Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOME AUDIO
SYSTEM
MHC-GT4D
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-GT4D

  • Seite 1 HOME AUDIO Bedienungsanleitung SYSTEM Gebruiksaanwijzing MHC-GT4D...
  • Seite 2: Für Kunden In Europa Und Den Vereinigten Arabischen Emiraten

    Für Kunden in Europa und den WARNUNG Vereinigten Arabischen Emiraten Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus. Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT Um Feuergefahr und die Gefahr eines der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC...
  • Seite 3 Garantiedokumenten genannten für das Recycling von elektrischen und Adressen. elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Sie die Batterie bitte entsprechend Gerät die maßgeblichen dem Kapitel über die sichere Anforderungen sowie andere Entfernung der Batterie. Geben Sie die relevante Bestimmungen der Richtlinie Batterie an einer Annahmestelle für...
  • Seite 4 Licensing LLC in den USA und in Sie, dass die Verwendung dieses anderen Ländern. Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der  „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Funkverbindung beeinträchtigen Corporation. kann.  LDAC™ und das LDAC-Logo sind...
  • Seite 5: Info Zur Vorliegenden Anleitung

     DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER Info zur vorliegenden PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE, Anleitung NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE  Dieses Handbuch erläutert vor allem FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT: Operationen mit der Fernbedienung. (i) ENCODIERUNG VON VIDEO Die gleichen Operationen können GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL- aber auch mit den Tasten am STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Disc/USB-Wiedergabe Anleitung ........5 Grundlegende Schritte für Auspacken ........ 8 die Wiedergabe...... 28 Abspielbare Discs/Dateien auf Andere Discs/USB-Geräten....8 Wiedergabefunktionen..29 Websites für kompatible Verwenden des Geräte ........11 Wiedergabemodus ....32 Hinweise zu Teilen und Wiedergabebeschränkung Bedienelementen....12 einer Disc (Kindersicherung)....
  • Seite 7 BLUETOOTH Sonstige Funktionen Informationen zur Verwenden der Funktion BLUETOOTH- Steuerung für HDMI....54 Funktechnologie ....44 Verwenden der Funktion Pairing dieses Systems mit Partykette ....... 56 einem BLUETOOTH-Gerät..45 Mitsingen: Karaoke ....58 Wiedergeben von Musik von Benutzung des Party Light..59 einem BLUETOOTH-Gerät..
  • Seite 8: Auspacken

    Netzsteckeradapter in den und Xvid-Dateien enthält sowie ISO Ländern, für die er bestimmt ist. 9660 Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet (erweitertes Format) erfüllt.  DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im Der MHC-GT4D besteht aus: 1)2) DATA DVD-Format, die die MP3  Aktivsubwoofer: SA-WGT4D (1) 2)5) MPEG4 - und Xvid-Dateien ...
  • Seite 9  Einige Xvid-Dateien, die länger als Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von der ISO 2 Stunden sind. (International Organization for  MP3 PRO-Audiodateien können als Standardization) definiert wurde. MP3-Dateien wiedergegeben werden. Nicht abspielbare Discs/Dateien  Das System kann evtl.
  • Seite 10 Hinweis zu Multisession-Discs  Dateien, die von einem Gerät wie einem Computer übertragen wurden, Dieses System kann kontinuierliche werden evtl. nicht in der Reihenfolge Sessions auf einer Disc wiedergeben, abgespielt, in der sie übertragen wenn sie im gleichen Format wie die wurden.
  • Seite 11: Websites Für Kompatible Geräte

    USB-Gerät befinden. Websites für kompatible Geräte Rufen Sie die unten aufgeführten Websites auf, um aktuelle Informationen über kompatible USB- und BLUETOOTH-Geräte zu erhalten. Für Kunden in Lateinamerika: <http://esupport.sony.com/LA> Für Kunden in Europa und Russland: <http://www.sony.eu/support> Für Kunden im asiatisch-pazifischen Raum: <http://www.sony-asia.com/support>...
  • Seite 12: Hinweise Zu Teilen Und Bedienelementen

    Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Aktivsubwoofer Hinweis Die Tasten  und VOLUME + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.
  • Seite 13   (Netzschalter)  FIESTA (Seite 53) Schaltet das System ein oder in Wählt einen festlichen den Standby-Modus um. Klangeffekt.   (Wiedergabe) FIESTA-Anzeige (Seite 53) Beginnt mit der Wiedergabe.  VOCAL FADER (Seite 59) Halten Sie  am Subwoofer länger als 2 Sekunden gedrückt.
  • Seite 14: Fernbedienung

    Fernbedienung PLAY MODE (Seite 32, 41) REPEAT/FM MODE (Seite 33, 43)  SOUND FIELD-Tasten: MUSIC, VIDEO, FOOTBALL (Seite 53)  Zifferntasten Wählt einen Track, ein Kapitel oder eine Datei. Stimmt einen Radiosender ab bzw. stellt diesen ein. Dient zum Eingeben eines Passworts.
  • Seite 15: Vorbereitungen

     MEGA BASS (Seite 53) Vorbereitungen FUNCTION +/– Wählt eine Funktion. Installation des Systems SEARCH (Seite 29, 30) Die nachfolgenden Abbildungen sind SHIFT Beispiele für die Installation des Gedrückt halten, um die Tasten Systems. mit der rosa Beschriftung zu aktivieren. ...
  • Seite 16   Installation der Beachten Sie bei der Installation des Lautsprechersystems und des Lautsprechereinheiten an einer Subwoofers die folgenden Wand (Seite 18) Vorsichtsmaßnahmen.  So installieren Sie die  Verdecken Sie nicht die Lautsprechereinheiten horizontal Belüftungslöcher an der Rückseite des Subwoofers.
  • Seite 17 Anbringen der Kombinieren der Lautsprecherständer Lautsprechereinheiten (Tischständer-Stil) (Soundbar-Stil) Richten Sie den vorstehenden Teil Bringen Sie die mitgelieferten der Lautsprechereinheit mit dem Lautsprecher-Pads an den zurückstehenden Bereich des Lautsprechereinheiten an, um ein Lautsprecherständers aus. Verrutschen zu verhindern. Linke Lautsprechereinheit Linke Lautspre- Rechte Lautspre- chereinheit chereinheit...
  • Seite 18: Installation Der Lautsprechereinheiten An Einer Wand

    6 mm bis 7 mm mit der Installation und achten Sie bei der Installation insbesondere auf die Sicherheit.  Sony haftet nicht für Unfälle oder  So installieren Sie die Schäden, die durch unsachgemäße Lautsprechereinheiten vertikal Installation, unzureichende Wandstärke, unvorschriftsmäßige Verschraubungen oder Naturkatastrophen usw.
  • Seite 19  So installieren Sie die  Arretieren Sie den Clip. Lautsprechereinheiten vertikal Fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn Sie die Lautsprechereinheiten in dieser Höhe (ca. 1,3 m) anbringen Anbringen der möchten. Lautsprechereinheiten auf Wir empfehlen Ihnen, mit Schritt der Montagestange des 1-...
  • Seite 20  Arretieren Sie den  Richten Sie die Halterung der Verschlussstöpsel. Lautsprechereinheit an der Halterung des Lautsprecheraufsatzes aus, und schieben Sie sie dann nach unten, um die Lautsprechereinheit anzubringen. Linke Laut- Rechte Hinweise sprecher- Lautspre-  einheit Passen Sie den Stab an, bevor Sie die chereinheit Lautsprechereinheiten anbringen.
  • Seite 21: Transportieren Des Systems

