Seite 1
BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are adhered to. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6 CO LA/LALP...
Seite 2
Beim BEKOMAT LALP ist oberhalb von 5 bar mit Do not use the test button for continuous draining! erhöhtem Membranverschleiß zu rechnen! BEKOMAT LALP: In case of working pressure above 5 bar a greater wear of the diaphragm has to be expected! BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6CO LA/LALP...
Wassermenge größer wird, als durch by means of a protective circuit. das offene Leerlastventil abfließen kann, meldet die BEKOMAT-Elektronik Überlastgefahr. Über eine Si- cherheitsschaltung wird ein Anlaufen des Verdichters verhindert werden. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6 CO LA/LALP...
Seite 4
(ü) > 0,4 bar BEKOMAT LALP: p (gauge) > 0.4 bar Condensate accumulates in the container (1) of the BEKO- Das Kondensat sammelt sich im Behälter (1) des BEKOMAT. MAT device. The diaphragm valve (2) keeps the discharge Das Membranventil (2) hält die Ablaufleitung (3) leckfrei line (3) closed without leakage.
Seite 5
1,2 bar (LALP: 0,4 bar). the pneumatically controlled no-load valve (6), which opens automatically at a working pressure below 1.2 bar (BEKO- Wechselt der Kompressor wieder in den "Lastbetrieb", steigt MAT LALP: 0.4 bar).
- bei Verwenden des unteren Zulaufs mum condensate level. - bei Kondensatmenge > 360 l/h BEKOMAT 3 CO LA / LALP: ø min. ¼" Hierzu eine Leitung vom oberen Zulaufanschluss zurück BEKOMAT 6 CO LA / LALP: ø min. ½"...
Seite 7
Kondensatablauf (Gefälle > 1°) Condensate discharge (slope > 1°) Bild 1: BEKOMAT 3 CO LA / LALP an mehrstufigem Verdichter ohne Luftausgleichsleitung (Kondensatanfall < 360 l/h) Pic.1: BEKOMAT 3 CO LA / LALP on multi-stage compressor without venting line, performance < 360 l/h Verdichterstufe Zwischenkühler...
LEDs: Gelbe LED: Magnetventil ist betätigt Green LED Operating state (Power on) Rote LED: Alarmmodus oder Test ist betätigt Yellow LED Actuated solenoid valve (LED blinkt) Red LED Alarm mode or testing (flashing light) BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6CO LA/LALP...
Seite 9
*) The connection “PE” and terminal “1.1” is not absolutely essential, since the circuit has been fitted on the soldering side with an SMD resistor or SMD diode. This safety measure ensures polarity reversal protection in connection with the power supply. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6 CO LA/LALP...
Kondensatableitung funktioniert Vermutlich ist der Kondensatzulauf gestört. Mögliche Ursachen: nicht, obwohl die BEKOMAT- - fehlendes Gefälle oder Wassersack in der Zulaufleitung Funktion o.k. ist - Zulaufleitung verstopft oder gefroren - Luftausgleichsleitung fehlt oder ist verstopft BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6CO LA/LALP...
Seite 11
Condensate inflow presumably disturbed. Causes could be: working, although all - lack of slope or water pocket in the feed line parameters indicate faultless - blocked or frozen feed line - missing or blocked venting line performance. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6 CO LA/LALP...
*) Bei Weglassen der Feder an einem BEKOMAT *) In case of BEKOMAT LA leave out of the spring LA erhält man jedoch kein LALP-Gerät, da noch doesn't make a BEKOMAT LALP because weitere Unterschiede bestehen. more differents excists. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6CO LA/LALP...
If necessary the throttle flap on the pressurized side should Unter Umständen ist die Drosselklappe auf der Druckseite be adjusted in order to regulate the pressure differential. nachzuregulieren, um das Druckgefälle anzupassen. BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6 CO LA/LALP...
Seite 14
Installationsbeispiele / Installation examples BEKOMAT 3 CO LA / 3 CO LALP Kondensatanfall / condensate amount < 360 l/h 1 Zulaufleitung / condensate feed line Ø > ¾“ 2 Handablass empfehlenswert / geschlossen manual drain valve recommended ½“ closed keine Luftausgleichsleitung erforderlich...
Abmessungen / Dimensions BEKOMAT 3 CO LA / LA LP G¾ G½ G¾ G½ BEKOMAT 6 CO LA / LA LP G¾ G½" Ø 256 G½ Einschraubtiefe Thread depth 10 mm *) Kennzeichnungsplatz für LALP-Geräte: "LP" Designation panel for LALP units: "LP"...
0 .. 0,4 0,4 .. 5 *) p (ü) = Überdruck (Differenzdruck) *) bis 16 bar zulässig, jedoch mit erhöhtem Membranverschleiß operable up to 16 bar, however with a steep increase of wear of the diaphragm BEKOMAT 3 CO LA/LALP, 6CO LA/LALP...