . . . 2 . . . 3 . . . 4 . . . 5 . . . 6...
  • Seite 7 click click ø 32 mm AP 300 ELCP...
  • Seite 8: Technical Data

    Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service WARNING! addresses).
  • Seite 9: Ec Declaration Of Conformity

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the CAUTION! WARNING! DANGER! directives: Please read the instructions carefully before starting the 2011/65/EU (RoHS) machine. 2014/30/EU 2006/42/EC Always disconnect the plug from the socket before and the following harmonized standards have been used.
  • Seite 10: Technische Daten

    Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten gefährdungen zu vermeiden. Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
  • Seite 11: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vorschriften der Richtlinien: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- 2011/65/EU (RoHS) nahme sorgfältig durch. 2014/30/EU 2006/42/EG Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten Steckdose ziehen.
  • Seite 12 N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations AVERTISSEMENT! de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Seite 13: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! les dispositions pertinentes des directives: Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise 2011/65/UE (RoHS) en service 2014/30/UE...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Servizio di assistenza per evitare rischi per la salute. Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscalda-...
  • Seite 15 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SIMBOLI Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! delle direttive: Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di 2011/65/UE (RoHS) mettere in funzione l‘elettroutensile. 2014/30/UE 2006/42/CE Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina...
  • Seite 16: Conexión Eléctrica

    Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adapta-...
  • Seite 17: Declaracion De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! pertinentes de las directivas: Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar 2011/65/UE (RoHS) la herramienta 2014/30/UE 2006/42/CE Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo y que se han implementado y estándares...
  • Seite 18: Características Técnicas

    Serviço de Assistência AEG (veja o folheto mãos quentes, organização das sequências de trabalho. Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Seite 19: Declaração De Conformidade Ce

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- ATENÇÃO! PERIGO! tes das diretivas: Leia atentamente o manual de instruções antes de 2011/65/UE (RoHS) colocar a máquina em funcionamento. 2014/30/UE 2006/42/CE Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar...
  • Seite 20 Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onder- dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
  • Seite 21: Ec - Verklaring Van Overeenstemming

    EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING SYMBOLEN We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! van de richtlijnen: Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de 2011/65/EU (RoHS) machine in gebruik neemt.
  • Seite 22: Tekniske Data

    Dette kan for sikkerheden. reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren service (se kundeserviceadresser).
  • Seite 23: Ce-Konformitetserklæring

    CE-KONFORMITETSERKLÆRING SYMBOLER Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! direktiverne: 2011/65/EU (RoHS) Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. 2014/30/EU 2006/42/EF Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.
  • Seite 24: Formålsmessig Bruk

    Dette kan redusere svingningsbelastnin- gen betydelig over hele arbeidsperioden. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 25: Ce-Samsvarserklæring

    CE-SAMSVARSERKLÆRING SYMBOLER Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv: OBS! ADVARSEL! FARE! 2011/65/EU (RoHS) Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas 2014/30/EU i bruk. 2006/42/EC og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner EN 62841-1:2015 arbeider på...
  • Seite 26: Tekniska Data

    Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Seite 27: Ce-Försäkran

    CE-FÖRSÄKRAN SYMBOLER Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven: OBSERVERA! VARNING! FARA! 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. 2006/42/EG samt att följande harmoniserade standarder har använts. Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på...
  • Seite 28: Tekniset Arvot

    Syöttöketjun vaihdon ollessa tarpeen, toteuttaa valmistaja tai sen den organisaatio. edustaja vaihdon turvallisuusriskien ehkäisemiseksi. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaito- isten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin VAROITUS! käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ Lue kaikki varotoimenpiteet, ohjeet, kuvalliset esitykset huoltoliikeluettelo).
  • Seite 29 TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA SYMBOLIT Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa “Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki- HUOMIO! VAROITUS! VAARA! tyksellisiä säädöksiä: Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 2011/65/EU (RoHS) käynnistämistä. 2014/30/EU 2006/42/EY Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty. koneeseen tehtäviä...
  • Seite 30: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της εργασίας. AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! πελατών).
  • Seite 31 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ ΣΥΜΒΟΛΑ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών: Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν 2011/65/ΕΕ (RoHS) από την έναρξη λειτουργίας. 2014/30/ΕΕ...
  • Seite 32: Teknik Veriler

    çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Seite 33 CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- lerdeki tüm hükümleri: DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! 2011/65/EU (RoHS) Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu 2014/30/EU dikkatli biçimde okuyun. 2006/42/EC uyumlaştırılmış standartları Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden EN 62841-1:2015 çekin.
  • Seite 34 V případě nutnosti výměny napájecího kabelu ji musí provést výrobce nebo jeho zástupce, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. pracovní doby značně snížit. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu před účinky chvění...
  • Seite 35: Ce-Prohlášení O Shodě

    CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SYMBOLY Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! směrnic: Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k 2011/65/EU (RoHS) používání. 2014/30/EU 2006/42/ES Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout a byly použity následující...
  • Seite 36: Technické Údaje

    Toto môže kmitavé namáhanie v Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá...
  • Seite 37 CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SYMBOLY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia POZOR! NEBEZPEČENSTVO! smerníc: Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte 2011/65/EÚ (RoHS) návod na obsluhu. 2014/30/EÚ 2006/42/ES Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo a boli použité...
  • Seite 38: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA FS 280 szlifierka wibracyjna SZLIFIEREK Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować Numer produkcyjny 4192 81 05... utratę słuchu. 4109 11 05..000001-999999 Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak Znamionowa moc wyjściowa...
  • Seite 39: Utrzymanie I Konserwacja

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Seite 40: Műszaki Adatok

    és a jával kell elvégeztetni. használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és a munkafolyamatok megszervezésével. tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
  • Seite 41 CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT SZIMBÓLUMOK Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! vonatkozó rendelkezésének: Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet 2011/65/EU (RoHS) használja. 2014/30/EU 2006/42/EK Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a harmonizált szabvány és a készüléket áramtalanítani kell.
  • Seite 42 Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Seite 43 CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI SIMBOLI S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv: POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! 2011/65/EU (RoHS) Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo 2014/30/EU za uporabo. 2006/42/ES ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač...
  • Seite 44 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotreb- dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG ljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Seite 45 CE-IZJAVA KONFORMNOSTI SIMBOLI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! smjernica: Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 2011/65/EU (RoHS) puštanja u rad. 2014/30/EU 2006/42/EC i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi Prije radova na stroju izvući utikač...
  • Seite 46 Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi apdraudējumu, to jāveic ražotājam vai tā pārstāvim. lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instru- Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. mentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no organizācija.
  • Seite 47 ATBILSTĪBA CE NORMĀM SIMBOLI Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām UZMANĪBU! BÎSTAMI! direktīvās: Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 2011/65/ES (RoHS) pamācību. 2014/30/ES 2006/42/EK Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
  • Seite 48 Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos tai turi atlikti gamintojas arba jo atstovas. papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams procesų...
  • Seite 49 CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS SIMBOLIAI Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! išdėstytus direktyvose: Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite 2011/65/ES (RoHS) jo naudojimo instrukciją. 2014/30/ES 2006/42/EB Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo ir buvo taikyti šie darnieji standartai kištuką.
  • Seite 50: Tehnilised Andmed

    Kui on vaja vahetada toitejuhet, peab ohutuse tagamise raames seda tegema tootja või tema agent. Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks abinõu- väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- deks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus,...
  • Seite 51 EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda- tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele: ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! 2011/65/EU (RoHS) Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend 2014/30/EU hoolikalt läbi. 2006/42/EÜ ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded. Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe- EN 62841-1:2015 sast välja.
  • Seite 52 безопасности она должна осуществляться производителем или его представителем. ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, Ознакомьтесь с правилами техники безопасности, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из техническими регламентами, изображениями и...
  • Seite 53 сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных Электроинструмент с классом защиты II. организаций). Электроинструмент, в котором защита от При необходимости может быть заказан чертеж инструмента электрического удара зависит не только от с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите основной изоляции, но и от того, что принимаются номер...
  • Seite 54 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ВНИМАНИЕ! FS 280 Уред за суперфиниш Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, Производствен номер 4192 81 05... изображенията и техническите данни, които получавате 4109 11 05... с уреда. Ако не спазвате следните указания, това може да ... 000001-999999 доведе...
  • Seite 55 внимателно инструкцията за използване. да се избегнат рискове за безопасността. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Преди каквито и да е работи по машината извадете Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
  • Seite 56: Condiţii De Utilizare Specificate

    întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din a mâinilor, organizarea proceselor de muncă. componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră...
  • Seite 57: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE SIMBOLURI Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi- tolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! directivelor: Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 2011/65/UE (RoHS) pornirea maşinii 2014/30/UE 2006/42/CE Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate efectua intervenţii la maşină.
  • Seite 58: Технички Податоци

    операторот од влијанието на осцилациите, како на пример: избегнат опасности. одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро- Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку алатот, одржување топли раце, организација на работните некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Seite 59 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ СИМБОЛИ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! релевантни прописи од директивите: Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете 2011/65/EU (RoHS) внимание на упатствата за употреба. 2014/30/EU 2006/42/EC Секогаш...
  • Seite 60 небезпеки вона повинна виконуватися виробником або його електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, представником. організація робочих процесів. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі ПОПЕРЕДЖЕННЯ! обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру...
  • Seite 61 СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС СИМВОЛИ Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! директиви: Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед 2011/65/EU (RoHS) введенням приладу в дію. 2014/30/EU 2006/42/EC Перед будь-якими роботами на машині витягнути та...
  • Seite 62 ‫الرموز‬ ‫إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم‬ ‫„البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ :‫التوجيهات‬ ‫يرجى ق ر اءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل‬ 2011/65/EU (RoHS) .‫الجهاز‬ 2014/30/EU 2006/42/EG ‫افصل...
  • Seite 63 .‫تهدد السالمة‬ ‫تعرف على معايير السالمة اإلضافية لحماية المش غ ّ ل من آثار‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫الذبذبات مثل: صيانة الجهاز والملحقات، الحفاظ على دفء‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬...
  • Seite 64 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max‑Eyth‑Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (10.20) 11.20 AEG is a registered trademark used under 4931 2890 74 4931 4251 02 license from AB Electrolux (publ).

Inhaltsverzeichnis