    Befestigen Sie die Falzen Sie die Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel an der und befestigen Sie sie am Montagestange. Kabelbinder.  Fädeln Sie das Lautsprecherkabel in den Kabel- Clip und stecken Sie es durch das Kabelbinder Clip-Loch der Montagestange. Clip-Loch Kabel- Clip  Wiederholen Sie den obigen Schritt, um alle Kabel-Clips Transportieren des anzubringen.
  • Seite 22 Hinweise  Die Gleitrollen können nur auf glatten Oberflächen verwendet werden. Bei unebenen Oberflächen muss der Subwoofer von zwei Personen angehoben werden. Den Subwoofer beim Transport richtig anzufassen ist sehr wichtig, um Verletzungen und/ oder Sachschäden zu vermeiden.  Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie den Subwoofer auf einer Schräge transportieren.
  • Seite 23: Sicheres Anschließen Des Systems

    Sicheres Anschließen des Systems Weiß An eine Netzsteckdose * Es verbleibt ein kleiner Freiraum zwischen dem Stecker und dem Subwoofer, selbst wenn das Netzkabel fest eingesteckt wird. Das Kabel muss auf diese Weise befestigt werden. Dies stellt keine Funktionsstörung dar.
  • Seite 24: Video Out

     Lautsprecher  Anschluss an ein anderes Audiosystem, um die Funktion  LED SPEAKER L/R-Anschlüsse Partykette zu verwenden (Seite Schließen Sie den LED- 56). Lautsprecherstecker des  AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) Lautsprechers an diesen Anschluss L/R-Buchsen an. Die Beleuchtung des Subwoofers ...
  • Seite 25: Anschließen Des Fernsehgeräts

    Anschließen des Fernsehgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Ansehen von Videos Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen entspricht. Hohe Qualität  HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder  Videokabel (nicht mitgeliefert) Standardqualität Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss...
  • Seite 26: Einlegen Der Batterien

    Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“ auszuwählen. Hinweise  Sie können auch den Ton von externen Geräten (DVD-Playern usw.) über das System wiedergeben, indem Sie eine Verbindung zur AUDIO IN (TV)-Buchse gemäß Verbindung  herstellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. ...
  • Seite 27: Durchführen Des Quick Setup

    Drücken Sie mehrmals , um Durchführen des QUICK die Einstellung auszuwählen, die Setup Ihrem Fernsehgerätetyp entspricht, und drücken Sie dann Bevor Sie das System verwenden, können Sie die wichtigsten Nachdem Grundeinstellungen über die QUICK- [SCHNELLKONFIGURATION ist Einrichtung durchführen. vollendet.] auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, ist das System für Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, die Wiedergabe bereit.
  • Seite 28: Ändern Des Display-Modus

    Halten Sie MIC ECHO und ENTER Disc/USB-Wiedergabe länger als 3 Sekunden gedrückt. „NTSC“ oder „PAL“ wird im Grundlegende Schritte Bedienfeld-Display eingeblendet. für die Wiedergabe Ändern des Display- Modus Drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ oder Drücken Sie mehrmals DISPLAY, „USB“...
  • Seite 29: Andere Wiedergabefunktionen

    Drücken Sie SEARCH, um die (Nur Ordnerliste anzuzeigen. Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um das gewünschte Medium ([MUSIK]/[VIDEO]) auszuwählen. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Aufgabe Drücken Sie  Drücken Sie mehrmals , um Stoppen Sie die Wiedergabe den gewünschten Ordner zu ...
  • Seite 30: Suchen Eines Bestimmten Tracks

    Aufgabe Drücken Sie Suchen von bestimmten Rückkehr zur RETURN Titeln/Kapiteln/Szenen/ Ordnerliste bei Tracks/Indizes Anzeige der Dateiliste  oder  während Schnelles Aufsuchen einer der Wiedergabe. Mit bestimmten Stelle jedem Tastendruck Drücken Sie mehrmals SEARCH während des wechselt die schnellen Vorlaufs Wiedergabegeschwin- während der Wiedergabe, um den oder Rücklaufs...
  • Seite 31 So verwenden Sie das DVD- Wenn vier Ziffern angezeigt werden, weisen sie auf einen Sprachcode hin. Menü für die Suche Lesen Sie den Abschnitt „Liste der Sprachcodes“ (Seite 78), um herauszufinden, für welche Sprache Drücken Sie DVD/TUNER MENU. der Code steht. Wenn die gleiche Sprache zweimal oder noch häufiger Drücken Sie oder halten...
  • Seite 32: Multi-Disc-Fortsetzungswiedergabe

    Um diese Funktion zu aktivieren, Halten Sie SHIFT gedrückt, und setzen Sie [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. wählen Sie dann mit den DISCS] in [SYSTEMEINSTELLUNGEN] auf Zifferntasten die gewünschte [EIN] (Seite 39). Postennummer aus. Hinweis Anschließend drücken Sie Um die Wiedergabe am Anfang der Disc Setzen Sie die Wiedergabe gemäß...
  • Seite 33: Wiedergabe In Zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    Wiedergabe in zufälliger Wiederholte Wiedergabe Reihenfolge (Wiedergabewiederholung) (Zufallswiedergabe) Drücken Sie mehrmals REPEAT. In Abhängigkeit vom Disc- oder Drücken Sie bei gestoppter Dateityp sind einige Einstellungen Wiedergabe mehrmals PLAY MODE. u. U. nicht verfügbar.  Beim Abspielen einer Disc  [AUS]: Wiederholt die Wiedergabe ...
  • Seite 34: Wiedergabebeschränkung Einer Disc

     die Funktion wechseln (nur DVD VIDEO Drücken Sie mehrmals , um und VIDEO CD).  die synchronisierte Übertragung ein geografisches Gebiet als durchführen. Wiedergabebegrenzungsstufe  den MEDIA MODE ändern. auszuwählen, und drücken Sie dann Das Gebiet wurde ausgewählt. Wiedergabebeschrän- Wenn Sie [SONSTIGE ] auswählen, geben Sie den kung einer Disc...
  • Seite 35: Anzeigen Von Informationen Über Eine Disc Oder Ein Usb-Gerät

     Album Wenn Sie Ihr Passwort /Ordnername /Kapitel/ Indexnummer vergessen Nehmen Sie die Disc heraus, und  Künstlername 1)2) wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von Wird bei der Wiedergabe einer „Wiedergabebeschränkung einer Disc“ Audiodatei angezeigt. (Seite 34). Geben Sie über die Enthält eine Audiodatei einen ID3-Tag, Zifferntasten das Passwort „199703“...
  • Seite 36: Verwenden Des Setup-Menüs

    Hinweise Drücken Sie mehrmals , um  die gewünschte Einstellung Je nach Text wird der Disc- oder Trackname evtl. nicht angezeigt. auszuwählen, und drücken Sie  Die Spieldauer von MP3- und dann Videodateien wird u. U. nicht korrekt Die Einstellung wurde ausgewählt, angezeigt.
  • Seite 37 [4:3-AUSGABE] Einstellen des Fernsehschirms – [VOLLBILD]: Wählen Sie diese Option, [BILDEINSTELLUNGEN] wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem [TV-GERÄT] Breitbild-Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn [NORMAL]: Die Bildgröße wird unter Sie ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Beibehaltung des Original- Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion...
  • Seite 38: Einstellen Des Systems

    [EIN]: Stellt den Schwarzpegel des [A/V SYNC] Ausgangssignals auf den Standardwert. (Nur Videodateien) [AUS]: Senkt den Standardwert für den [AUS]: Aus. Schwarzpegel. Wählen Sie diese [EIN]: Passt die Verzögerung zwischen Option, wenn das Bild zu weiß wirkt. Bild und Ton an. [PAUSEMODUS] [RAUMKLANG] [AUTO]: Das Bild, einschließlich sich...
  • Seite 39 [KINDERSICHERUNG] /RGB(HDMI)] Legt die Wiedergabebeschränkungen ]: YC -Videosignale werden fest. Einzelheiten hierzu finden Sie ausgegeben. Setzen Sie die Option auf unter „Wiedergabebeschränkung [RGB], wenn das Wiedergabebild einer Disc“ (Seite 34). verzerrt ist. [RGB]: RGB-Videosignale werden [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] ausgegeben. [TON(HDMI)] [EIN]: Legt den Wiedergabe- [AUTO]: Audiosignale werden im...
  • Seite 40: Usb-Übertragung

