Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung
Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung

Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung

Usb-steckdosenleiste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEAD SPSZ 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SMART USB EXTENSION
LEAD SPSZ 3 A1
SMART USB
EXTENSION LEAD
Quick start guide
USB-JATKOJOHTO
Pikaohje
USB GRENUTTAG
Snabbstartguide
IAN 341808_2001
LISTWA
ZASILAJĄCA USB
Skrócona instrukcja
obsługi
USB-
STECKDOSENLEISTE
Kurzanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1

  • Seite 1 SMART USB EXTENSION LEAD SPSZ 3 A1 SMART USB LISTWA EXTENSION LEAD ZASILAJĄCA USB Quick start guide Skrócona instrukcja obsługi USB-JATKOJOHTO USB- Pikaohje STECKDOSENLEISTE Kurzanleitung USB GRENUTTAG Snabbstartguide IAN 341808_2001...
  • Seite 2 Page Sivu Sidan Strona DE/AT/CH Seite...
  • Seite 3  This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions. In order to fully understand all functions of the product, please select the User Manual link in the app’s tab.
  • Seite 4 Pikaohje on kiinteä osa käyttöohjetta. Sen tarkoituksena on nopeuttaa tuotteen käyttöönottoa. Lue käyttöohje ennen käyttöä ja noudata etenkin turvallisuusohjeita. Tutustu tuotteen kaikkiin toimintoihin napsauttamalla linkkiä Käyttöohje Minä. sovelluksen valikossa Täydellinen käyttöohje voidaan ladata myös seuraavalta verkkosivustolta: http://www.lidl-service.com Säilytä pikaohjetta varmassa paikassa. Antaessasi tuotteen kolmannelle osapuolelle anna myös kaikki asiakirjat tuotteen mukana.
  • Seite 5 Denna snabbstartguide ingår som en fast del av bruksanvisningen. Den gör det möjligt för dig att genast starta produkten. Läs noga bruksanvisningen före användning och beakta särskilt säkerhetsanvisningarna. För att fullständigt kunna kontrollera alla funktioner i produkten, välj länken Bruksanvisning i appens meny  Jag.
  • Seite 6 Niniejsza instrukcja skrócona jest integralną częścią instrukcji obsługi. Umożliwia natychmiastowe uruchomienie produktu. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zawarte w niej instrukcje bezpieczeństwa. Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji produktu, wybierz łącze Instrukcja obsługi w menu Ja aplikacji.
  • Seite 7 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs- anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    SMART USB EXTENSION LEAD Intended use ........Page Scope of delivery ......Page 10 You will need ........Page 10 Description of parts ...... Page 11 Technical data ......... Page 13 Pairing product and mobile device ..........Page 15 Unpairing product from mobile device ..........
  • Seite 9 ˜ Intended use This smart USB extension lead (hereinafter referred to as “product”) is an Information Technology device. This product is used for radio-controlled switching on/off of connected electrical appliances. Suitable Not suitable Private Industrial/commercial purposes Use in tropical climates Any other use is considered improper.
  • Seite 10: Smart Usb Extension Lead

    The Lidl Home app is required to control and set up the product. ˜ Scope of delivery 1 Smart USB extension lead 1 Quick start guide 1 Safety instructions ˜ You will need Gateway: IAN 341809 / IAN 343820 / IAN 343821 Router: 2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobile device:...
  • Seite 11: Description Of Parts

    ˜ Description of parts USB port (x4) LED (x3) (socket-outlets) Socket-outlet (x3) On/off switch Power cord with power plug Circuit breaker (not available for HG06338-BS) Not illustrated: Quick start guide Safety instructions Model numbers: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 13: Technical Data

    ˜ Technical data Operating voltage 220–240 V ~ , 50 Hz Output current (total) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB output current max.
  • Seite 14 Dimensions/Weight (approx.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Supported iOS 9.0 or higher operating systems...
  • Seite 15: Device

