BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado................... 3 3. Indicaciones de seguridad..............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Antes del primer uso................. 7 6. Preparación de los sándwiches ............7 7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ¡Muchas gracias por su Símbolos en el aparato confianza! Superficies calientes Le felicitamos por haber adquirido esta Para evitar lesiones por quemaduras, las su- sandwichera. perficies del aparato no se deben tocar du- rante el funcionamiento.
Seite 6
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU PELIGRO de descarga PELIGRO para los niños eléctrica ~ El material de embalaje no es ningún ju- ~ No ponga en funcionamiento el apara- guete. Los niños no deben jugar con las to si éste o el cable de red presentan bolsas de plástico.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU PELIGRO de lesiones por quemaduras PELIGRO para las aves ~ Las paredes exteriores del dispositivo se ~ Las aves respiran más deprisa, distribu- ponen muy calientes durante el uso. Du- yen el aire de forma distinta dentro de rante el funcionamiento, toque el apara- su cuerpo y son mucho más pequeñas to únicamente por los elementos de...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 5. Antes del primer uso 6. Preparación de los sándwiches En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, NOTAS: haga funcionar el aparato sin sándwiches, •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7. Limpieza y NOTAS: almacenamiento • Dependiendo del grosor de los sándwi- ches y del grado de tostado deseado PELIGRO de descarga eléctri- será necesario más o menos tiempo (aprox. entre 4 y 8 minutos). ~ Saque el enchufe de la toma de corrien- •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 8. Propuestas de Sándwich italiano recetas Ingredientes: Pan de molde Sándwich holandés de Puré de tomate tomate Tomates Mayonesa para ensalada Ingredientes: Hierbas de la Provenza Pan de molde Mozzarella en rodajas Cebolletas Sal y pimienta Tomates...
11. Datos técnicos tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- Modelo: SSWM 1400 A1 ción del producto no se iniciará un nuevo pe- Tensión de la red: 230 V ~ 50 Hz riodo de garantía.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Cobertura de la garantía el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cando cuándo se ha producido. directivas de calidad estrictas y ha sido com- En www.lidl-service.com puede us- probado y controlado antes de su entrega.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Indice 1. Panoramica ................... 12 2. Uso conforme ................13 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 13 4. Materiale in dotazione ..............16 5. Prima del primo utilizzo ..............17 6. Preparazione di toast ..............17 7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Vi ringraziamo per la Simboli presenti sull'apparecchio vostra fiducia! Superfici calde Congratulazioni per l'acquisto della vostra Per evitare lesioni da scottature, non toccare nuova tostiera. le superfici dell'apparecchio in funziona- mento. Utilizzare solo le maniglie e gli ele- Per un impiego sicuro dell'apparecchio e menti di comando appositi.
Seite 16
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
Seite 17
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU PERICOLO di scossa PERICOLO per i bambini elettrica ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Non mettere in funzione l'apparecchio se esso o il cavo di alimentazione pre- cattolo per bambini.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Nel prelevare i toast pronti tenere conto 4. Materiale in che anche questi possono essere estre- dotazione mamente caldi. ~ Trasportare l'apparecchio solo quando 1 Tostiera si è raffreddato. 1 Istruzioni per l’uso ~ Per pulire l'apparecchio attendere che si Disimballaggio sia raffreddato.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 5. Prima del primo 6. Preparazione di utilizzo toast In fase di produzione numerosi componenti vengono protetti con una sottile pellicola ole- NOTA: osa. Prima del primo utilizzo far funzionare • Utilizzare di preferenza pane per toast. l’apparecchio senza toast, in modo tale da •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7. Pulizia e NOTA: conservazione • Il tempo di tostatura varia da 4 a 8 minuti circa a seconda dello spessore del toast e del grado di doratura desiderato. PERICOLO di scossa elettrica! •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 8. Proposte di ricette Toast italiano Ingredienti: Toast olandese ai pane per toast pomodori concentrato di pomodoro pomodori Ingredienti: maionese per insalata pane per toast erbe di Provenza cipolline mozzarella in fette pomodori sale e pepe burro (o burro alle erbe/burro all’aglio)
I toast restano Aumentare il tempo di ri- troppo chiari. scaldamento. 11. Dati tecnici Modello: SSWM 1400 A1 Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: Potenza: 1400 W Con riserva di modifiche tecniche.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 12.Garanzia della Entità della garanzia HOYER Handel GmbH L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è dotato di una garan- la consegna.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma- nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 270718 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Indice 1. Vista geral ..................24 2. Utilização correta ................25 3. Indicações de segurança ..............25 4. Material contido nesta embalagem ..........28 5. Antes da primeira utilização ............29 6.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Obrigado pela sua Símbolos no aparelho confiança! Superfícies quentes Parabéns pela aquisição da sua nova san- Para evitar ferimentos por queimadura, não duicheira. é permitido tocar nas superfícies do apare- lho. Use somente as pegas e os elementos Para utilizar o aparelho com segurança e de manejo.
