Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 I1
Seite 1
KETTLE SWKS 2400 I1 KUHALO ZA VODU KUVALO ZA VODU Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ЕЛЕКТРИЧЕСКА ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΎ КАΗА ЗА ВОДА Οδηүίες χρήσης Ръководство за експлоатация WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 322504_1901...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции...
Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu . Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova . Rizik snosi isključivo sam korisnik . │ ■ 2 SWKS 2400 I1...
220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 – 60 Hz Nominalna snaga 2000 – 2400 W Kapacitet maks . 1,7 litara Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice . │ 3 ■ SWKS 2400 I1...
Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom . Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │ ■ 4 SWKS 2400 I1...
Seite 8
U protivnom može doći do prelijevanja kipuće vode! Nakon uporabe, površina grijača još je uvijek vruća . ► U slučaju pogrešne primjene može doći do ozljeda! Uređaj ► uvijek koristite u svrhe za koje je namijenjen! │ 5 ■ SWKS 2400 I1...
20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati . │ ■ 6 SWKS 2400 I1...
5) Uređaj još jednom napunite vodom do oznake MAX i pustite da ponovo proključa . I ovu vodu ponovno izlijte . 6) Posudu isperite čistom vodom . Uređaj je sada spreman za rad . │ 7 ■ SWKS 2400 I1...
3 prema dolje, tako da glasno klikne . UPOZORENJE – OPASNOST OD OZLJEDA! ► Iz sigurnosnih razloga ne biste trebali otvarati poklopac dok voda ključa ili ako je jako vruća . Postoji opasnost od opeklina . │ ■ 8 SWKS 2400 I1...
Unutrašnjost posude isperite čistom vodom . ■ U slučaju stvaranja naslaga u posudi, unutrašnje površine prebrišite vlažnom krpom ili koristite četku za pranje posuđa ili četku za boce . Nakon toga posudu još jednom isperite čistom vodom . │ 9 ■ SWKS 2400 I1...
Ukoliko je došlo do naslaga kamenca na ulošku filtra 6, ostavite ga na nekoliko sati u mješavini vode i octa pripravljenoj u omjeru 6:1 . Naslage kamenca će se otopiti . Uložak filtra 6 isperite velikom količinom čiste vode . │ ■ 10 SWKS 2400 I1...
. Poštujte aktualno važeće propise . U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . │ 11 ■ SWKS 2400 I1...
. Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . │ ■ 12 SWKS 2400 I1...
. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com │ 13 ■ SWKS 2400 I1...
Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu . Isključena su potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neodobrenih rezervnih delova . Rizik snosi isključivo korisnik . │ ■ 16 SWKS 2400 I1...
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . │ 17 ■ SWKS 2400 I1...
Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! U tom slučaju može da nastane opasnost po život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom . │ ■ 18 SWKS 2400 I1...
Seite 22
Koristite aparat uvek sa umetnutim uloškom filtera za ► kamenac . Nakon primene, na površini grejača ima još rezidualne ► toplote . Pogrešna upotreba može da dovede do povreda! Koristite ► aparat uvek za namensku upotrebu! │ 19 ■ SWKS 2400 I1...
20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte originalnu ambalažu za vreme važenja garancije aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na osnovu garancije . │ ■ 20 SWKS 2400 I1...
5) Napunite aparat još jednom vodom do oznake MAX i pustite da voda prokuva . Prolijte i tu vodu . 6) Isperite kuvalo čistom vodom . Aparat je sada spreman za rad . │ 21 ■ SWKS 2400 I1...
. Postoji opasnost od opekotina . 7) Osvetljenje u prekidaču za uključivanje/isključivanje 3 pokazuje da aparat sada zagrejava . 8) Čim voda kuva, aparat se isključuje, prekidač za uključivanje/isključivanje 3 skoči nagore i osvetljenje se gasi . │ ■ 22 SWKS 2400 I1...
Isperite unutrašnjost kuvala čistom vodom . ■ Prilikom odlaganja kuvala, obrišite unutrašnje površine vlažnom krpom ili upotrebite četku za pranje posuđa ili četku za pranje flaša . Zatim isperite kuvalo još jednom čistom vodom . │ 23 ■ SWKS 2400 I1...
Ukoliko se stvore tvrdokorne naslage kamenca u ulošku filtera za kamenac 6, stavite ga nekoliko časova u rastvor vode i sirćeta, u razmeri 6:1 . Ostaci kamenca se otpuštaju . Isperite uložak filtera za kamenac 6 sa mnogo čiste vode . │ ■ 24 SWKS 2400 I1...
Poštujte trenutno važeće propise . U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . │ 25 ■ SWKS 2400 I1...
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . │ ■ 26 SWKS 2400 I1...
Seite 30
7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Kuvalo za vodu Model: SWKS 2400 I1 IAN / Serijski broj: 322504_1901 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на пред- назначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени . Рискът се поема единствено от потребителя . │ ■ 30 SWKS 2400 I1...
Захранващо напрежение 220 – 240 V ∼ (променлив ток), 50 – 60 Hz Номинална мощност 2000 – 2400 W Вместимост макс . 1,7 литра Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти . │ 31 ■ SWKS 2400 I1...
Никога не потапяйте уреда във вода или други теч- ности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части . │ ■ 32 SWKS 2400 I1...
Seite 36
MAX! В противен случай врящата вода може да прелива навън! След употреба повърхността на нагревателя разполага ► с още остатъчна топлина . При неправилна употреба са възможни наранявания! ► Използвайте уреда винаги по предназначение! │ 33 ■ SWKS 2400 I1...
значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията . │ ■ 34 SWKS 2400 I1...
4) Изплакнете каната с чиста вода . 5) Отново напълнете уреда с вода до маркировката MAX и оставете да заври . Излейте и тази вода . 6) Изплакнете каната с чиста вода . Уредът е готов за експлоатация . │ 35 ■ SWKS 2400 I1...
7) Светенето на превключвателя за вкл . / изкл . 3 показва, че в момента уредът загрява . 8) Веднага щом водата заври, уредът се изключва, превключвателят за вкл ./ изкл . 3 отскача нагоре и осветлението угасва . │ ■ 36 SWKS 2400 I1...
Изплакнете вътрешността на каната с чиста вода . ■ При отлагания в каната, избършете вътрешните повърхности с влажна кърпа или използвайте четка за съдове или бутилки . След това изплак- нете каната още веднъж с чиста вода . │ 37 ■ SWKS 2400 I1...
за котлен камък 6 я поставете за няколко часа в разтвор от вода и оцет в съотношение 6:1 . Отлаганията от котлен камък се разтварят . Изплакнете вложката на филтъра за котлен камък 6 с обилно коли- чество чиста вода . │ ■ 38 SWKS 2400 I1...
случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . │ 39 ■ SWKS 2400 I1...
или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . │ ■ 40 SWKS 2400 I1...
с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . │ 41 ■ SWKS 2400 I1...
(3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . │ ■ 42 SWKS 2400 I1...
Seite 46
продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . │ 43 ■ SWKS 2400 I1...
Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . │ GR │ CY ■ 46 SWKS 2400 I1...
Ονομαστική απόδοση 2000 – 2400 W Χωρητικότητα μέγ . 1,7 λίτρα Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . GR │ CY │ 47 ■ SWKS 2400 I1...
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευμα- τοφόρα μέρη . │ GR │ CY ■ 48 SWKS 2400 I1...
Seite 52
Μετά τη χρήση, συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου . Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης μπορεί να προκληθούν ► τραυματισμοί! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY │ 49 ■ SWKS 2400 I1...
80–98: Συνθετικά υλικά . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . │ GR │ CY ■ 50 SWKS 2400 I1...
5) Γεμίστε άλλη μια φορά τη συσκευή με νερό μέχρι το σημάδι MAX και αφήστε το να βράσει . Πετάξτε και αυτό το νερό . 6) Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό . Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία . GR │ CY │ 51 ■ SWKS 2400 I1...
7) Ο φωτισμός στο διακόπτη On/Off 3 δείχνει ότι η συσκευή έχει πλέον ζεσταθεί . 8) Μόλις το νερό βράσει, η συσκευή απενεργοποιείται, ο διακόπτης On/Off αναπηδά προς τα επάνω και ο φωτισμός σβήνει . │ GR │ CY ■ 52 SWKS 2400 I1...
Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα, σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή βούρτσα για φιάλες . Καθαρίστε την κανάτα άλλη μια φορά με καθαρό νερό . GR │ CY │ 53 ■ SWKS 2400 I1...
τότε τοποθετήστε το για μερικές ώρες σε ένα διάλειμμα νερού-ξιδιού με μία αναλογία 6:1 . Τα υπολείμματα αλάτων θα διαλυθούν . Ξεπλύνετε το εξάρτη- μα φίλτρου αλάτων 6 με πολύ καθαρό νερό . │ GR │ CY ■ 54 SWKS 2400 I1...
αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . GR │ CY │ 55 ■ SWKS 2400 I1...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . │ GR │ CY ■ 56 SWKS 2400 I1...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . │ DE │ AT │ CH ■ 60 SWKS 2400 I1...
220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max . 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . DE │ AT │ CH │ 61 ■ SWKS 2400 I1...
überlaufen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . │ DE │ AT │ CH ■ 62 SWKS 2400 I1...
► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme . Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │ 63 ■ SWKS 2400 I1...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . │ DE │ AT │ CH ■ 64 SWKS 2400 I1...
Sie es aufkochen . Gießen Sie auch dieses Wasser weg . 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus . Das Gerät ist nun betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ 65 ■ SWKS 2400 I1...
3 zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt . 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS- Schalter 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt . │ DE │ AT │ CH ■ 66 SWKS 2400 I1...
Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste . Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus . DE │ AT │ CH │ 67 ■ SWKS 2400 I1...
Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1 . Die Kalkrückstände lösen sich . Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab . │ DE │ AT │ CH ■ 68 SWKS 2400 I1...
Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH │ 69 ■ SWKS 2400 I1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH ■ 70 SWKS 2400 I1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ 71 ■ SWKS 2400 I1...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SWKS2400I1-062019-1 IAN 322504_1901...