    [AUS]: Das System wird nicht USB-Übertragung ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Übertragen von Musik Sie können Musik von einer Disc (nur AUDIO-CD oder MP3-Disc) auf ein am (USB)-Anschluss angeschlossenes USB-Gerät übertragen. Das Audioformat der durch dieses System übertragenen Dateien ist das MP3-Format.
  • Seite 41: Übertragen Von Musik Von Einer Disc

     128 KBPS: kodierte MP3-Titel Hinweis haben eine kleinere Dateigröße Wenn Sie die Übertragung während und eine niedrigere Tonqualität. der Zufallswiedergabe oder der  256 KBPS: kodierte MP3-Titel Wiedergabewiederholung starten, haben eine größere Dateigröße, ändert sich der ausgewählte aber auch eine höhere Wiedergabemodus automatisch zur Tonqualität.
  • Seite 42: Löschen Von Audiodateien Oder -Ordnern Auf Dem Usb-Gerät

     REC1-Übertragung Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Sie versuchen zu übertragen, bereits auf Quelle Ordnername Dateiname dem USB-Gerät mit dem gleichen Audio- „REC1-MP3“ Identisch mit Namen vorhanden ist, wird eine dateien der Quelle laufende Nummer nach dem Namen hinzugefügt, ohne den Originalordner AUDIO CD „REC1-CD“...
  • Seite 43: Tuner

    Drücken Sie Tuner „COMPLETE“ wird im Bedienfeld- Display eingeblendet. Rundfunkempfang Um das Optionsmenü zu beenden, drücken Sie OPTIONS. Drücken Sie mehrmals Hinweise FUNCTION +/–, um „TUNER FM“  Ein Ordner, der andere Audiodateien als auszuwählen. MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien oder Unterordner enthält, kann nicht Wählen Sie den Radiosender.
  • Seite 44: Bluetooth

    Speichern von BLUETOOTH Radiosendern Informationen zur Sie können bis zu 20 FM-Sender als BLUETOOTH- Lieblingssender speichern. Funktechnologie Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein. Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist eine drahtlose Drücken Sie DVD/TUNER MENU. Kurzstreckentechnologie, die einen Drücken Sie mehrmals , um drahtlosen Datenaustausch zwischen die gewünschte Speichernummer digitalen Geräten ermöglicht.
  • Seite 45: Pairing Dieses Systems Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Wählen Sie auf dem Display des Pairing dieses Systems Geräts die Option „MHC-GT4D“. mit einem BLUETOOTH- Führen Sie diesen Schritt innerhalb von 5 Minuten aus, da anderenfalls Gerät das Pairing abgebrochen wird. Wiederholen Sie in einem Pairing ist ein Vorgang, bei dem sich derartigen Fall das Verfahren ab BLUETOOTH-Geräte vorab miteinander...
  • Seite 46: Wiedergeben Von Musik Von Einem Bluetooth-Gerät

    So löschen Sie Pairing- Drücken Sie BLUETOOTH am Informationen Subwoofer, um die BLUETOOTH- Verwenden Sie die Tasten am Funktion auszuwählen. Subwoofer, um diesen Vorgang „BT AUDIO“ wird im Bedienfeld- auszuführen. Display eingeblendet. Drücken Sie BLUETOOTH, um die Stellen Sie eine Verbindung mit BLUETOOTH-Funktion auszuwählen.
  • Seite 47: One-Touch-Bluetooth- Verbindung Per Nfc

    Verwenden der Hinweise Gestensteuerung während der  Das System kann jeweils immer nur ein Wiedergabe NFC-kompatibles Smartphone erkennen Siehe Seite 51. und eine Verbindung zu ihm aufbauen. Wenn Sie versuchen, ein anderes NFC- kompatibles Smartphone an das System So trennen Sie das BLUETOOTH- anzuschließen, wird das momentan Gerät angeschlossene NFC-kompatible...
  • Seite 48: Festlegen Der Bluetooth-Audio-Codecs

    BLUETOOTH-Verbindung erneut aus.  Berühren Sie mit dem Smartphone Tipp erneut die N-Markierung auf dem Subwoofer. LDAC ist eine von Sony entwickelte  Starten Sie die Anwendung „NFC Easy Audiocodiertechnologie, die die Connect“ erneut. Übertragung von Audioinhalten mit hoher Auflösung (Hi-Res) sogar per So trennen Sie das Smartphone BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht.
  • Seite 49: Einstellen Des Bluetooth-Standby-Modus

    Hinweise Einstellen des  Während das BLUETOOTH-Signal BLUETOOTH-Standby- deaktiviert ist, können Sie folgende Vorgänge nicht durchführen: Modus  Pairing und/oder Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät  Löschen der Pairing-Informationen Im BLUETOOTH-Standby-Modus  Verwenden von „SongPal“ per schaltet sich das System automatisch BLUETOOTH ein, wenn Sie eine BLUETOOTH- ...
  • Seite 50: Gestensteuerung

    Hinweis Gestensteuerung Falls die Anwendung „SongPal“ nicht richtig funktioniert, trennen Sie das Verwenden der BLUETOOTH-Gerät und verbinden Sie es wieder, indem Sie BLUETOOTH am Gestensteuerung Subwoofer drücken (Seite 46). Sie können die Vorgänge für die Modi PLAYBACK, DJ, SAMPLER und LIGHT steuern, indem Sie mit der Hand über GESTURE CONTROL am Subwoofer wischen.
  • Seite 51: Verwenden Der Gestensteuerung Während Der Wiedergabe

    So deaktivieren Sie die Erzeugen einer Party- Gestensteuerung Drücken Sie GESTURE ON/OFF. Atmosphäre Die GESTURE CONTROL erlischt. (DJ EFFECT) Verwenden Sie die Tasten und Verwenden der GESTURE CONTROL am Subwoofer, um diesen Vorgang auszuführen. Gestensteuerung während der Drücken Sie GESTURE ON/OFF. Die GESTURE CONTROL leuchtet Wiedergabe auf.
  • Seite 52: Ändern Des Beleuchtungseffekts

    Erzeugt ein Gefühl, als ob sich der Ändern des Ton zwischen linkem und rechtem Kanal um die Lautsprecher herum Beleuchtungseffekts bewegt. Für den SAMPLER-Modus: Wenn das Party Light eingeschaltet ist, können Sie den Beleuchtungseffekt Aufgabe In diese Richtung ändern (Seite 59). wischen Verwenden Sie die Tasten und Ausgabe „Come...
  • Seite 53: Regelung Des Klangs

    Drücken Sie mehrmals FOOTBALL, Regelung des Klangs während Sie eine Fußballspiel- Übertragung ansehen. Regeln des Klangs  ON NARRATION: Freuen Sie sich dank verstärkter Anfeuerungsrufe im Stadion auf das unvergessliche Aufgabe Vorgehensweise Gefühl, live in einem Fußballstadion Verstärken der Drücken Sie mehrmals dabei zu sein.
  • Seite 54: Erstellen Ihres Eigenen Klangeffekts