    ˜ Pairing product and mobile device NOTES: The Android version of the app follows the   same principles as the iOS version; you might encounter discrepancies between the two platforms, such as slightly different on- screen commands or icons. Updating the firmware might result in  ...
  • Seite 16 Preparation Install Lidl Home app and setup Gateway   ( Gateway instruction manual). 1. Connect product to socket-outlet. 2. Switching on: Press lights up. 3. Ready for pairing. 4. Open Lidl Home app. {Home} tab: (add further devices). 6. Select category: {Plug and{Socket}.
  • Seite 17 9. Tap {Done}. 10. Press for approx. 5 s until LED flashes. 11. Tap }Continue}. 12. Establishing connection. 13. After successful pairing: The LED stops flashing. 14. Naming the product: Tap and enter a name. 15. Tap one of the rooms to set location of product (selected room is grayed out).
  • Seite 18: Unpairing Product From Mobile Device

    ˜ Unpairing product from mobile device 1. Open Lidl Home app. {Home} tab: {Power Strip}. 3. Tap (top right). {Remove Device}. 4. Tap Select: {Disconnect} – {Disconnect and wipe data} – ( “Additional functions”). 5. Tap {Confirm}. ˜ Disconnecting product manually from network Press for approx.
  • Seite 19: Of Conformity

    This function only resets the product to   offline mode and starts the pairing mode. If you want to remove all data from the product and the cloud, refer to the chapter {Disconnect and “Additional functions”, wipe data}. ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH &...
  • Seite 20 USB-JATKOJOHTO Tarkoituksenmukainen käyttö .. Sivu 21 Toimituksen sisältö ......Sivu 22 Tarvitset ..........Sivu 22 Osien kuvaus ........Sivu 23 Tekniset tiedot ........Sivu 25 Tuotteen ja mobiililaitteen yhdistäminen ........Sivu 27 Tuotteen ja mobiililaitteen pariliitoksen purkaminen .... Sivu 30 Tuotteen manuaalinen poistaminen verkosta ....
  • Seite 21: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    ˜ Tarkoituksenmukainen käyttö USB-jatkojohto (jäljempänä tuote) on tietotekninen laite. Tuotetta käytetään liitettyjen sähkölaitteiden langattomaan päälle- ja poiskytkemiseen. Soveltuu Ei sovellu Yksityiskäyttö Teollinen/kaupallinen käyttö Käyttö trooppisessa ilmastovyöhykkeessä Kaikki muu käyttö on asiaankuulumatonta. Takuu ei kata asiaankuulumattomasta käytöstä tai luvattomista tuotteeseen tehdyistä muutoksista aiheutuneita vaurioita.
  • Seite 22: Usb-Jatkojohto

    Tuote asennetaan ja sitä ohjataan Lidl Home -sovelluksella. ˜ Toimituksen sisältö 1 USB-jatkojohto 1 Pikaohje 1 Turvallisuusohjeet ˜ Tarvitset Yhdyskäytävän: IAN 341809 / IAN 343820 / IAN 343821 Reitittimen: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobiililaitteen: iOS 9.0 -käyttöjärjestelmä tai uudempi Android 5.0 -käyttöjärjestelmä tai uudempi...
  • Seite 23: Osien Kuvaus

    ˜ Osien kuvaus USB-liitin (x 4) LED (x 3) (pistorasiat) Pistorasia (x 3) Virtakytkin Virtajohto ja pistoke Erotuskytkin (ei mallissa HG06338-BS) Ei kuvassa: Pikaohje Turvallisuusohjeet Mallinumerot: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 25: Tekniset Tiedot

