Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKS 2400 I1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKS 2400 I1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
KETTLE SWKS 2400 I1
KUHALO ZA VODU
Upute za upotrebu
ЕЛЕКТРИЧЕСКА
КАΗА ЗА ВОДА
Ръководство за експлоатация
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 322504_1901
KUVALO ZA VODU
Uputstvo za upotrebu
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΎ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 I1

  • Seite 1 KETTLE SWKS 2400 I1 KUHALO ZA VODU KUVALO ZA VODU Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ЕЛЕКТРИЧЕСКА ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΎ КАΗА ЗА ВОДА Οδηүίες χρήσης Ръководство за експлоатация WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 322504_1901...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 │    1 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 5: Uvod

    Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu . Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova . Rizik snosi isključivo sam korisnik . │ ■ 2    SWKS 2400 I1...
  • Seite 6: Opseg Isporuke

    220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 – 60 Hz Nominalna snaga 2000 – 2400 W Kapacitet maks . 1,7 litara Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice . │    3 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom . Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │ ■ 4    SWKS 2400 I1...
  • Seite 8 U protivnom može doći do prelijevanja kipuće vode! Nakon uporabe, površina grijača još je uvijek vruća . ► U slučaju pogrešne primjene može doći do ozljeda! Uređaj ► uvijek koristite u svrhe za koje je namijenjen! │    5 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 9: Pripreme

    20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati . │ ■ 6    SWKS 2400 I1...
  • Seite 10: Namatač Za Kabel

    5) Uređaj još jednom napunite vodom do oznake MAX i pustite da ponovo proključa . I ovu vodu ponovno izlijte . 6) Posudu isperite čistom vodom . Uređaj je sada spreman za rad . │    7 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 11: Prokuhavanje Vode

    3 prema dolje, tako da glasno klikne . UPOZORENJE – OPASNOST OD OZLJEDA! ► Iz sigurnosnih razloga ne biste trebali otvarati poklopac dok voda ključa ili ako je jako vruća . Postoji opasnost od opeklina . │ ■ 8    SWKS 2400 I1...
  • Seite 12: Čišćenje I Održavanje

    Unutrašnjost posude isperite čistom vodom . ■ U slučaju stvaranja naslaga u posudi, unutrašnje površine prebrišite vlažnom krpom ili koristite četku za pranje posuđa ili četku za boce . Nakon toga posudu još jednom isperite čistom vodom . │    9 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 13: U Slučaju Naslaga Kamenca

    Ukoliko je došlo do naslaga kamenca na ulošku filtra 6, ostavite ga na nekoliko sati u mješavini vode i octa pripravljenoj u omjeru 6:1 . Naslage kamenca će se otopiti . Uložak filtra 6 isperite velikom količinom čiste vode . │ ■ 10    SWKS 2400 I1...
  • Seite 14: Čuvanje

    . Poštujte aktualno važeće propise . U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . │    11 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 15: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    . Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . │ ■ 12    SWKS 2400 I1...
  • Seite 16: Servis

    . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com │    13 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 17 │ ■ 14    SWKS 2400 I1...
  • Seite 18 Garancija i garantni list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 │    15 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 19: Uvod

    Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu . Isključena su potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neodobrenih rezervnih delova . Rizik snosi isključivo korisnik . │ ■ 16    SWKS 2400 I1...
  • Seite 20: Obim Isporuke

    Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . │    17 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 21: Bezbednosne Napomene

    Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! U tom slučaju može da nastane opasnost po život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom . │ ■ 18    SWKS 2400 I1...
  • Seite 22 Koristite aparat uvek sa umetnutim uloškom filtera za ► kamenac . Nakon primene, na površini grejača ima još rezidualne ► toplote . Pogrešna upotreba može da dovede do povreda! Koristite ► aparat uvek za namensku upotrebu! │    19 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 23: Pripreme

    20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte originalnu ambalažu za vreme važenja garancije aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na osnovu garancije . │ ■ 20    SWKS 2400 I1...
  • Seite 24: Kalem Za Namotavanje Kabla

    5) Napunite aparat još jednom vodom do oznake MAX i pustite da voda prokuva . Prolijte i tu vodu . 6) Isperite kuvalo čistom vodom . Aparat je sada spreman za rad . │    21 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 25: Prokuvavanje Vode

    . Postoji opasnost od opekotina . 7) Osvetljenje u prekidaču za uključivanje/isključivanje 3 pokazuje da aparat sada zagrejava . 8) Čim voda kuva, aparat se isključuje, prekidač za uključivanje/isključivanje   3 skoči nagore i osvetljenje se gasi . │ ■ 22    SWKS 2400 I1...
  • Seite 26: Čišćenje I Nega

    Isperite unutrašnjost kuvala čistom vodom . ■ Prilikom odlaganja kuvala, obrišite unutrašnje površine vlažnom krpom ili upotrebite četku za pranje posuđa ili četku za pranje flaša . Zatim isperite kuvalo još jednom čistom vodom . │    23 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 27: U Slučaju Ostataka Kamenca

    Ukoliko se stvore tvrdokorne naslage kamenca u ulošku filtera za kamenac 6, stavite ga nekoliko časova u rastvor vode i sirćeta, u razmeri 6:1 . Ostaci kamenca se otpuštaju . Isperite uložak filtera za kamenac 6 sa mnogo čiste vode . │ ■ 24    SWKS 2400 I1...
  • Seite 28: Čuvanje

    Poštujte trenutno važeće propise . U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . │    25 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 29: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . │ ■ 26    SWKS 2400 I1...
  • Seite 30 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Kuvalo za vodu Model: SWKS 2400 I1 IAN / Serijski broj: 322504_1901 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 31 │ ■ 28    SWKS 2400 I1...
  • Seite 32 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 │    29 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 33: Въведение

    Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на пред- назначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени . Рискът се поема единствено от потребителя . │ ■ 30    SWKS 2400 I1...
  • Seite 34: Окомплектовка На Доставката

    Захранващо напрежение 220 – 240 V ∼ (променлив ток), 50 – 60 Hz Номинална мощност 2000 – 2400 W Вместимост макс . 1,7 литра Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти . │    31 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 35: Указания За Безопасност

    Никога не потапяйте уреда във вода или други теч- ности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части . │ ■ 32    SWKS 2400 I1...
  • Seite 36 MAX! В противен случай врящата вода може да прелива навън! След употреба повърхността на нагревателя разполага ► с още остатъчна топлина . При неправилна употреба са възможни наранявания! ► Използвайте уреда винаги по предназначение! │    33 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 37: Подготовка

    значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията . │ ■ 34    SWKS 2400 I1...
  • Seite 38: Приспособление За Навиване На Кабела

    4) Изплакнете каната с чиста вода . 5) Отново напълнете уреда с вода до маркировката MAX и оставете да заври . Излейте и тази вода . 6) Изплакнете каната с чиста вода . Уредът е готов за експлоатация . │    35 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 39: Кипване На Вода

    7) Светенето на превключвателя за вкл . / изкл . 3 показва, че в момента уредът загрява . 8) Веднага щом водата заври, уредът се изключва, превключвателят за вкл ./ изкл . 3 отскача нагоре и осветлението угасва . │ ■ 36    SWKS 2400 I1...
  • Seite 40: Почистване И Поддръжка

    Изплакнете вътрешността на каната с чиста вода . ■ При отлагания в каната, избършете вътрешните повърхности с влажна кърпа или използвайте четка за съдове или бутилки . След това изплак- нете каната още веднъж с чиста вода . │    37 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 41: При Остатъци От Котлен Камък

    за котлен камък 6 я поставете за няколко часа в разтвор от вода и оцет в съотношение 6:1 . Отлаганията от котлен камък се разтварят . Изплакнете вложката на филтъра за котлен камък 6 с обилно коли- чество чиста вода . │ ■ 38    SWKS 2400 I1...
  • Seite 42: Съхранение

    случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . │    39 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 43: Гаранция

