Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZHRN893K Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZHRN893K:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZHRN893K
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
2
13
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZHRN893K

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZHRN893K NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.zanussi.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................4 3. INSTALLATIE........................6 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK....................9 6. ONDERHOUD EN REINIGING..................9 7.
  • Seite 3 LET OP: Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het • apparaat als het in werking is of afkoelt. De bereikbare delen worden heet. Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een • erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Plaats geen metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, •...
  • Seite 5: Gebruik En Onderhoud

    toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee contactklem te heet wordt. te koken. Het mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. Zorg ervoor dat er Verwijder voor gebruik (indien van een schokbeveiliging is geïnstalleerd.
  • Seite 6: Afvalverwerking

    2.3 Afvalverwerking Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om WAARSCHUWING! bestand te zijn tegen extreme fysieke Gevaar voor letsel of verstikking. omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of Neem contact op met uw plaatselijke zijn bedoeld om informatie te geven over de overheid voor informatie m.b.t.
  • Seite 7 3.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als min. toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. 12 mm Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. min. 60 mm U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert.
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Kookzone Bedieningspaneel Raadpleeg “Energie-efficiëntie” 145 mm voor gedetailleerde informatie 145/210/270 145/210/270 over de maten van de kookzones. 120/180 120/180 4.2 Symbolen op het bedieningspaneel en het display Symbool Beschrijving De kookplaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.1 In- of uitschakelen tijd in te stellen (00 - 99 minuten). Als het lampje van de kookzone gaat knipperen, wordt de tijd afgeteld. Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te schakelen. Om de resterende tijd te zien: tik op de kookzone in te stellen.
  • Seite 10: Probleemoplossing

    7. PROBLEEMOPLOSSING 7.1 Wat moet u doen als ... Als u geen oplossing kunt vinden voor het onderstaande probleem, raadpleegt u de volledige versie van de gebruikershandleiding online, of u neemt indien nodig contact op met een erkende servicedienst. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet inscha‐...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Verwijder de zekering, wacht een minuut, en plaats de zekering weer terug. 8. TECHNISCHE GEGEVENS 8.1 Typeplaatje Model ZHRN893K PNC-productnummer 949 595 731 01 Type 60 HBD 68 AO 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz Gemaakt in Duitsland Serienr.
  • Seite 12: Milieubescherming

    • De bodem van het kookgerei moet • Plaats het kookgerei precies in het dezelfde afmeting hebben als de midden van de kookzone. kookzone. • Gebruik de restwarmte om het eten warm • Zet kleiner kookgerei op kleinere te houden of te smelten. kookzones.
  • Seite 13: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................13 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................15 3. INSTALLATION......................17 4.
  • Seite 14 ATTENTION : Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par •...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Seite 16: Utilisation Et Entretien

    sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce L'installation électrique doit comporter un panneau peut être en contreplaqué, provenir dispositif d'isolation qui vous permet de d'un autre meuble de cuisine, et doit être déconnecter l'appareil du secteur à tous les composé d'un matériau non inflammable. pôles.
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    Ne placez jamais de papier aluminium sur ou sont conçues pour signaler des l'appareil. informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être N'utilisez pas de récipients en fonte ou en utilisées dans d'autres applications et ne aluminium, ni de récipients dont le fond est conviennent pas à...
  • Seite 18 3.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte min. de protection n'est pas disponible dans tous 12 mm les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
  • Seite 19: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande Pour obtenir des informations 145 mm détaillées sur la taille des zones 145/210/270 145/210/270 de cuisson, reportez-vous aux « Efficacité énergétique ». 120/180 120/180 4.2 Symboles sur le bandeau de commande et sur l’affichage Symbole...
  • Seite 20: Utilisation Quotidienne

    Pour des informations détaillées sur les fonctions, consultez la version complète du manuel d’utilisation en ligne. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Activation et désactivation Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche Appuyez sur pendant 1 seconde pour minuteur pour régler la durée (de 00 à...
  • Seite 21: Dépannage

    l'aide d'un chiffon humide et d'un solution d'eau additionnée de vinaigre et détergent non abrasif. Après le nettoyage, nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 7.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Plaque signalétique Modèle ZHRN893K PNC 949 595 731 01 Type 60 HBD 68 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série..…..
  • Seite 23: Économie D'énergie

    Consommation d'énergie selon la zone de cuisson Avant gauche 191,6 Wh / kg (EC electric cooking) Arrière gauche 188,0 Wh / kg Arrière centrale 185,4 Wh / kg Arrière droite 191,6 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 189,2 Wh / kg EN 60350-2 - Appareils de cuisson •...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................... 24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................... 26 3. MONTAGE........................28 4. GERÄTEBESCHREIBUNG...................30 5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................... 31 6. REINIGUNG UND PFLEGE..................31 7. FEHLERSUCHE......................32 8.
  • Seite 25 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie • sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. VORSICHT: Halten Sie Kinder und Haustiere während des • Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile werden heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 27: Gebrauch Und Wartung

    heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, Alle Teile, die gegen direktes Berühren wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird. schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, Werkzeug entfernt werden können. achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein Ziehen Sie nicht am Netzkabel sondern am...
  • Seite 28: Entsorgung

    Bereits verwendetes Öl kann keine Scheuermittel, scheuernde Lebensmittelreste enthalten und schon bei Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel niedrigeren Temperaturen eher einen Brand oder Metallgegenstände. verursachen als frisches Öl. Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, separat verkaufter Ersatzlampen: Diese wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, Lampen müssen extremen physikalischen oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
  • Seite 29 3.5 Schutzboden min. min. 500mm 50mm Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld Weitere Einzelheiten zur Größe 145 mm der Kochzonen finden Sie unter 145/210/270 145/210/270 „Energieeffizienz“. 120/180 120/180 4.2 Symbole auf dem Bedienfeld und im Display Symbol Beschreibung Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Auswählen der Kochzone.
  • Seite 31: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Ein- und Ausschalten Einschalten der Funktion oder Ändern der Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Kochfeld ein- oder auszuschalten. Wenn die Kontrolllampe der Kochzone anfängt zu blinken, wird die Zeit 5.2 Einstellen der Kochstufe...
  • Seite 32: Fehlersuche

    7. FEHLERSUCHE 7.1 Was zu tun ist, wenn ... Wenn Sie unten keine Lösung für das Problem finden, überprüfen Sie die vollständige Version der Bedienungsanleitung online oder wenden Sie sich ggf. an ein autorisiertes Servicezentrum. Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐...
  • Seite 33: Technische Daten

    Sie eine Minu‐ te und setzen Sie die Sicherung wie‐ der ein. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Typenschild Modell ZHRN893K Produkt-Nummer (PNC) 949 595 731 01 Typ 60 HBD 68 AO 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr.
  • Seite 34 • Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die Sie nur die benötigte Menge. kleineren Kochzonen. • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die mit einem Deckel ab. Kochzone. • Stellen Sie Kochgeschirr auf die •...
  • Seite 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis