Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HIGHWIND
Turmventilator
Tower Fan
Ventilador de torre
Ventilateur tour
Ventilatore a torre
10029428
www.klarstein.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein HIGHWIND

  • Seite 1 HIGHWIND Turmventilator Tower Fan Ventilador de torre Ventilateur tour Ventilatore a torre 10029428 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. •...
  • Seite 6: Aufstellung

    AUFSTELLUNG Nehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung. Verlegen Sie das Netzkabel durch die Mitte der beiden Standfußteile. Setzen Sie den Standfuß zusammen. Haken Sie dazu den einen Teil des Standfußes in die Halterungen des anderen Teils ein. Stellen Sie den Körper des Turmventilators auf den Kopf.
  • Seite 7: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienung über das Bedienfeld am Gerät Aktivieren des Timers. Bei jedem Tastendruck wird die Zeit Ein/Aus-Schalter um eine Stunde erhöht. Wahl von drei Stufen (niedrig, Deaktivieren des Timers. mittel, hoch). Die gewählte Stufe erscheint in der Anzeige. Wahl von drei Modi (Schlaf, Ein- und Ausschalten der Natur, Normal).
  • Seite 8: Fernbedienung

    Anzeigefeld Schlafwind Natürlicher Wind Anzeige der Raumtemperatur oder des Timers Geschwindigkeitsstufe Schwenkmodus FERNBEDIENUNG Hinweise zur Fernbedienung • Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Infrarot-Empfängers am Gerät. • Blockieren Sie nicht die Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger. • Die Fernbedienung darf nicht in einem Raum benutzt werden, in dem schwere Maschinen laufen.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: Lassen Sie kein Wasser ins Innere des Gerätes laufen. Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Entfernen Sie den Staub, indem Sie entlang der Vorderseite des Ventilators saugen und auf der Rückseite, wo die Kunststoffgitter die Luftzufuhr abdecken.
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous. •...
  • Seite 13: Device Overview

    • Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
  • Seite 14: Installation

    INSTALLATION Remove all parts of the device from the packaging. Lay the power cable through the middle of the two stand parts. Assemble the stand. To do this, hook one part of the stand into the brackets of the other part. Turn the body of the tower fan upside down.
  • Seite 15: Operation

    OPERATION Operation via the control panel on the device Activate the timer. Each time the key is pressed, the time is On/Off switch increased by one hour. Selection of three levels (low, Deactivating the timer. medium, high). The selected level appears in the display. Selection of three modes (Sleep, On/Off switch for swivel Nature, Normal).
  • Seite 16: Remote Control

    Display field Sleep wind Natural wind Display of the room temperature or timer Speed level Oscillation REMOTE CONTROL Notes on the remote control • Hold the remote control in the direction of the infrared receiver on the unit. • Do not block the line of sight between the remote control and the receiver. •...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Note: Do not allow water to run inside the unit. Cleaning Always unplug the power cord before cleaning. Remove dust by vacuuming along the front of the fan and at the back where the plastic grilles cover the air intake.
  • Seite 18: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucun élément n‘a été endommagé pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, adressez-vous sans attendre au service client. • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils représentent un danger pour les enfants qui peuvent se blesser avec. Pour cette raison, éliminez immédiatement les matériaux d‘emballage.
  • Seite 21: Aperçu De L'appareil

    • N‘accrochez pas l‘appareil au plafond ou au mur, sauf s‘il est prévu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace tout autour de l‘appareil entre lui et les murs, meubles et autres objets, pour obtenir une puissance idéale. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de fours à gaz ou de radiateurs à gaz. •...
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION Sortir toutes les pièces de l’appareil de leur emballage. Faire passer le cordon d’alimentation au milieu des deux parties du pied. Assembler les deux parties du pied. Pour ce faire, encastrer les deux parties au niveau des points d’attache. Retourner verticalement la colonne du ventilateur.
  • Seite 23: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du panneau de commande de l’appareil Activation du minuteur. Chaque pression sur la touche Bouton marche/arrêt augmente le temps d’une heure. Sélection de trois niveaux (bas, intermédiaire, haut). Le niveau Désactivation du minuteur. sélectionné apparaît sur l’af- fichage. Sélection de trois modes (sommeil, nature, normal).
  • Seite 24: Télécommande

    Écran d’affichage Vent nocturne Vent naturel Affichage de la température ambiante et du minuteur Niveaux de vitesse Mode d’oscillation TÉLÉCOMMANDE Remarques sur la télécommande • Pointer la télécommande en direction du capteur infrarouge de l’appareil. • Ne pas placer d’obstacle entre la télécommande et le capteur. •...
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Note: Ne pas laisser de l’eau s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil.. Nettoyage Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Aspirer la poussière accumulée à l’avant du ventilateur et à l’arrière, à l’endroit où la grille en plastique recouvre l’entrée d’air. Il est également possible d’utiliser une brosse de nettoyage ou un plumeau.
  • Seite 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Rimuovere il materiale di imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono dei componenti danneggiati, contattare immediatamente il servizio clienti. • I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi.
  • Seite 29: Descrizione Del Prodotto

    • Non appendere il dispositivo al soffitto o alla parete a meno che il dispositivo non sia progettato per questo utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio intorno al dispositivo con le pareti, i mobili o con altri apparecchi per ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
  • Seite 30 INSTALLAZIONE Togliere dalla confezione tutti i componenti. Far passare il cavo di alimentazione attraverso le due parti della base di appoggio. Assemblare le due parti della base di appoggio. Per fare ciò, incastrare una parte con l’altra tramite le apposite scanalature. Mettere l’unità...
  • Seite 31 UTILIZZO Utilizzo tramite il pannello dei comandi sul dispositivo Attivare il timer. Ad ogni pressione di tasto, il tempo Interruttore on/off aumenta di un’ora. Selezionare uno dei tre livelli Disattivare il timer. (basso, medio, alto). Il livello selezionato appare sul display. Selezionare una delle tre Attivare/disattivare modalità...
  • Seite 32 Display Modalità notturna Vento naturale Indicazione della temperatura della stanza o del timer Livello di velocità Oscillazione TELECOMANDO Istruzioni per il telecomando • Dirigere il telecomando verso il ricevitore a infrarossi del dispositivo. • Non collocare oggetti tra il telecomando e il ricevitore. •...
  • Seite 33: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: Non far penetrare acqua all’interno del dispositivo. Pulizia Disinserire la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia. Rimuovere la polvere aspirandola lungo la parte frontale del ventilatore e sul retro. Si può utilizzare Viti anche uno spolverino.
  • Seite 34 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

10029428

Inhaltsverzeichnis