Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 96 11 88 Originalanleitung
Westfalia 96 11 88 Originalanleitung

Westfalia 96 11 88 Originalanleitung

Elektro salz-/pfeffermühlen-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro Salz-/Pfeffermühlen-Set
Electric Salt and Pepper Mill Set
Art. 96 11 88
D Originalanleitung
GB Original Instructions
F Mode d'emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 96 11 88

  • Seite 1 Elektro Salz-/Pfeffermühlen-Set Electric Salt and Pepper Mill Set Art. 96 11 88 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! ...
  • Seite 4 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. können kostenlos zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batterie- sammelstellen abgeben.
  • Seite 5: Bedienung

    Bedienung Vor dem ersten Gebrauch  Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung.  Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen.  Reinigen Sie den Behälter, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Batterien einsetzen 1.
  • Seite 6 Dreht sich das Mahlwerk bei sehr feiner Einstellung nicht mehr, wählen Sie eine gröbere Einstellung. Sollte sich das Mahlwerk noch immer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Wählen Sie dann die gröbste Einstellung und schütteln Sie die Pfeffermühle hin und her, bis sich das Mahlwerk wieder betätigen lässt.
  • Seite 7: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the device only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Seite 8 Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council.
  • Seite 9: Operation

    Operation Before first use  Make yourself familiar with the device before using it for the first time. Observe the safety instructions and only use the device in accordance with these instructions.  Remove all packaging components from the device parts. ...
  • Seite 10 coarsest setting and shake the pepper mill back and forth until the grinder can be operated again.  If the grinder no longer rotates or only rotates very slowly, the batteries are flat. In this case, replace the 6 batteries with a completely new set. Do not mix rechargeable batteries with batteries or used batteries with fresh ones.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel.  Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un endroit inaccessible aux enfants.
  • Seite 12 Utilisation Avant la première utilisation  Familiarisez-vous avec l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Respectez les consignes de sécurité et n'utilisez l'appareil que conformément à ces instructions.  Retirez tous les éléments d'emballage des pièces de l'appareil.  Nettoyez le récipient comme décrit au chapitre « Nettoyage ». Insérer les piles 1.
  • Seite 13 Si le moulin ne tourne plus avec un réglage très fin, sélectionnez un réglage plus grossier. Si le moulin ne tourne toujours pas, il est peut-être bouché. Sélectionnez ensuite le réglage le plus grossier et secouez le moulin à poivre d'avant en arrière jusqu'à ce que le moulin puisse à nouveau fonctionner.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen:  Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding.  Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ...
  • Seite 15 Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het afvoeren van batterijen.
  • Seite 16 Gebruik Voor het eerste gebruik  Maak uzelf vertrouwd met het apparaat voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Neem de veiligheidsinstructies in acht en gebruik het apparaat alleen in overeenstemming met deze instructies.  Verwijder alle verpakkingscomponenten van de apparaatonderdelen. ...
  • Seite 17 Draait de molen met een hele fijne stand niet meer rond, kies dan een grovere stand. Als de molen nog steeds niet draait, is deze mogelijk verstopt. Kies vervolgens de grofste stand en schud de pepermolen heen en weer totdat de molen weer kan worden bediend. ...
  • Seite 18: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale.  Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Seite 19 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+A1+A2+AC Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. ___________________________________ Hagen, den 08. Juli 2021...
  • Seite 20: Entsorgung | Disposal

    D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Inhaltsverzeichnis