Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA Besta Montageanleitung Seite 2

Wandplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Besta:

Werbung

ENGLISH
PORTUGUES
Assembly should be carried out by a
A montagem deverá ser realizada por
qualified person, because wrong as-
uma pessoa qualificada, porque uma
sembly may lead to that the furniture
montagem incorrecta pode ocasionar
will topple over and cause injury or
que o móvel caia e cause lesões ou
damage. As wall materials vary, screws
estragos. Devido a que os materiais
for fixing to wall are not included. For
de parede variam, os parafusos para
advice on suitable screw systems, con-
fixar à parede não estão incluídos.
tact your local specialised dealer.
Para obter conselho sobre o sistema
de parafusos adequado, consulte o seu
DEUTSCH
retalhista local especializado.
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu Un-
SVENSKA
fällen führen. Da es viele verschiedene
Monteringen ska utföras av kunnig
Wandmaterialien gibt, sind Schrauben
person, då felmontering kan leda till att
für die Wandbefestigung nicht beig-
möbeln faller och skadar någon eller
epackt. Erkundigen Sie sich gfs. beim
något. Eftersom det finns många olika
Eisenwarenfachhandel nach geeigne-
väggmaterial, medföljer ej skruvar för
tem Befestigungsmaterial.
vägginfästning. För råd om lämpliga
skruvsystem, kontakta din lokala fack-
FRANÇAIS
handlare.
Le montage doit être effectué par une
DANSK
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
Monteringen skal udføres af en kyndig
meuble et blesser quelqu'un. Les vis et
person, da fejlmontering kan fører til at
ferrures pour fixer le meuble au mur ne
møblet falder og skader nogen eller no-
sont pas incluses. Choisissez des vis et
get. Eftersom der findes mange forskel-
ferrures adaptées au matériau de votre
lige vægmaterialer, medfølger der ikke
mur. En cas de doute, demandez conseil
skruer til vægmontering. Har du brug for
à un vendeur spécialisé.
råd omkring de forskellige skruesyste-
mer, kontakt da din lokale faghandler.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
NORSK
door een vakbekwaam iemand.
Monteringen skal utføres av en kyndig
Foutieve montage kan ertoe leiden dat
person da feilmontering kan føre til at
het meubel omvalt, waardoor er per-
møbelet faller og skader noen eller noe.
soonlijk letsel of schade kan ontstaan.
Ettersom det finnes mange ulike typer
Omdat er veel verschillende wandmate-
av veggmateriale følger ikke skruer
rialen bestaan, zit er geen wandbeslag
med. Kontakt din lokale faghandel for
bijgesloten. Voor advies over geschikt
råd om valg av skruer og festebeslag.
wandbeslag, neem contact op met de
vakhandel.
SUOMI
Ammattitaitoisen henkilön on suoritet-
ITALIANO
tava asennus, sillä väärin asentaminen
Il montaggio deve essere effettuato da
voi johtaa huonekalun kaatumiseen ja
una persona competente. Se non viene
ihmisten tai omaisuuden vahingoittumis-
effettuato correttamente, il prodotto
een. Koska erilaisiin seinämateriaaleihin
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus
persone o cose. Poiché ci sono pareti di
ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.
materiali diversi, le viti per il fissaggio
POLSKI
alla parete non sono incluse. Per sceg-
liere gli accessori di fissaggio adatti,
Montaż powinien być przeprowad-
rivolgiti a un rivenditore locale.
zany przez wykwalifikowaną osobę,
ponieważ złe zmontowanie może
ESPAÑOL
spowodować zniszczenie mebla lub
Montaje a realizar por montador autori-
może wyrządzić szkodę domownikom.
zado, pues un montaje erróneo puede
Ponieważ w każdym pomieszczeniu
resultar en una caída del mueble,
ściany mogą być wykonane z innego
causando daños a personas o cosas.
materiału, komplet nie zawiera żadnych
Como hay muchas clases de materiales
wkrętów ani umocowań. Aby zasięgnąć
de pared, no se inclueyn los tornillos
porady w kwestii wyboru odpowied-
de montaje. Para sugerencias sobre
nich wkrętów skontaktuj się z lokalnym
sistemas de colocación adecuados,
sklepem specjalistycznym.
ponte en contacto con tu especialista
más cercano.
2
ČESKY
Montáž by měla být provedena
kvalifikovanou osobou - nesprávné
provedení může vést k převrhnutí
nábytku a způsobit úraz nebo destrukci.
Pro různé zdící materiály nejsou šroubky
a uchycení obsaženy v balení. O vhod-
ném připevnění se poraďte s odborným
prodejcem.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená
kvalifikovanou osobou. Pri nesprávnej
montáži môže dôjsť k pádu nábytku, a
tým aj k prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett
szakemberre bízni, mert a helytelen
összeszerelés következtében a bútor
felborulhat és sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / ot-
thononként eltérő lehet, a rögzítéshez
szükséges csavarokat a csomag nem
tartalmazza. A megfelelő csavar
kiválasztásáért kérj tanácsot az áruház-
ban a szakképzett személyzettől.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться
специалистом, так как неправильная
сборка может привести к
опрокидыванию мебели, что может
повлечь за собой ущерб или телесные
повреждения. Так как материалы
стен различаются, шурупы для
фиксации на стене не прилагаются.
Для выбора подходящих крепежных
средств обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
家具组、安装须由专业安装人员进行。
错误安装将可能导致家具件倾倒,从而
造成人身伤害或物品损坏。产品包装内
不含墙面固定安装螺钉。根据具体墙面
材料,选择适用的安装五金件。必要时
,须向当地专业五金店咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり
、指示を正しく理解して組み立てられ
る方が行ってください。指示通りの組
み立てがされていない場合には、家具
の転倒や落下等によりケガや破損につ
ながる危険があります。壁の材質によ
り使用できるネジの種類が異なるため
、専用の取り付けネジは含まれていま
せん。適切なネジを選ぶには、お近く
の専門店にご相談ください。
AA-199383-2
15

Werbung

loading