    ˜ Tekniset tiedot Käyttöjännite 220–240 V∼, 50 Hz Antovirta (yhteensä) HG06338 kork. 16 A (3840 W) HG06338-BS kork. 13 A (3120 W) HG06338-CH kork. 10 A (2400 W) HG06338-DK kork. 16 A (3840 W) HG06338-FR kork. 16 A (3840 W) USB-antovirta kork.
  • Seite 26 Mitat/paino (n.) HG06338 350 x 65 x 41 mm / 660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm / 640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm / 550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm / 670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm / 680 g Tuetut iOS 9.0 -käyttöjärjestelmä...
  • Seite 27: Yhdistäminen

    ˜ Tuotteen ja mobiililaitteen yhdistäminen HUOMAUTUKSET: Sovelluksen Android-versio noudattaa   samoja periaatteita kuin iOS-versio; käyttöympäristöjen välillä voi olla eroavuuksia, esim. toisistaan poikkeavia komentoja tai merkkejä. Laiteohjelmiston päivitys voi johtaa   muutoksiin sovelluksen toiminnallisuudessa. Päivitetty käyttöohje löytyy tästä osoitteesta:   {Minä}: Välilehti Napauta {Käyttöohje}.
  • Seite 28 Valmistelu Asenna Lidl Home -sovellus ja määritä   yhdyskäytävä ( yhdyskäytävän käyttöohje). 1. Liitä tuote pistorasiaan. 2. Päällekytkentä: Paina palaa. 3. Valmis pariliitokseen. 4. Avaa Lidl Home -sovellus. {Koti}: 5. Välilehti Napauta (lisää muita laitteita). 6. Valitse luokka: {Pistoke ja pistorasia} 7.
  • Seite 29 9. Napauta {Valmis}. 10. Pidä n. 5 s alaspainettuna, kunnes vilkkuu. 11. Napauta {Eteenpäin}. 12. Yhteys muodostetaan. 13. Kun pariliitos onnistuu: LED ei vilku enää. 14. Tuotteen nimeäminen: Napauta ja syötä nimi. 15. Napauta tilaa, joka määritetään tuotteen sijaintipaikaksi (valittu tila merkitään harmaalla).
  • Seite 30: Pariliitoksen Purkaminen

    ˜ Tuotteen ja mobiililaitteen pariliitoksen purkaminen 1. Avaa Lidl Home -sovellus. {Koti}: 2. Välilehti Napauta {Jatkojohto}. 3. Napauta (oikea yläkulma). {Poista laite}. 4. Napauta Valitse: {Katkaise yhteys} – {Katkaise yhteys ja poista kaikki – tiedot} ( ”Lisätoiminnot”). 5. Napauta {Vahvista}. ˜...
  • Seite 31: Eu-Vaatimustenmukai

    Tämä toiminto asettaa tuotteen takaisin vain   offline-tilaan ja käynnistää yhdistämistilan. Jos haluat poistaa kaikki tiedot tuotteesta ja pilvestä, katso ohje luvusta ”Lisätoiminnot”, {Katkaise yhteys ja poista kaikki tiedot}. ˜ Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukai- suusvakuutus Me, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, SAKSA, vakuutamme yksin vastuullisena, että...
  • Seite 32 USB GRENUTTAG Avsedd användning ....Sidan 33 Leverans ........... Sidan 34 Du behöver ........Sidan 34 Beskrivning av de olika delarna ..........Sidan 35 Tekniska data ........ Sidan 37 Koppla ihop produkt och mobil enhet ........Sidan 39 Koppla bort produkten från mobilapparaten ......
  • Seite 33: Avsedd Användning

    ˜ Avsedd användning Denna USB grenuttag (nedan kallad ”produkt”) är en informationsteknikenhet. Denna produkt används för fjärrstyrd påslagning/avstängning av anslutna elektriska förbrukare. Lämpligt Inte lämpligt Privat bruk Industriella/yrkesmässiga ändamål Insats i tropiska klimatzoner All annan användning gäller som otillåten. Skadeståndskrav på grund av otillåten användning eller otillbörliga ändringar av produkten ingår inte i garantin.
  • Seite 34: Usb Grenuttag