Seite 28
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou men- tais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conheci- mentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do aparelho e te- nham compreendido os perigos resultantes.
Seite 29
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU PERIGO para crianças PERIGO devido a choque ~ O material de embalagem não é um elétrico brinquedo. As crianças não podem ~ Nunca coloque o aparelho em funcio- brincar com os sacos de plástico, pois namento se este ou o cabo de ligação existe o perigo de sufocamento.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU PERIGO de ferimentos por queimadura PERIGO para os pássaros ~ As superfícies exteriores do aparelho ~ Os pássaros respiram mais rapidamen- aquecem muito durante o funcionamen- te, distribuem o ar no seu corpo de to.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 5. Antes da primeira 6. Confecção de utilização sanduíches Durante o fabrico, é aplicada em muitas pe- ças uma película fina de óleo para sua pro- NOTAS: tecção. Antes da primeira utilização, •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7. Limpar e guardar NOTAS: • A duração do processo de torragem va- PERIGO devido a choque elé- ria em função da espessura da sanduí- trico! che e do grau de tostagem desejado ~ Desligue a ficha de rede da tomada de (cerca de 4 a 8 minutos).
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 8. Sugestões de Sanduíche italiana receitas Ingredientes: pão de forma Sanduíche de tomate concentrado de tomate holandesa tomates maionese para saladas Ingredientes: ervas de Provence pão de forma queijo Mozzarella em fatias cebolinho sal e pimenta tomates...
11. Dados técnicos rantia, o produto será reparado ou substituí- do por outro novo. Com a reparação ou Modelo: SSWM 1400 A1 substituição do produto não é iniciado um Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz novo prazo de garantia.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Âmbito da garantia cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão O aparelho foi produzido sob directivas ri- de caixa) e uma descrição do defeito e gorosas de qualidade e inspeccionado an- de quando o mesmo surgiu.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Contents 1. Overview ..................34 2. Intended purpose ................35 3. Safety information ................. 35 4. Items supplied ................38 5. Before using for the first time ............38 6. Preparing sandwiches ..............38 7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Thank you for your trust! Symbols on your appliance Congratulations on your new Sandwich maker. Hot surfaces In order to avoid injury as a result of burns, For a safe handling of the device and in or- the surfaces of the device must not be der to get to know the entire scope of fea- touched during operation.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsuper- vised children unless they are older than 8 years and supervised. ~ Children under the age of 8 must be kept away from the device and the power cable.
Seite 39
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Please note that hot steam may escape DANGER! Risk of electric from the sides of the appliance while shock the sandwiches are toasting. ~ Never put the device into operation if ~ Take care when removing the toasted there are visible damages to the device sandwiches –...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 4. Items supplied NOTE: For reasons of taste you should not 1 Sandwich maker eat the first toasted bread slices but should 1 Set of operating instructions throw them away. Unpacking 1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7. Cleaning and storing NOTES: • Depending on the thickness of the sand- DANGER! Risk of electric wich and the desired degree of brown- shock! ing, the toasting process takes a number ~ Always remove the plug from the mains of minutes (approx.
If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new product will be returned Model: SSWM 1400 A1 to you. No new warranty period starts with Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz a repair or replacement of the product.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Herzlichen Dank für Ihr Symbole am Gerät Vertrauen! Heiße Oberflächen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sand- Um eine Verletzung durch Verbrennung zu wich-Maker. vermeiden, dürfen die Oberflächen des Ge- rätes im Betrieb nicht berührt werden. Ver- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät wenden Sie nur die vorgesehenen und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Span- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den nung der Angabe auf dem Typenschild Kunststoffbeuteln spielen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU ~ Transportieren Sie das Gerät nur im ab- 4. Lieferumfang gekühlten Zustand. 1 Sandwich-Maker ~ Warten Sie mit der Reinigung, bis das 1 Bedienungsanleitung Gerät abgekühlt ist. Auspacken WARNUNG vor Sachschäden 1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 5. Vor dem ersten 6. Sandwiches Gebrauch zubereiten Bei der Produktion bekommen viele Teile ei- nen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei- HINWEISE: ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 7. Reinigen und lagern HINWEISE: • Der Toastvorgang dauert je nach Dicke des Sandwiches und dem gewünschten GEFAHR durch Stromschlag! Bräunungsgrad einige Minuten (ca. 4 - ~ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den 8 Minuten).
Verpackung ben zu hell. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- 11. Technische Daten weltvorschriften in Ihrem Land. Modell: SSWM 1400 A1 Netzspannung: 230|V ~ 50 Hz Schutzklasse: Leistung: 1400 W Technische Änderungen vorbehalten.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU 12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 6HSWHPEHU Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Seite 58
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 08/2015 · Ident.-Nr.: SSWM 1400 A1 IAN 270718 CPE270718_Sandwichmaker_Cover_LB5.indd 1 05.08.15 11:35...