    или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . │ ■ 40    SWKS 2400 I1...
  • Seite 44: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . │    41 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 45: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . │ ■ 42    SWKS 2400 I1...
  • Seite 46 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . │    43 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 47 │ ■ 44    SWKS 2400 I1...
  • Seite 48 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 GR │ CY │    45 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 49: Εισαγωγή

    Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . │ GR │ CY ■ 46    SWKS 2400 I1...
  • Seite 50: Σύνολο Αποστολής

    Ονομαστική απόδοση 2000 – 2400 W Χωρητικότητα μέγ . 1,7 λίτρα Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . GR │ CY │    47 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 51: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευμα- τοφόρα μέρη . │ GR │ CY ■ 48    SWKS 2400 I1...
  • Seite 52 Μετά τη χρήση, συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου . Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να προκληθούν ► τραυματισμοί! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY │    49 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 53: Προετοιμασίες

    80–98: Συνθετικά υλικά . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . │ GR │ CY ■ 50    SWKS 2400 I1...
  • Seite 54: Σύστημα Τύλιξης Καλωδίου

    5) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι το σημάδι MAX και αφήστε το να βράσει . Πετάξτε και αυτό το νερό . 6) Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό . Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία . GR │ CY │    51 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 55: Βράσιμο Νερού

    7) Ο φωτισμός στο διακόπτη On/Off 3 δείχνει ότι η συσκευή έχει πλέον ζεσταθεί . 8) Μόλις το νερό βράσει, η συσκευή απενεργοποιείται, ο διακόπτης On/Off αναπηδά προς τα επάνω και ο φωτισμός σβήνει . │ GR │ CY ■ 52    SWKS 2400 I1...
  • Seite 56: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα, σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή βούρτσα για φιάλες . Καθαρίστε την κανάτα άλλη μια φορά με καθαρό νερό . GR │ CY │    53 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 57: Σε Υπολείμματα Αλάτων

    τότε τοποθετήστε το για μερικές ώρες σε ένα διάλειμμα νερού-ξιδιού με μία αναλογία 6:1 . Τα υπολείμματα αλάτων θα διαλυθούν . Ξεπλύνετε το εξάρτη- μα φίλτρου αλάτων 6 με πολύ καθαρό νερό . │ GR │ CY ■ 54    SWKS 2400 I1...
  • Seite 58: Φύλαξη

    αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . GR │ CY │    55 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 59: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . │ GR │ CY ■ 56    SWKS 2400 I1...
  • Seite 60: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    IAN 322504_1901 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com GR │ CY │    57 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 61 │ GR │ CY ■ 58    SWKS 2400 I1...
  • Seite 62 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 DE │ AT │ CH │    59 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 63: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . │ DE │ AT │ CH ■ 60    SWKS 2400 I1...
  • Seite 64: Lieferumfang

    220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max . 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . DE │ AT │ CH │    61 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    überlaufen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . │ DE │ AT │ CH ■ 62    SWKS 2400 I1...
  • Seite 66: Warnung - Verletzungsgefahr

    ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme . Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │    63 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 67: Vorbereitungen

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . │ DE │ AT │ CH ■ 64    SWKS 2400 I1...
  • Seite 68: Kabelaufwicklung

    Sie es aufkochen . Gießen Sie auch dieses Wasser weg . 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus . Das Gerät ist nun betriebsbereit . DE │ AT │ CH │    65 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 69: Wasser Aufkochen

    3 zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt . 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS- Schalter 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt . │ DE │ AT │ CH ■ 66    SWKS 2400 I1...
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste . Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus . DE │ AT │ CH │    67 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 71: Bei Kalk-Rückständen

    Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1 . Die Kalkrückstände lösen sich . Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab . │ DE │ AT │ CH ■ 68    SWKS 2400 I1...
  • Seite 72: Aufbewahren

    Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH │    69 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 73: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH ■ 70    SWKS 2400 I1...
  • Seite 74: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │    71 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 75 │ DE │ AT │ CH ■ 72    SWKS 2400 I1...
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SWKS2400I1-062019-1 IAN 322504_1901...

Inhaltsverzeichnis