16. KURZANLEITUNG................... 35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und – anderen Arbeitsumfeldern; für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen –...
DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. Die Montage muss gemäß •...
Netzstecker nach der Montage • Beachten Sie die noch zugänglich ist. Sicherheitsanweisungen auf der • Fassen Sie das Netzkabel oder den Waschmittelverpackung. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn entflammbaren Produkten benetzt Sie das Gerät von der...
DEUTSCH Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe • Trennen Sie das Gerät vom geliefert werden können und nicht alle Stromnetz und von der Ersatzteile für alle Modelle relevant Wasserversorgung. sind. • Schneiden Sie das Netzkabel in der • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Nähe des Geräts ab, und entsorgen Gerät und separat verkaufter Sie es.
Bedienfeld Ablaufschlauch Deckel Netzkabel Deckelgriff Transportschrauben Sieb der Ablaufpumpe Schlauchhalter Hebel zum Bewegen des Geräts Typenschild Füße für die Ausrichtung des Geräts Zulaufschlauch Informationen zur Produktregistrierung. Das Typenschild enthält den Das Info-Etikett enthält den Modellnamen Modellnamen (A) , die Produktnummer...
DEUTSCH Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdrehzahl 1151 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken und Aufstellen Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 5.2 Wasserzulaufschlauch Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör 0.3-10 bar...
DEUTSCH Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 600 mm und nicht über 1000 mm angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 4000 mm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. 5.4 Elektroanschluss Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Seite 12
Ein/Aus -Sensortaste Option -Sensortaste • Flecken Option Programmwahlschalter • Vorwäsche Option Display Schleudern Taste Zeitvorwahl -Sensortaste Drehzahlreduzierung Zeit Sparen -Sensortaste Temp. -Sensortaste Start/Pause -Sensortaste 6.2 Display Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B.
DEUTSCH Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option ausgewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä‐ schemenge. Kindersicherungsanzeige. Türverriegelungsanzeige. 7. PROGRAMMTABELLE Waschprogramme Programm Stan‐ Refe‐ Ma‐ Programmbeschreibung dard‐ renz‐ xi‐ tempe‐ schleu‐ ma‐ ratur derdreh‐ Tempe‐ zahl Be‐ ratur‐...
Seite 14
Programm Stan‐ Refe‐ Ma‐ Programmbeschreibung dard‐ renz‐ xi‐ tempe‐ schleu‐ ma‐ ratur derdreh‐ Tempe‐ zahl Be‐ ratur‐ Schleu‐ la‐ bereich derdreh‐ zahlbe‐ reich 1200 U/m Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschba‐ 40 °C re Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwä‐ 40 °C –...
Seite 15
DEUTSCH Programm Stan‐ Refe‐ Ma‐ Programmbeschreibung dard‐ renz‐ xi‐ tempe‐ schleu‐ ma‐ ratur derdreh‐ Tempe‐ zahl Be‐ ratur‐ Schleu‐ la‐ bereich derdreh‐ zahlbe‐ reich 1200 U/m Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflege‐ 30 °C leichtem Gewebe, leicht verschmutzt oder nur 40 °C – 3 kg 20 Min.
DEUTSCH Flüssig‐ Universal- Empfind‐ Universal‐ waschmit‐ Flüssig‐ liche waschmit‐ Programm tel für Spezial waschmit‐ Wollwä‐ Buntwä‐ sche sche ▲ ▲ ▲ Schnell Intensiv ▲ ▲ ▲ Jeans ▲ ▲ ▲ Baumwolle 20° ▲ ▲ ▲ Sportwäsche ▲ ▲ 20 Min. - 3 kg 1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverreinigungsmitteln empfohlen.
8.2 Einführung Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab. Die Optionen/Funktionen Das Gerät pumpt das lassen sich nicht zusammen Wasser nach etwa 18 mit allen Waschprogrammen Stunden automatisch ab. auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/ Schalten Sie die Option Ohne...
DEUTSCH Drücken Sie die Taste wiederholt zur Mit dieser Option kann Einstellung der erforderlichen sich die Programmdauer Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in verlängern. Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten Die entsprechende Kontrolllampe und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 leuchtet auf.
10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach für die oder vor der ersten Hauptwäsche. Inbetriebnahme sehen Sie Dadurch wird das Abpumpsystem möglicherweise Wasser im aktiviert. Gerät. Hierbei handelt es 4.
Seite 21
DEUTSCH Waschmittelfach für die Vorwä‐ sche. Füllen Sie nicht mehr Wasch‐ mittel (Waschpulver oder Flüs‐ sigwaschmittel) ein als bis zu den Markierungen MAX. Beim Einstellen eines Flecken‐ programms geben Sie das ent‐ sprechende Waschmittel (in Pulverform oder flüssig) hinzu. Waschmittelfach für die Haupt‐ wäsche.