    Produktens styrning och inriktning sker via appen Lidl Home. ˜ Leverans 1 USB grenuttag 1 Snabbstartguide 1 Säkerhetsanvisningar ˜ Du behöver Gateway: IAN 341809 / IAN 343820 / IAN 343821 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobil enhet: iOS 9.0 eller högre Android 5.0 eller högre...
  • Seite 35: Delarna

    ˜ Beskrivning av de olika delarna USB-port (x4) LED (x3) (uttag) Uttag (x3) Strömbrytare Anslutningsledning med stickkontakt Frånskiljare (inte tillgänglig för HG06338-BS) Inte på bild: Snabbstartguide Säkerhetsanvisningar Modellnummer: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 37: Tekniska Data

    ˜ Tekniska data Driftspänning 220–240 V∼, 50 Hz Utgående ström (total) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) Utgående ström USB max.
  • Seite 38 Mått/vikt (ca) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Understödda driftsystem iOS 9.0 eller högre Android 5.0 eller högre...
  • Seite 39: Mobil Enhet

    ˜ Koppla ihop produkt och mobil enhet HÄNVISNINGAR: Android-versionen av appen följer samma   princip som iOS-versionen; det kan leda till diskrepanser mellan de båda plattformarna som t.ex. något olika bildskärmskommandon eller symboler. Uppdatering av firmware kan leda till att  ...
  • Seite 40 Förberedelse Installera appen Lidl Home och inrätta   Gateway ( Gateway-bruksanvisning). 1. Anslut produkten till uttaget. 2. Inkoppling: Tryck på   LED-lampan   lyser. 3. Redo för parning. 4. Öppna appen Lidl Home. {Hem}: 5. Rubrik Klicka på (lägg till enhet). 6.
  • Seite 41 9. Klicka på {Färdigt}. 10. Håll nedtryckt i ca 5 sekunder tills LED-lampan blinkar. 11. Klicka på {Fortsätt}. 12. Anslutning skapas. 13. Efter korrekt parning: LED-lampan blinkar inte längre. 14. Ge namn åt produkt: Klicka på och ange ett namn. 15. Klicka på rum för att fastställa produktens plats (det utvalda rummet anges med grå...
  • Seite 42: Mobilapparaten

    ˜ Koppla bort produkten från mobilapparaten 1. Öppna appen Lidl Home. {Hem}: 2. Rubrik Klicka på {Uttagslist}. 3. Klicka på (uppe till höger). {Ta bort enheten}. 4. Klicka på Välj: {Separera} – eller {Separera och radera – data} ( ”Utökade funktioner”). 5.
  • Seite 43: Överensstämmelse

    Denna funktion sätter endast tillbaka   produkten i offline-läget och startar parningsläget. Se kapitel ”Utökade {Separera och radera funktioner”, alla data} om du vill radera all data från produkten och molnet. ˜ Förenklad EU‑försäkran om överensstämmelse Vi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, TYSKLAND, förklarar under eget ansvar att produkten USB GRENUTTAG HG06338, HG06338-FR uppfyller EU-...
  • Seite 44 LISTWA ZASILAJĄCA USB Używać zgodnie z przeznaczeniem ......Strona 45 Zakres dostawy ......Strona 46 Potrzebne będą ......Strona 46 Opis części ........Strona 47 Dane techniczne ......Strona 49 Parowanie produktu i urządzenia mobilnego ....Strona 51 Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym ..
  • Seite 45: Przeznaczeniem

    ˜ Używać zgodnie z przeznaczeniem Ta listwa zasilająca USB (zwana dalej „produktem”) jest urządzeniem technologii informacyjnej. Ten produkt służy do radiowego włączania lub wyłączania podłączonych odbiorników energii elektrycznej. Nadaje się Nie nadaje się Do użytku Do celów przemysłowych prywatnego lub handlowych Do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe.
  • Seite 46: Zakres Dostawy