    Um das Optionsmenü zu beenden, Hinweis drücken Sie OPTIONS. Diese Funktionen sind möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten So wählen Sie die Einstellung Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier des benutzerdefinierten Betrieb wird hier nicht garantiert. Klangreglers aus Drücken Sie mehrmals MUSIC, um...
  • Seite 55  In Abhängigkeit von den Einstellungen HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren und ein des Fernsehgeräts steht die Funktion von Sony hergestelltes Fernsehgerät Systemaudiosteuerung u. U. nicht zur verwenden, wird die Funktion Steuerung Verfügung. Einzelheiten hierzu finden für HDMI des Systems ebenfalls Sie in der Bedienungsanleitung Ihres automatisch aktiviert.
  • Seite 56: Verwenden Der Funktion Partykette

    Einfache Fernsteuerung Einrichten der Partykette Sie können das System über die Taste SYNC MENU auf der Fernbedienung Richten Sie mithilfe von Audiokabeln des Fernsehgeräts auswählen und (nicht mitgeliefert) und durch anschließend bedienen. Verbinden aller Systeme eine Diese Funktion kann verwendet Partykette ein.
  • Seite 57: Wiedergabe Über Die Partykette

     Das letzte System muss mit dem Wiedergabe über die ersten System verbunden werden. Partykette  Ein beliebiges System kann Party- Host werden.  Sie können einen neuen Party-Host Verwenden Sie die Tasten am auswählen, wenn die Funktion Subwoofer, um diesen Vorgang Partykette aktiviert ist.
  • Seite 58: Einstellen Des Tonmodus Partykette

     Wenn eines der Systeme in der Kette Einstellen des Tonmodus gerade eine USB-Übertragung durchführt, warten Sie, bis das System Partykette die Übertragung abgeschlossen hat oder beenden Sie sie, bevor Sie die Sie können den Tonmodus einstellen, Funktion Partykette aktivieren. wenn die Funktion Partykette aktiviert ...
  • Seite 59: Ändern Der Tonart (Tonartsteuerung)

    Geben Sie die Musik wieder, und Überprüfen Ihrer Stimme regeln Sie die Lautstärke des Mikrofons. Drücken Sie mehrmals Ihre Punktzahl wird auf einer Skala von MIC ECHO, um den Echoeffekt 0 bis 99 errechnet, indem Ihre Stimme mit der Musikquelle verglichen wird. einzustellen.
  • Seite 60: Der Ausschalttimer

    Der Ausschalttimer Deaktivieren der Tasten am Subwoofer Das System schaltet sich automatisch nach der eingestellten Zeit aus. (Kindersicherung) Drücken Sie mehrmals SLEEP. Sie können die Tasten am Subwoofer Um den Ausschalttimer abzubrechen, deaktivieren (außer ), um drücken Sie mehrmals SLEEP und Fehlbedienungen, beispielsweise wählen „OFF“.
  • Seite 61: Aktualisierung Der Software

    Software zu aktualisieren. Nachdem Sie die obigen Punkte geprüft und eventuelle Probleme behoben haben, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das System erneut ein. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony- Händler.
  • Seite 62: Allgemeines

    Allgemeines Es gibt keinen Mikrofonton.  Regeln Sie die Lautstärke des Mikrofons. Das Gerät lässt sich nicht  Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon einschalten. korrekt an der Buchse MIC1 oder MIC2  Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Subwoofers angeschlossen ist. festsitzt.
  • Seite 63 Fernsehgerät entfernt auf. Display eingeblendet. „CHILD LOCK“ wird angezeigt, wenn  Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sie eine beliebige Taste am Sony-Fachhändler oder Ihre Sony- Subwoofer drücken. Kundendienstwerkstatt vor Ort.  Schalten Sie die Die Disc-Lade schließt sich nicht.
  • Seite 64   Nehmen Sie die Disc heraus, und Folgende Zeichencodes können von wischen Sie die Feuchtigkeit auf der diesem System angezeigt werden:  Großbuchstaben (A bis Z) Disc ab. Lassen Sie dann das System  Ziffern (0 bis 9) einige Stunden lang eingeschaltet, ...
  • Seite 65 Informationen im Internet gibt. Sollte dieses Display-Muster bezüglich kompatibler USB-Geräte bestehen bleiben, wenden Sie sich (Seite 11). an Ihren nächsten Sony-Händler vor  Schalten Sie das System aus und Ort. schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Schalten Sie dann das System ein.
  • Seite 66  Fehlerhafte Anzeige. Wenn Sie ein partitioniertes USB-  Die auf dem USB-Gerät Gerät verwenden, können nur die gespeicherten Daten sind u. U. Dateien auf der ersten Partition beschädigt. Führen Sie die wiedergegeben werden. Übertragung erneut durch. * Dieses System unterstützt FAT16 und ...
  • Seite 67  Wenn das Videosignal Ihres Systems Die Untertitel können nicht erst über Ihren Videorecorder ausgeschaltet werden. geleitet wird, um zu Ihrem  Die DVD VIDEO gestattet kein Fernsehgerät zu gelangen, kann die Ausschalten der Untertitel. Bildqualität durch den bei einigen Die Blickwinkel können nicht DVD VIDEO-Inhalten integrierten geändert werden.
  • Seite 68 Das BLUETOOTH-Gerät kann das Starkes Brummen, Rauschen oder System nicht erkennen, oder „BT verzerrter Ton.  OFF“ wird im Bedienfeld-Display Wenn sich Hindernisse zwischen angezeigt. dem System und Ihrem BLUETOOTH-  Stellen Sie das BLUETOOTH-Signal Gerät befinden, beseitigen oder auf „BT ON“ (Seite 49). vermeiden Sie diese Hindernisse.
  • Seite 69  Wenn beim letzten Mal der Ton über  Wenn Ihr Fernsehgerät mit die Lautsprecher des Fernsehgeräts Audiorückkanal kompatibel ist, ausgegeben wurde, wird das System vergewissern Sie sich, dass das nicht eingeschaltet, auch wenn das System mit einer ARC-kompatiblen Fernsehgerät eingeschaltet wird. HDMI IN-Buchse des Fernsehgeräts verbunden ist (Seite 25).
  • Seite 70  Ändern Sie den Lautsprecher- Partykette Ausgang am Fernsehgerät auf Fernseh-Lautsprecher oder Die Funktion Partykette kann nicht Audiosystem. aktiviert werden.  Überprüfen Sie die Verbindungen Die Funktion Steuerung für HDMI (Seite 56). arbeitet nicht ordnungsgemäß.  Stellen Sie sicher, dass die ...
  • Seite 71: Selbstdiagnosefunktion

    System die (außer der Einstellung für PARENTAL Selbstdiagnosefunktion CONTROL) wieder auf die ausgeführt. Standardwerte zurücksetzen.  Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler Drücken Sie SETUP. oder eine örtliche Drücken Sie mehrmals , um autorisierte Sony- [SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu Kundendienststelle, wählen, und drücken Sie dann...
  • Seite 72 DATA ERROR NO SUPPORT  Die Datei stimmt nicht mit dem Ein nicht unterstütztes USB-Gerät erforderlichen Format überein. wurde angeschlossen, oder das USB-  Die Dateierweiterung stimmt nicht Gerät ist über einen USB-Hub mit dem Dateiformat überein. angeschlossen. DEVICE ERROR NO VIDEO Das USB-Gerät wurde nicht erkannt Es sind keine MPEG4/Xvid-Daten im...
  • Seite 73: Vorsichtsmaßnahmen

     Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit Vorsichtsmaßnahmen in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal Wenn Sie den Subwoofer überprüfen, bevor Sie es weiter transportieren verwenden.  Das Netzkabel darf nur von einer Führen Sie das folgende Verfahren aus, qualifizierten Kundendienststelle um den Disc-Mechanismus zu...
  • Seite 74  Orte, an denen ein WLAN installiert ist. Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie  In der Nähe von in Betrieb austauschen.  Sony kann in keiner Weise für Schäden befindlichen Mikrowellenherden.  Orte, an denen andere oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks elektromagnetische Wellen erzeugt während des Datenaustauschs per...
  • Seite 75: Technische Daten

