This will not affect the performance has not been used. of the cartridge. Filtered water should be boiled for 5 Your Kenwood water filter is now babies and young children - just as ready to use. you would boil tap water and many...
Jeter cette eau et répéter 4 Vul het reservoir met kraanwater en une deuxième fois. filter dit. Gooi het water weg en 5 Votre filtre à eau Kenwood est herhaal deze procedure. maintenant prêt à l’emploi. 5 Uw Kenwood waterfilter is nu gebruiksklaar.
4 Den Behälter mit Leitungswasser Ripetere questa operazione un’altra füllen und das Wasser durch den volta. Filter laufen lassen. Das gefilterte 5 Ora il filtro dell’acqua Kenwood è Wasser wegschütten. Diesen pronto per l’uso. Vorgang zwei Mal wiederholen. manutenzione 5 Ihr Kenwood Wasserfilter ist jetzt gebrauchsfertig.
5 Su filtro de agua Kenwood ahora deixe a água filtrar. Descarte a água está listo para usar. filtrada. Faça isto duas vezes. 5 O seu filtro de água Kenwood já servicio está pronto a ser utilizado. Si necesita ayuda para utilizar el filtro assistência técnica...
4 Fyll behållaren med kranvatten och Kassér det filtrerede vand. Gør dette låt vattnet rinna genom. Häll bort det to gange. filtrerade vattnet. Gör detta två 5 Kenwood vandfilter er nu klart til gånger. brug. 5 Ditt Kenwood vattenfilter är nu klart för användning.
Kast det filtrerte 4 Täytä suppilo vesijohtovedellä ja vannet. Gjør dette to ganger. anna veden suodattua. Kaada 5 Kenwood vannfilter er nå klart til suodatettu vesi pois. Suorita tämä bruk. toimenpide kahdesti. 5 Kenwood-vedensuodatin on nyt service käyttövalmis.
3 Kartu…u su doldurma kabına takınız pºsobit filtr. Filtrovanou vodu vylijte. ve yerine iyice oturması için hafifçe Tuto operaci proveõte dvakrát. itiniz. 5 Vodní filtr firmy Kenwood je teõ 4 Su doldurma kabını musluk suyuyla p¡ipraven k pou¥ití. doldurunuz ve suyun süzülmesini servis bekleyiniz.
öntse ki, majd ismételje teraz gotowy do u¯ytku. meg a mûveletet. A második adag serwis szûrt vizet is öntse ki. 5 A Kenwood vízszûrò kanna ezzel Jeÿli potrzebujesz pomocy w használatra kész. pos¢ugiwaniu sië swym filtrem do javíttatás wody, prosimy skontaktowaç...
4 Залейте в воронку воду из-под крана и дайте ей пройти через фильтр. Слейте отфильтрованную воду. Выполните эту операцию два раза. 5 Теперь ваш водяной фильтр фирмы Kenwood готов к работе. Kenwood Обслуживание Если у вас возникнут вопросы, связанные с эксплуатацией вашего водяного фильтра, свяжитесь...
Seite 14
° w ´ d ö ± º « ∞ Ë ¥ ¸ « ∞ H u v « ´ K ® ¡ « ∞ ∞ L U q « ∑ F L ¥ º d « œ « ∞ ∂ ≠...