    Produkt jest sterowany i konfigurowany za pomocą aplikacji Lidl Home. ˜ Zakres dostawy 1 Listwa zasilająca USB 1 Instrukcja skrócona 1 Instrukcje bezpieczeństwa ˜ Potrzebne będą Bramka sieciowa: IAN 341809 / IAN 343820 / IAN 343821 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Urządzenie przenośne: iOS 9.0 lub nowszy Android 5.0 lub nowszy...
  • Seite 47: Opis Części

    ˜ Opis części USB-Port (x4) Dioda LED (x3) (gniazda sieciowe) Gniazdo sieciowe (x3) Przełącznik Dioda LED Kabel zasilania z wtyczką Odłącznik (niedostępny w modelu HG06338-BS) Niewidoczne: Instrukcja skrócona Instrukcje bezpieczeństwa Numery modeli: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 49: Dane Techniczne

    ˜ Dane techniczne Napięcie pracy 220–240 V∼, 50 Hz Prąd wyjściowy (łącznie) HG06338 maks. 16 A (3840 W) HG06338-BS maks. 13 A (3120 W) HG06338-CH maks. 10 A (2400 W) HG06338-DK maks. 16 A (3840 W) HG06338-FR maks. 16 A (3840 W) Prąd wyjściowy maks.
  • Seite 50 Wymiary/Waga (ok.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Obsługiwane systemy iOS 9.0 lub nowszy operacyjne...
  • Seite 51: Urządzenia Mobilnego

    ˜ Parowanie produktu i urządzenia mobilnego RADY: Wersja aplikacji na Androida działa   na takich samych zasadach jak wersja dla systemu iOS; mogą występować rozbieżności między dwiema platformami, takie jak np. nieco inne polecenia lub symbole ekranowe. Aktualizacja oprogramowania   układowego może prowadzić...
  • Seite 52 Przygotowanie Zainstaluj aplikację Lidl Home i skonfiguruj   bramkę sieciową Gateway ( instrukcja obsługi bramki sieciowej Gateway). 1. Podłącz produkt do gniazda sieciowego. 2. Włączanie: Naciśnij przycisk Dioda LED zaświeci się. 3. Gotowość do parowania. 4. Otwórz aplikację Lidl Home. {Strona główna}: 5.
  • Seite 53 9. Dotknij {Gotowe}. 10. Wciśnij na ok. 5 sekund przycisk , aż dioda LED zacznie migać. 11. Dotknij {Następny}. 12. Nastąpi nawiązanie połączenia. 13. Po udanym sparowaniu: Dioda LED przestanie migać. 14. Redagowanie nazwy produktu: Dotknij ikonę i wpisz nazwę. 15. Dotknij jedno z pomieszczeń, aby określić...
  • Seite 54: Urządzeniem Przenośnym

    ˜ Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym 1. Otwórz aplikację Lidl Home. {Strona główna}: 2. Zakładka {Listwa zasilająca} Dotknij 3. Dotknij ikonę (u góry po prawej). {Usuń urządzenie}. 4. Dotknij Wybierz: {Rozwiąż} – albo {Rozwiąż i skasuj – wszystkie dane} ( „Funkcje zaawansowane”). 5.
  • Seite 55: Deklaracja Zgodności Ue

    Ta funkcja powoduje tylko powrót produktu   do trybu offline i rozpoczęcie trybu parowania. Jeśli chcesz usunąć wszystkie dane z produktu i chmury, zajrzyj do rozdziału „Funkcje zaawansowane”, {Rozwiąż i skasuj wszystkie dane}. ˜ Deklaracja zgodności UE My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadczamy na naszą...
  • Seite 56 USB-STECKDOSENLEISTE Bestimmungs gemäßer Gebrauch ........... Seite 57 Lieferumfang ........Seite 58 Sie benötigen ........Seite 58 Teilebeschreibung ......Seite 59 Technische Daten ......Seite 61 Produkt und Mobil gerät koppeln ..........Seite 63 Produkt vom Mobil gerät entkoppeln ........Seite 66 Produkt manuell vom Netzwerk trennen ......
  • Seite 57: Gebrauch