     An dieses System angeschlossene HDMI OUT (TV) BLUETOOTH-Geräte müssen die Unterstützte Audiosignale: BLUETOOTH-Spezifikation von 2-kanalige lineare PCM-Signale (bis Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über ein zu 48 kHz), Dolby Digital entsprechendes Zertifikat verfügen. HDMI-Abschnitt Selbst wenn jedoch ein Gerät die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt, kann Anschluss es Fälle geben, wo die Eigenschaften...
  • Seite 76 Disc-Player-Abschnitt Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse System zwischen den Geräten, Magnetfelder CD- und digitales Audio- und um einen Mikrowellenherd, statische Videosystem Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Eigenschaften der Laserdiode Antennenleistung, Betriebssystem, Emissionsdauer: Kontinuierlich Software-Anwendung usw. Laserausgabe*: Weniger als BLUETOOTH-Standardprofile geben 44,6 W den Zweck der BLUETOOTH-...
  • Seite 77 Die Leistungsaufnahme des Systems ist kleiner als 0,5 W, wenn keine HDMI- Verbindung vorgenommen wurde und „BT STBY“ auf „OFF“ gesetzt wurde. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 78: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
  • Seite 79 Kindersicherungs-Regionalcodeliste Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen 2528 Thailand 2070 Brasilien...
  • Seite 80: Index

    Index A/V SYNC 38 Karaoke 58 TON 36 AAC-Datei 8 Tonartsteuerung 59 TON(HDMI) 39 Abspielbare Discs/Dateien VOCAL FADER 59 TONEINSTELLUNGEN 38 KINDERSICHERUNG 34, 39 TV-GERÄT 37 Aktualisierung 61 Kindersicherung 60 Anzeigen von Klangeffekt 54 Informationen 35 UNTERTITEL 31, 36 Bedienfeld-Display 35 USB-Geräte 10, 28, 41 Fernsehschirm 35 Liste der Sprachcodes 78...
  • Seite 82 Voor klanten in Europa en de WAARSCHUWING Verenigde Arabische Emiraten Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende Dit apparaat wordt geclassificeerd als kaarsen).
  • Seite 83 Het Dit product werd geproduceerd door recycleren van materialen draagt bij of in opdracht van Sony Corporation, tot het behoud van natuurlijke 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, bronnen. 108-0075 Japan. Vragen met...
  • Seite 84 Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van Fraunhofer IIS en Thomson. dergelijke merken door Sony Corporation is onder licentie. Andere  Windows Media is een geregistreerd handelsmerken en handelsnamen handelsmerk of handelsmerk van...
  • Seite 85  DIT PRODUCT IS GELICENSEERD UIT Over deze handleiding HOOFDE VAN HET MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENTIE VOOR  Deze handleiding geeft uitleg over PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL de handelingen die met de GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT OM afstandsbediening kunnen worden (i) VIDEO TE CODEREN IN uitgevoerd, maar dezelfde OVEREENSTEMMING MET DE handelingen kunnen ook worden...
  • Seite 86 Inhoudsopgave Over deze handleiding..... 5 Tuner Uitpakken........8 Naar de radio luisteren ..42 Afspeelbare discs/bestanden op discs/USB-apparaten ..8 BLUETOOTH Websites voor compatibele De draadloze BLUETOOTH- apparaten ........ 11 technologie ......43 Handleiding over onderdelen Dit systeem koppelen aan en bedieningselementen..12 een BLUETOOTH-apparaat ..
  • Seite 87 Geluidsaanpassing Het geluid aanpassen..... 51 De Virtual Football-stand selecteren ....... 51 Het subwooferniveau aanpassen.......52 U eigen geluidseffect maken ........52 Overige functies De Controle voor HDMI- functie gebruiken ....53 De functie Party Chain gebruiken........55 Meezingen: Karaoke....57 Genieten van de Party Light...58 De slaaptimer gebruiken ..58 Optioneel apparatuur gebruiken........58...
  • Seite 88: Uitpakken

    MP3 , MPEG4 nodig is. Xvid-bestanden bevat en voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of De MHC-GT4D bestaat uit: Joliet (uitgebreid formaat).  DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in  Actieve subwoofer: SA-WGT4D (1) 1)2) DATA DVD-formaat die de MP3 ...
  • Seite 89  Bestanden met DRM (Digital Rights Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROMs, gedefinieerd Management) met door ISO (International Organization for auteursrechtelijke beveiliging. Standardization).  Sommige Xvid-bestanden zijn langer dan 2 uur. Discs/bestanden die niet  Het MP3 PRO-audiobestand kan als kunnen worden afgespeeld MP3-bestand worden afgespeeld.
  • Seite 90 Opmerking over multisessie  Afhankelijk van de gebruikte software voor het maken van het discs audiobestand of videobestand kan Dit systeem kan continue sessies op het zijn dat de afspeelvolgorde niet een disc afspelen, als deze in hetzelfde kan worden toegepast. formaat zijn opgenomen als de eerste ...
  • Seite 91: Websites Voor Compatibele Apparaten

    Websites voor compatibele apparaten Controleer de onderstaande website voor de laatste informatie over compatibele USB- en BLUETOOTH- apparaten. Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://esupport.sony.com/LA> Voor klanten in Europa en Rusland: <http://www.sony.eu/support> Voor klanten in Azië Pacific: <http://www.sony-asia.com/support>...
  • Seite 92: Handleiding Over Onderdelen En Bedieningselementen

    Handleiding over onderdelen en bedieningselementen Actieve subwoofer Opmerking De - en VOLUME +-toetsen hebben een voelstip. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van het systeem.
  • Seite 93   (aan/uit)  Displaypaneel Schakelt het systeem in of zet het  FIESTA (pagina 51) systeem in de stand-bymodus. Selecteert het fiëstageluidseffect.   (afspelen) FIESTA-aanduidingen (pagina Start het afspelen. Als u op de subwoofer  langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, ...
  • Seite 94 Afstandsbediening REPEAT/FM MODE (pagina 33,  SOUND FIELD-toetsen: MUSIC, VIDEO, FOOTBALL (pagina 51)  Cijfertoetsen Met deze optie kunt u een track, hoofdstuk of bestand selecteren. Daarnaast kunt u met deze optie ook een radiozender afstemmen of instellen. Een wachtwoord invoeren. SUBTITLE (pagina 30) AUDIO (pagina 31, 35) ANGLE (pagina 30)
  • Seite 95: Aan De Slag

     MEGA BASS (pagina 51) Aan de slag FUNCTION +/– Met deze toets kunt u een functie Het systeem installeren selecteren. SEARCH (pagina 29, 30) De onderstaande afbeeldingen zijn voorbeelden van hoe het systeem te SHIFT installeren. Houd deze toets ingedrukt om de toetsen met roze opdruk te ...
  • Seite 96  Dek de ventilatieopeningen aan de  De luidsprekereenheden op de muur voorkant van de subwoofer niet af. aanbrengen (pagina 18)  Plaats het luidsprekersysteem en de  De luidsprekereenheden subwoofer niet in een metalen horizontaal aanbrengen behuizing.  Plaats geen object, zoals een aquarium, tussen het luidsprekersysteem en de subwoofer.
  • Seite 97 De luidsprekereenheden luidsprekerstandaarden combineren (Soundbar- bevestigen vorm) (Tafelbladvorm) Bevestig de bijgeleverde luidsprekerkussentjes op de Lijn het deel van de luidsprekereenheid, om slippen luidsprekereenheid, dat uitsteekt, te voorkomen. uit met de uitsparing van de luidsprekerstandaard. Linker luidsprekereenheid Linker luidspre- Rechterluidspre- kereenheid kereenheid Rechterluidsprekereenheid Lijn de luidsprekereenheden uit.
  • Seite 98  Zorg ervoor dat u de installatie uitbesteed aan dealers van Sony of gelicenseerde leveranciers en let in het bijzonder op de veiligheid tijdens de 6 mm tot 7 mm installatie.
  • Seite 99  De luidsprekereenheden verticaal  Vergrendel de klem. aanbrengen Ga verder naar stap 2 als u de luidsprekereenheden op deze hoogte wilt installeren (ongeveer 1,3 m). De luidsprekereenheden Wij adviseren u om naar stap aan de bevestigingsstang 1- verder te gaan om de van de subwoofer luidsprekereenheden op de maximale hoogte te installeren...
  • Seite 100  Stel de stang niet af als de luidsprekereenheden geïnstalleerd zijn, omdat de luidsprekereenheden kunnen vallen.  Ben voorzichtig dat uw hand niet beklemd raakt, als u de stang terug naar de opbergpositie plaatst. Bevestig de luidsprekereenheden Opmerking aan de bevestigingsmiddelen. Zorg ervoor dat de ...
  • Seite 101: Het Systeem Dragen

     Herhaal de stappen hierboven Vouw de luidsprekerkabels om alle kabelklemmen aan te samen en bevestig de kabels aan brengen. de kabelbinder. Kabelbinder Klemopening Het systeem dragen De subwoofer heeft zwenkwielen en Sluit de luidsprekerconnectoren een kantelhendel op de stang, zodat u en LED-luidsprekerconnectoren de subwoofer gemakkelijk kunt rollen.
  • Seite 102 Opmerkingen  De zwenkwielen kunnen alleen op vlakke oppervlakken worden gebruikt. Til de subwoofer op oneven oppervlakken met personen omhoog. Het correct neerzetten van de handen, tijdens het dragen van de subwoofer, is zeer belangrijk om persoonlijk letsel en/ of materiële schade te voorkomen. ...
  • Seite 103: Het Systeem Aansluiten

    Het systeem aansluiten Rood Naar het stopcontact * Er wordt een kleine opening gelaten tussen de stekker en de subwoofer, zelfs als het netsnoer stevig is aangebracht. Het netsnoer moet zo worden aangesloten. Dit is geen defect.
  • Seite 104  Luidsprekers  AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-aansluitingen  LED SPEAKER L/R-  Aansluiten op de audio-uitgangen aansluitingen van een televisie of een audio/ Sluit de connector van de LED- videoapparaat. Het geluid wordt luidspreker van de luidspreker op uitgestuurd via dit systeem (pagina deze aansluiting aan.
  • Seite 105: De Televisie Aansluiten

    De televisie aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw televisie. Hoge kwaliteit HDMI-kabel (niet bijgeleverd)  Videokabel (niet bijgeleverd) Standaardkwaliteit Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting...
  • Seite 106: Batterijen Aanbrengen

    Opmerkingen  U kunt ook genieten van het geluid van extern apparatuur (DVD-spelers, enz.) via het systeem, door het systeem aan te sluiten op de AUDIO IN (TV)-aansluiting, zoals de verbinding  hierboven. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
  • Seite 107: Quick Installatie Uitvoeren

    Druk herhaaldelijk op om de QUICK installatie instelling te selecteren die uitvoeren overeenkomt met uw type televisie en druk dan op Voordat u het systeem gebruikt, kunt u Nadat [Snelle instelling is klaar.] op de minimale basisinstellingen in QUICK het televisiescherm wordt installatie uitvoeren.
  • Seite 108: De Displaymodus Wijzigen

    Houd MIC ECHO en ENTER langer Afspelen disc/USB dan 3 seconden ingedrukt. "NTSC" of "PAL" wordt op het Standaard afspelen displaypaneel weergegeven. De displaymodus Druk herhaaldelijk op wijzigen FUNCTION +/– om "DVD/CD" of "USB" te selecteren. Druk herhaaldelijk op DISPLAY als De DVD/CD-functie: het systeem wordt uitgeschakeld.
  • Seite 109: Overige Afspeelhandelingen

    Druk op om de bestandenlijst Druk op  om het afspelen te weer te geven. starten. Functie Druk op  Afspelen stoppen  Afspelen onderbreken  Afspelen hervatten of terugkeren naar normaal afspelen Druk herhaaldelijk op om het  twee keer Het punt annuleren gewenste bestand te selecteren en waar het afspelen...
  • Seite 110: Ondertitels Weergeven

    Zoeken met de tijdcode Een specifieke track zoeken Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SEARCH om de tijdzoekmodus te selecteren. Houd SHIFT ingedrukt, druk op de Houd SHIFT ingedrukt, druk op de numerieke toetsen om de gewenste cijfertoetsen om de tijdcode in te track te selecteren die u wilt afspelen voeren en druk dan op en druk dan op...
  • Seite 111 De taal/geluid wijzigen Een VIDEO CD met PBC- functies afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO om het U kunt gebruikmaken van het PBC gewenste audioformaat of de (afspeelregeling)-menu, om te gewenste modus te selecteren. genieten van de interactieve software van de VIDEO CD.
  • Seite 112: Afspeelmodus Gebruiken

     Een USB-apparaat afspelen Afspelen multi-disc  [ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt een hervatten USB-apparaat af.  [MAP]: speelt alle compatibele bestanden in de map op een USB- apparaat af. Dit systeem kan punten opslaan voor In willekeurige volgorde het hervatten van het afspelen van max.
  • Seite 113: Het Afspelen Van De Disc Beperken (Ouderlijk Toezicht)

     Gesynchroniseerde overdracht Herhaaldelijk afspelen uitvoeren.  MEDIA MODE wijzigen. (Herhaaldelijk afspelen) Het afspelen van de disc Druk herhaaldelijk op REPEAT. beperken Afhankelijk van het type disc of bestand, kunnen sommige (Ouderlijk toezicht) instellingen niet beschikbaar zijn.  [UIT]: speelt niet herhaaldelijk af. ...
  • Seite 114: Informatie Van Een Disc En Usb-Apparaat Bekijken

    Druk herhaaldelijk op Informatie van een disc [NIVEAU] te selecteren en druk en USB-apparaat dan op bekijken Druk herhaaldelijk op het gewenste niveau te selecteren en druk dan op Hoe lager de waarde, hoe strikter de begrenzing. Informatie op het televisiescherm De PARENTAL CONTROL-functie uitschakelen...
  • Seite 115: Het Instelmenu Gebruiken

    Opmerkingen Het instelmenu  Afhankelijk van de bron waarop wordt gebruiken afgespeeld,  kan sommige informatie niet worden weergegeven. U kunt verschillende aanpassingen  kunnen sommige tekens niet worden uitvoeren op items, zoals het beeld en weergegeven. het geluid.  De weergegeven informatie kan Weergegeven items kunnen afhankelijk van de afspeelmodus...
  • Seite 116 De taal instellen – Het televisiescherm [TAALKEUZE] instellen – [VIDEO- INSTELLING] [SCHERMDISPL.] Selecteert de taal op het beeldscherm. [TV TYPE] [MENU] [16:9]: Selecteer deze optie als u een breedbeeldtelevisie of een televisie Selecteert de taal voor het DVD-menu. met een breedbeeldfunctie aansluit. [GELUID] Schakelt naar de taal van de soundtrack.
  • Seite 117 [NORMAAL]: Pas het beeldformaat, [PAUZESTAND] met de originele beeldverhouding, aan het formaat van het scherm aan. Deze [AUTO]: Het beeld, inclusief instelling geeft zwarte balken weer dynamisch bewegende voorwerpen, aan de rechter- en linkerkant, als u een worden zonder storingen 4:3 schermafbeelding weergeeft.
  • Seite 118 [DOWN MIX] [MULTI-DISC RESUME] Selecteert het audio-uitgangssignaal [AAN]: Slaat het punt voor het voor het afspelen van meerkanaals hervatten van het afspelen van max. 6 discs in het geheugen op. audio. [UIT]: Slaat alleen het punt voor het [NORMAAL]: Stuurt meerkanaals hervatten van het afspelen voor de audio uit naar een 2-kanaals huidige disc in het systeem op.
  • Seite 119: Usb-Overdracht