Die PROSENSE-Messung Wenn Sie startet nach Ablauf des Flüssigwaschmittel Countdowns. verwenden: Abbrechen der Zeitvorwahl • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder nach dem Start des Flüssigwaschmittel mit Countdowns dickflüssiger Konsistenz. • Füllen Sie Abbrechen der Zeitvorwahl: Flüssigwaschmittel nur 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, bis zum maximalen um das Gerät in den Pausenmodus...
DEUTSCH 11.8 Neuberechnung der 11.11 Die ProSense System Programmdauer Beladungserkennung Etwa 15 Minuten nach dem Nach Berühren der Taste Start/Pause Start des Programms: 1. ProSense System startet die • Das Gerät stellt Beladungserkennung, um die automatisch die tatsächliche Programmdauer zu Programmdauer für die berechnen.
11.15 Abpumpen des 3. Schließen Sie den Deckel. 4. Schalten Sie das Gerät ein und Wassers nach dem stellen Sie das Programm erneut ein. Programmende 11.13 Öffnen des Deckels, Das Waschprogramm ist beendet, wenn die Zeitvorwahl aber es steht Wasser in der Trommel: eingeschaltet ist Die Trommel dreht sich regelmäßig, um...
DEUTSCH Haben Sie ein Programm gewählt, das vor dem Abpumpen des Wassers aus der Trommel endet, schaltet die Funktion AUTO Standby das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 12. TIPPS UND HINWEISE c.
Wir empfehlen, diese Flecken • Wenn Sie Waschmitteltabs oder - vorzubehandeln, bevor Sie die kapseln (auch „Pods“ genannt) entsprechenden Textilien in das Gerät verwenden, legen Sie diese immer in geben. die Trommel und nicht in den Waschmittelbehälter. Spezial-Fleckentferner sind im Handel Zu wenig Waschmittel kann folgende erhältlich.
DEUTSCH 12.5 Wasserhärte die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Wenn die Wasserhärte Ihres Verwenden Sie die richtige Menge Leitungswassers hoch oder mittel ist, Wasserenthärter. Halten Sie sich an die empfehlen wir die Verwendung eines Anweisungen auf der Verpackung des Enthärters für Waschmaschinen.
Rostablagerungen in der Trommel VORSICHT! können durch Fremdkörper in der Verwenden Sie keinen Waschmaschine oder durch Alkohol, keine Lösungsmittel eisenhaltiges Wasser entstehen. und keine Chemikalien. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. VORSICHT! Reinigen Sie die Halten Sie sich immer an die Metallflächen nicht mit...
DEUTSCH 13.8 Reinigen der Waschmittelschublade 13.9 Reinigen des WARNUNG! Ablaufsiebs • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzsteckdose. Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, • Entfernen Sie das Sieb dass es sauber ist. nicht, während das Gerät Reinigen Sie die Ablaufpumpe in in Betrieb ist.
13.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 13.11 Notentleerung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kann das Gerät das Wasser nicht 2. Schließen Sie den Wasserhahn. abpumpen, führen Sie den unter 3. Stecken Sie die beiden Enden des „Reinigen der...
DEUTSCH 14.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Problem Mögliche Abhilfe...
Seite 32
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie‐ he hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ ein ungewöhnliches oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
Seite 34
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
DEUTSCH 15.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter h:mm °C U/min Baumwolle 2.60 3:25 1200 95 °C Baumwolle 1.85 3:25 1200 60 °C Baumwolle 20° 0.40 2:45 1200 20 °C Pflegeleicht 0.65 2:10 1200 40 °C Feinwäsche 0.35 1:00 1200 30 °C...
Seite 36
Programm 3. Das Gerät startet. einzustellen. Nehmen Sie am Programmende die 2. Stellen Sie die gewünschten Wäsche aus dem Gerät. Optionen (1) mit den entsprechenden Drücken Sie zum Ausschalten des Sensortasten ein. Berühren Sie zum Geräts die Taste Ein/Aus .
Seite 37
DEUTSCH Programme Beladung Gerätebeschreibung Ein Programm für Outdoor-Sportbekleidung mit 6 kg Schnell Intensiv einem zusätzlichen Vorwaschgang. 3 kg Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. Jeans Mischgewebe. Baumwolle und pflegeleichte 6 kg Baumwolle 20° Wäschestücke. Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen 2,5 kg Sportwäsche werden sollen.