    ˜ Bestimmungs gemäßer Gebrauch Diese USB-Steckdosenleiste (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät. Dieses Produkt dient zum funk gesteuerten Ein-/ Ausschalten von angeschlossenen elektrischen Verbrauchern. Geeignet Nicht geeignet Privater Industrielle/gewerbliche Gebrauch Zwecke Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantie-...
  • Seite 58: Lieferumfang

    Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die App Lidl Home. ˜ Lieferumfang 1 USB-Steckdosenleiste 1 Kurzanleitung 1 Sicherheitshinweise ˜ Sie benötigen Gateway: IAN 341809 / IAN 343820 / IAN 343821 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilgerät: iOS 9.0 oder höher Android 5.0 oder höher DE/AT/CH...
  • Seite 59: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung USB-Port (x4) LED (x3) (Steckdosen) Steckdose (x3) Ein-/Ausschalter Anschlussleitung mit Netzstecker Trennschalter (nicht verfügbar für HG06338-BS) Nicht abgebildet: Kurzanleitung Sicherheitshinweise Modellnummern: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH DE/AT/CH...
  • Seite 60 DE/AT/CH...
  • Seite 61: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebs spannung 220–240 V∼, 50 Hz Ausgangs strom (gesamt) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB-Ausgangs strom max.
  • Seite 62 Abmessungen/Gewicht (ca.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Unterstützte iOS 9.0 oder höher Betriebssysteme...
  • Seite 63: Koppeln

    ˜ Produkt und Mobil gerät koppeln HINWEISE: Die Android-Version der App folgt den   gleichen Prinzipien wie die iOS-Version; es kann zu Diskrepanzen zwischen den beiden Plattformen kommen, wie z. B. leicht unterschiedliche Bildschirmbefehle oder Symbole. Eine Aktualisierung der Firmware kann zu  ...
  • Seite 64: Vorbereitung

    Vorbereitung App Lidl Home installieren und Gateway   einrichten ( Gateway-Bedienungs- anleitung). 1. Produkt mit Steckdose verbinden. 2. Einschalten: drücken. leuchtet. 3. Bereit zur Kopplung. 4. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 5. Reiter antippen (weitere Geräte hinzufügen). 6. Kategorie auswählen: {Stecker und Buchse} 7.
  • Seite 65 {Fertig} antippen. ca. 5 s gedrückt halten, bis LED blinkt. {Weiter} antippen. 12. Verbindung wird hergestellt. 13. Nach erfolgreicher Kopplung: Die LED blinkt nicht mehr. 14. Produkt benennen: antippen und Namen eingeben. 15. Einen Raum antippen, um Standort des Produkts festzulegen (ausgewählter Raum wird grau hinterlegt).
  • Seite 66: Entkoppeln

    ˜ Produkt vom Mobil gerät entkoppeln 1. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 2. Reiter {Steckdosenleiste} antippen. antippen (oben rechts). {Gerät entfernen} antippen. Auswählen: {Trennen} – oder {Trennen und löschen – Sie alle Daten} ( „Erweiterte Funktionen“). {Bestätigen} antippen. ˜ Produkt manuell vom Netzwerk trennen ca.
  • Seite 67: Vereinfachte Eu-Konformitäts- Erklärung

    Diese Funktion versetzt das Produkt nur   zurück in den Offline-Modus und startet den Kopplungsmodus. Falls Sie alle Daten vom Produkt und der Cloud löschen wollen, beziehen Sie sich auf das Kapitel „Erweiterte {Trennen und löschen Sie Funktionen“, alle Daten}. ˜...
  • Seite 68 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338 / HG06338-FR Version: 08/2020 IAN 341808_2001...

Diese Anleitung auch für:

Hg06338Hg06338-fr

Inhaltsverzeichnis