    [GELUID(HDMI)] USB-overdracht [AUTO]: Stuurt audiosignalen in origineel formaat uit via de HDMI OUT Muziekoverdracht (TV)-aansluiting. [PCM]: Stuurt lineaire 2-kanaals PCM- U kunt muziek van een disc (alleen signalen uit via de HDMI OUT (TV)- AUDIO CD of MP3-disc) naar een USB- aansluiting.
  • Seite 120  128 KBPS: gecodeerde MP3-tracks Opmerking hebben een kleiner Als u start met overdragen in de bestandsformaat en een lagere modus Afspelen in willekeurige audiokwaliteit. volgorde of herhaaldelijk afspelen,  256 KBPS: gecodeerde MP3-tracks wijzigt de geselecteerde hebben een groter afspeelmodus automatisch in normaal bestandsformaat, maar een afspelen.
  • Seite 121  Tijdens de overdracht kunt u de REC1-overdracht volgende handelingen niet uitvoeren: Bron Naam map Bestandsnaam  De disc uitwerpen.  Een track of bestand selecteren. Audiobe- "REC1-MP3" Hetzelfde als  Het afspelen onderbreken of een punt standen de bron op de track of het bestand zoeken.
  • Seite 122: Tuner

    Druk op Tuner "COMPLETE" wordt op het displaypaneel weergegeven. Naar de radio luisteren Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. Druk herhaaldelijk op Opmerkingen FUNCTION +/– om "TUNER FM" te  Een map die audiobestanden bevat die selecteren. niet van het formaat MP3/WMA/AAC/ WAV zijn of submappen, kunnen niet Select de radiozender.
  • Seite 123: Bluetooth

    Radiozenders instellen BLUETOOTH U kunt maximaal 20 FM zenders als uw De draadloze favoriete zenders instellen. BLUETOOTH- Afstem af op de gewenste zender. technologie Druk op DVD/TUNER MENU. De draadloze BLUETOOTH-technologie Druk herhaaldelijk op is een draadloze het gewenste voorkeurnummer te korteafstandstechnologie die selecteren en druk dan op draadloze datacommunicatie mogelijk...
  • Seite 124: Dit Systeem Koppelen Aan Een Bluetooth-Apparaat

    Selecteer "MHC-GT4D" op het Dit systeem koppelen display van het apparaat. aan een BLUETOOTH- Voer deze stap binnen 5 minuten uit, anders wordt de koppeling apparaat geannuleerd. Herhaal in dit geval vanaf stap 1. Koppelen is een handeling waarbij BLUETOOTH-apparaten vooraf bij Opmerking elkaar geregistreerd worden.
  • Seite 125: Muziek Afspelen Van Een Bluetooth-Apparaat

    Informatie koppelen Druk op de subwoofer op verwijderen BLUETOOTH om de BLUETOOTH- Gebruik de toetsen op de subwoofer functie te selecteren. om deze handeling uit te voeren. "BT AUDIO" wordt op het Druk op BLUETOOTH om de displaypaneel weergegeven. BLUETOOTH-functie te selecteren. Breng een verbinding tot stand "BT AUDIO"...
  • Seite 126: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

     De bewegingsbediening Afhankelijke van uw NFC-compatibele smartphone, dient u vooraf de volgende gebruiken tijdens het afspelen handelingen op uw NFC-compatibele Zie pagina 49. smartphone uit te voeren.  Schakel de NFC-functie in. Voor meer Verbinding met het informatie zie de gebruiksaanwijzing BLUETOOTH-apparaat van de NFC-compatibele smartphone.
  • Seite 127: De Bluetooth-Audiocodecs Instellen

     Start de applicatie "NFC Easy Connect" opnieuw. LDAC is een audiocoderingstechnologie ontwikkeld door Sony, waarmee de De smartphone loskoppelen overdracht van High-Resolution (Hi-Res) Raak de smartphone nogmaals op de Audio-inhoud tot stand kan worden N-markering van de subwoofer aan.
  • Seite 128: Het Bluetooth-Signaal Instellen

     OFF: Schakelt deze functie uit. "SongPal" gebruiken via Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. BLUETOOTH Over App Het BLUETOOTH-signaal Er is zowel op Google Play als in de App instellen Store een speciale app verkrijgbaar voor dit model. Zoek "SongPal" of scan U kunt in alle functies vanaf een de onderstaande QR-code en gekoppeld BLUETOOTH-apparaat...
  • Seite 129: Genieten Van De Bewegingsbediening

    Bewegingsbediening De bewegingsbediening gebruiken tijdens het Genieten van de afspelen bewegingsbediening U kunt de bewegingsbediening U kunt de opties bedienen voor de gebruiken om het standaard afspelen PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- en LIGHT- te bedienen, als u muziek van een disc, modus, door met uw hand op de USB-apparaat of BLUETOOTH- subwoofer over GESTURE CONTROL te...
  • Seite 130: Een Partysfeer Maken (Dj Effect)

    Creëer het gevoel dat het geluid zich Een partysfeer maken tussen de linker- en rechterkanalen van de luidsprekers verplaatst. (DJ EFFECT) Voor de SAMPLER-modus: Gebruik de toetsen en GESTURE Functie Veeg in deze CONTROL op de subwoofer om deze richting handeling uit te voeren.
  • Seite 131: Het Lichteffect Veranderen

    Het lichteffect Geluidsaanpassing veranderen Het geluid aanpassen U kunt het lichteffect veranderen als Party Light wordt ingeschakeld (pagina Functie Handeling 58). Versterk de bas en Druk herhaaldelijk op de Gebruik de toetsen en GESTURE creëer een subwoofer op MEGA CONTROL op de subwoofer om deze krachtiger geluid BASS om "BASS ON"...
  • Seite 132: Het Subwooferniveau Aanpassen

     OFF NARRATION: U kunt nog meer U eigen geluidseffect het gevoel ervaren of u wordt ondergedompeld in de sfeer van een maken voetbalstadion doordat het volumeniveau van de verslaggever U kunt de niveaus van specifieke wordt beperkt en het gejuich frequentiebanden verhogen of versterkt wordt weergegeven.
  • Seite 133: Overige Functies

    Opmerking Het aangesloten apparaat schakelt, Opmerking afhankelijk van de status van het Deze functies kunnen ook met apparaten apparaat, niet uit. werken dan degene die door Sony zijn gemaakt, maar dit wordt niet gegarandeerd.
  • Seite 134 Functie Geluidscontrole van het Opmerking systeem Als de televisie niet met het audio- Als u het systeem inschakelt terwijl u retourkanaal compatibel is, moet een televisie kijkt, zal het geluid van de audiokabel (niet bijgeleverd) worden televisie worden weergegeven door de aangesloten (pagina 25).
  • Seite 135: De Functie Party Chain Gebruiken

     Het laatste systeem moet verbonden De functie Party Chain zijn met het eerste systeem.  Ieder systeem kan een Party Host gebruiken worden.  U kunt een nieuwe Party Host U kunt meerdere audiosystemen selecteren als de functie Party Chain achter elkaar aansluiten om een is ingeschakeld.
  • Seite 136  Als een van de systemen, in de Genieten van de Party verbinding, een USB overdracht start, wacht dan tot het systeem de Chain overdracht voltooid heeft of stop de overdracht voordat u de Party Chain- Gebruik de toetsen op de subwoofer functie activeert.
  • Seite 137: Meezingen: Karaoke

     Het geluid van de microfoon wordt Druk herhaaldelijk op om de tijdens de USB-overdracht niet gewenste modus te selecteren en overgebracht naar het USB-apparaat. druk op  STEREO: stuurt het stereogeluid Vocal Fader gebruiken uit.  RIGHT CH: stuurt het monogeluid U kunt het geluid van de zang van de van het rechterkanaal uit.
  • Seite 138: Genieten Van De Party Light

    Genieten van de Party Optioneel apparatuur Light gebruiken Druk herhaaldelijk op PARTY LIGHT  Druk herhaaldelijk op – totdat om "LED ON" te selecteren. "VOL MIN" op het displaypaneel Druk herhaaldelijk op LIGHT MODE wordt weergegeven.l. om de verlichtingsmodus te Sluit een optioneel apparaat aan wijzigen.
  • Seite 139: De Toetsen Op De Subwoofer Deactiveren (Kinderslot)

    "CHILD LOCK OFF" op het websites updaten. displaypaneel wordt weergegeven. Voor klanten in Latijns-Amerika: Opmerkingen <http://esupport.sony.com/LA>  De kinderslotfunctie wordt geannuleerd Voor klanten in Europa en Rusland: als het netsnoer wordt losgekoppeld. <http://www.sony.eu/support> ...
  • Seite 140: Aanvullende Informatie

    Als het probleem blijft optreden, handeling heeft plaatsgevonden of neemt u contact op met de audiosignaal is uitgestuurd dichtstbijzijnde Sony-dealer. (pagina 59). Houd er rekening mee dat als de Er is geen geluid. onderhoudsmonteur bepaalde ...
  • Seite 141 Er is geen microfoongeluid. Er is een akoestische feedback.   Met deze toets kunt u het volume Verlaag het volume. van de microfoon aanpassen.  Plaats de microfoon uit de buurt van  Zorg ervoor dat de microfoon correct de luidsprekers of verander de is aangesloten op de MIC1- of MIC2- richting van de microfoon.
  • Seite 142  Afhankelijk van de disc, kunt u  Neem contact op met de sommige van de hierboven staande dichtstbijzijnde Sony-dealer of het handelingen niet uitvoeren. plaatselijk geautoriseerde Sony Raadpleeg de gebruiksaanwijzing servicecentrum. die bij de disc is geleverd. De disclade gaat niet dicht.
  • Seite 143 USB-apparaat  Het USB-apparaat is losgekoppeld of de voeding is tijdens het wisproces uitgeschakeld. Verwijder het Resultaten overbrengen in een fout. gedeeltelijk gewiste bestand. Als  U gebruikt een USB-apparaat dat niet deze handeling het probleem niet wordt ondersteund. Controleer de oplost, kan het USB-apparaat defect informatie op de website over de zijn.
  • Seite 144 FAT32 worden niet ondersteund.*  dient u contact op te nemen met een Als u een USB-apparaat met partities Sony-dealer bij u in de buurt. gebruikt, kunnen alleen de bestanden op de eerste partitie Foutieve display. worden afgespeeld.
  • Seite 145  Zorg ervoor dat u de ingang De taal voor de ondertiteling kan niet selecteert overeenkomstig de worden gewijzigd. verbinding op de televisie, zodat u de  Meertalige ondertitels zijn niet beelden van het systeem kunt opgenomen op de DVD VIDEO die weergeven.
  • Seite 146  Zorg ervoor dat de correcte sleutel Er is een sterke brom, ruis of vervormd geluid hoorbaar. op het BLUETOOTH-apparaat is  Als er obstakels aanwezig zijn tussen ingevoerd. het systeem en uw BLUETOOTH- Het BLUETOOTH-apparaat kan het apparaat, dient u deze obstakels te systeem niet detecteren of "BT OFF"...
  • Seite 147 Het systeem schakelt uit als de  Als uw televisie niet compatibel is televisie wordt uitgeschakeld. met het audio-retourkanaal, komt er  Controleer de instelling [HDMI- geen geluid van de televisie uit het systeem, zelfs niet als het systeem is INSTELLING] –...
  • Seite 148  Wacht een tijdje en probeer het dan De Party Chain-functie werkt niet opnieuw. Als u het systeem correct. loskoppelt, duurt het even voordat u  Schakel het systeem uit. Schakel handelingen kunt uitvoeren. Wacht vervolgens het systeem in, om de 15 seconden of langer en probeer het Party Chain-functie te activeren.
  • Seite 149 Het wissen van de audiobestanden of uitgevoerd. mappen op het USB-apparaat is  Neem contact op met mislukt. een Sony-dealer bij u in de buurt of FATAL ERROR plaatselijk Het USB-apparaat is verwijderd tijdens geautoriseerd de overdracht of het wisproces en kan servicecentrum van beschadigd zijn.
  • Seite 150: Voorzorgsmaatregelen

    GUEST READING Het systeem wordt een Party Guest Het systeem leest informatie van de wanneer de Party Chain-functie wordt disc of het USB-apparaat. Sommige geactiveerd. handelingen zijn niet beschikbaar. HOST REC ERROR Het systeem wordt een Party Host De overdracht start niet, is voor een wanneer de Party Chain-functie wordt deel gestopt of kan niet worden geactiveerd.
  • Seite 151 Veiligheid Het luidsprekersysteem  Koppel het netsnoer volledig los van het Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch stopcontact als u het apparaat afgeschermd en de afbeeldingen op de gedurende een langere periode niet televisies in de buurt kunnen daardoor gebruikt. Als u het systeem loskoppelt, magnetisch vervormen.
  • Seite 152: Specificaties

    10 kilo-ohm voorzichtig als u een communicatie uitvoert met BLUETOOTH-technologie. Uitgangen  Sony kan niet aansprakelijk worden AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R gesteld voor schade of andere verliezen Voltage 2 V, impedantie 1 kilo-ohm die voortvloeien uit een informatielek VIDEO OUT tijdens communicatie met BLUETOOTH- Max.
  • Seite 153 HDMI OUT (TV) Disc-spelergedeelte Ondersteund audiosignaal: Lineaire Systeem 2-kanaals PCM (max. 48 kHz), Dolby Compact disc en digitaal audio- en Digital videosysteem Eigenschappen laserdiode HDMI-gedeelte Emissieduur: Continu Connector Laseruitgang*: Minder dan 44,6 W Type A (19-pins) * Deze uitgang is de waarde gemeten op een afstand van USB-gedeelte 200 mm van het oppervlak van de...
  • Seite 154 Het actuele bereik varieert afhankelijk Het stroomverbruik van het systeem is van factoren zoals obstakels tussen de minder dan 0,5 W als er geen HDMI- apparaten, magnetische velden verbinding is en "BT STBY" is ingesteld rondom een magnetron, statische op "OFF". elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestatie van de antenne, Ontwerp en technische gegevens kunnen...
  • Seite 155: Taalcodelijst

    Taalcodelijst De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian...
  • Seite 156: Landcodelijst (Ouderlijk Toezicht)

    Landcodelijst (ouderlijk toezicht) Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand...
  • Seite 157: Index

    Index A/V SYNC 37 Karaoke 57 Update 59 AAC-bestand 8 Toonregeling 57 USB-apparaten 10, 28, 40 ACHTERGROND 38 VOCAL FADER 57 USB-overdracht 39 Afspeelbare discs/ KINDERBEVEILIGING 33, 38 Bitsnelheid 39 bestanden 8 Kinderslot 59 Gesynchroniseerde Afspelen in willekeurige KLEURSYSTEEM 27, 37 overdracht 40, 41 volgorde 32 Koppelen 44...
  • Seite 160 4-584-051-42(1) © 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis