Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKM845F11-Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKM845F11-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hob
PKM845F11.
[de] Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
[fr]
Istruzioni per l'uso
[it]
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
3
23
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKM845F11-Serie

  • Seite 1 PKM845F11. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld Notice d’utilisation Table de cuisson [fr] Istruzioni per l’uso Piano di cottura [it]...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Kochfeld ein- und ausschalten ....9 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Kochstelle einstellen .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Erstickungsgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Die Abluft darf weder in einen in Betrieb Die Fettablagerungen im Fettfilter können Brandgefahr! ■ befindlichen Rauch- oder Abgaskamin, noch sich entzünden, wenn das in einen Schacht, welcher der Entlüftung von Reinigungsintervall nicht eingehalten wird. Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, Fettfilter mindestens einmal im Monat abgegeben werden.
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B. Heben Sie die Töpfe und Pfan- ■...
  • Seite 7: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Umweltgerecht entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 8: Das Bedienfeld

    Gerät kennen lernen Das Bedienfeld Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der ■ Anzeigen Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Kochstufen / Lüfterstufen ‚ Š Heizung ein- und ausschalten. Dadurch werden z. B.: Restwärme • œ – Empfindliche Bauteile vor Überhitzung geschützt Powerboost-Funktion / Intensivstufe für Lüftung ›...
  • Seite 9: Restwärmeanzeige

    Vor dem ersten Gebrauch Geeignetes Kochgeschirr erhalten Sie über Hinweis: Bei Umluftbetrieb ist bei der Anzeige der Wert ’‚ˆ ■ den Kundendienst oder in unserem e-Shop. (Werkseinstellung) eingestellt. ‹ Bei Abluftbetrieb ist bei der Anzeige der Wert ’‚ˆ ‚ ■ eingestellt.
  • Seite 10: Lüftung Ein- Und Ausschalten

    Gerät bedienen Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. Um eine andere Leistungsstufe einzustellen, Symbol berühren und im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe auswählen. Die eingestellte Leistungsstufe wird angezeigt. Kochstufe ändern Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die Lüftung ausschalten gewünschte Kochstufe einstellen. Falls Sie das Gerät ausschalten möchten, berühren Sie das Symbol .
  • Seite 11: Automatikstart

    Gerät bedienen Kochtabelle Oder: Symbol zweimal berühren. à Im Anzeigefeld wird angezeigt. Die Linie unter dem › In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Symbol leuchtet. Die Intensivstufe ist aktiviert. › Beispiele. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig.
  • Seite 12: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Bei Zweikreis-Kochstellen muss für den Betrieb mit der Fortkochstufe Fortkochdauer Powerboost-Funktion der zweite Heizkreis zugeschaltet in Minuten sein. Schmorbraten 60-100 Min. Gulasch 2.-3. 50-60 Min Powerboost-Funktion einschalten Braten mit wenig Öl** Die Kochstelle auswählen. Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Kochstufe 9 einstellen, 9 erneut berühren. Die Anzeige leuchtet.
  • Seite 13: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Sie können die Dauer für eine Kochstelle Hinweis: OZeitfunktionen ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten: Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Die E s gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n gewünschte Anzeige leuchtet hell.
  • Seite 14: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz kWisch-Schutz Anzeige Funktion Signalton ™ƒ W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausge- ‹ W i s c h - S c h u t z Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen schaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer). verändern.
  • Seite 15: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Zu reinigende Komponenten Grundeinstellungen ändern Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
  • Seite 16: Glaskeramik

    Reinigen Glaskeramik Aktivkohlefilter Die Aktivkohlefilter müssen in regelmäßigen Abständen Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie ausgetauscht werden. Beachten Sie hierzu die damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest. Sättigungsanzeige an Ihrem Gerät. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist und die Restwärmeanzeige erloschen ist.
  • Seite 17 Reinigen Schublade im Flachkanal öffnen und Aktivkohlefilter Auf die beiden Verschlusselemente an den Seiten herausnehmen. des Behälters drücken, um den Metallfettfilter vom Behälter zu trennen. Behälter bei Bedarf ausleeren. Neuen Aktivkohlefilter einsetzen. Metallfettfilter und Filterabdeckung reinigen. Schublade im Flachkanal schließen und alle Nach der Demontage des Metallfettfilters das Gerät Verschlusselemente schließen.
  • Seite 18: Überlaufbehälter Reinigen

    Reinigen In der Geschirrspülmaschine: Einen stark verschmutzten Metallfettfilter nicht ■ zusammen mit Geschirr reinigen. Den Metallfettfilter locker in die ■ Geschirrspülmaschine stellen. Den Metallfettfilter nicht einklemmen. Für ein optimales Reinigungsergebnis den ■ Metallfettfilter auf der Filterseite liegend in die Geschirrspülmaschine stellen. Gehäuseabdeckung reinigen Bei Bedarf die Gehäuseabdeckung unter dem Gerät abnehmen und mit heißer Spüllauge reinigen.
  • Seite 19: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen.
  • Seite 20: Kundendienst

    Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des 4Kundendienst Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist. W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Seite 21 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten hal- Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen Nachdem die Bechamel- sauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig...
  • Seite 22 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Reis kochen Geschirr: Kochtopf Wassertemperatur 20° C Rezept nach DIN 44550: 125 g Langkornreis 300 g Wasser und eine ca. 2:48 Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Rezept nach DIN 44550: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine ca.
  • Seite 23 Première mise en service..... . 29 rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Utilisation de l’appareil ....30 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 25 Précautions de sécurité importantes L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ cheminée en service destinée à évacuer la graisse peuvent s'enflammer si l'intervalle fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine de nettoyage n'est pas respecté.
  • Seite 26: Causes De Dommages

    Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Seite 27: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Couvrez toujours avec votre casserole la plus Nettoyez le filtre selon les intervalles indiqués ou ■ ■ grande surface possible du foyer. remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la Passez à temps à une position de chauffe inférieure. ventilation et éviter tout risque d'incendie.
  • Seite 28: Accessoires En Option

    Présentation de l'appareil N° Désignation N° Désignation Filtre à charbon actif* Capot du filtre Conduit d'évacuation** Filtre à graisse métallique *uniquement en cas de mode recirculation de l'air Réservoir **uniquement en cas de mode évacuation de l'air Table de cuisson Bandeau de commande Accessoires en option Boîtier de ventilation...
  • Seite 29: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Avant la première utilisation Zone de cuisson combinée Mode Évacuation de l’air 1 = Foyer à deux zones L’air aspiré est débarrassé des 2 = Foyer à une zone particules de graisse par les filtres à 3 = Résistance de chauffe étendue cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur.
  • Seite 30: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil D ans ce chapitre, vous apprendrez comment régler les U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyers et la ventilation. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
  • Seite 31: La Vitesse Intensive

    Utilisation de l’appareil Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée dans apparaît dans le bandeau d'affichage. La ligne › la plage de réglage. sous le symbole clignote. La vitesse intensive est › La vitesse de ventilation réglée est affichée. activée. Pour régler une autre vitesse de ventilation, effleurez Au bout de 8 minutes, l'appareil revient Remarque : le symbole...
  • Seite 32: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Tableau de cuisson Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques nutes exemples. Cuisson en cocotte minute Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Braiser Des variations sont donc possibles.
  • Seite 33: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Allumer et éteindre vFonction PowerBoost Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.~ Page 35 A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir F o n c t i o n P o w e r B o o s t de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9.
  • Seite 34: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique bCoupure de sécurité Cette fonction permet de présélectionner une durée automatique pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la S i un foyer est allumé pendant une période prolongée durée.
  • Seite 35: Réglages De Base

    Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage V otre appareil possède différents réglages de base. Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode ™‚ˆ R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Seite 36: Nettoyage

    Nettoyage Effleurez le symbole pendant 4 secondes. Remarques N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de Le réglage est activé. ■ cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du Désactiver nettoyant utilisé. Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de N'utiliser que peu d'eau pour le nettoyage, l'eau ne cuisson à...
  • Seite 37: Filtre À Graisse Métallique

    Nettoyage Ouvrez tous les volets de fermeture du tiroir du Filtre à graisse métallique meuble d'encastrement dans la gaine plate. Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la vapeur de cuisson. Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés toutes les 30 heures de service mais une fois par mois.
  • Seite 38 Nettoyage Retirez le filtre à graisse métallique et le réservoir. Nettoyer le filtre à graisse métallique Remarques N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de ■ l’acide ou fortement alcalins. Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au ■ lave-vaisselle ou à la main. À...
  • Seite 39: Nettoyer Le Réservoir De Trop-Plein

    Nettoyage Nettoyer le réservoir de trop-plein Remarques Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de trop- ■ plein n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, retirez le capot du filtre, le filtre à...
  • Seite 40: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due 3Anomalies, que faire ? qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Mise en garde – Risque de choc électrique ! A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Seite 41: Service Après-Vente

    Service après-vente Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est 4Service après-vente pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è...
  • Seite 42 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 43 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à...
  • Seite 44 ......50 www.bosch-home.com e l'eShop Prima messa in funzione ..... . 50 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 45: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il Avviso –...
  • Seite 46: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Se l’aria esausta viene immessa in un camino Se l'aspirazione è attivata i depositi di ■ per fumo o gas di scarico non in funzione, è grasso presenti nel filtro per grassi possono necessario ottenere l’autorizzazione di un incendiarsi.
  • Seite 47: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Un apparecchio difettoso può causare delle Pericolo di scariche elettriche! Danni Causa Provvedimento ■ scosse elettriche. Non mettere mai in Scolorimenti Detergenti non Utilizzare unicamente deter- funzione un apparecchio difettoso. Togliere appropriati genti adatti alla vetroceramica. la spina o disattivare il fusibile nella scatola Sfregamento Sollevare pentole e padelle dei fusibili.
  • Seite 48: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Spegnere l'apparecchio quando non è più Smaltimento ecocompatibile ■ necessario. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto Pulire e sostituire i filtri rispettando gli intervalli di ■ dell'ambiente. tempo indicati al fine di incrementare l'efficacia del sistema di aspirazione ed evitare il rischio di Questo apparecchio dispone di contrassegno incendio.
  • Seite 49: Accessori Speciali

    Conoscere l'apparecchio Accessori speciali Denominazione Set scarico HEZ381400 Per tubo di espulsione** Set ricircolo HEZ381500 *solo per funzionamento a ricircolo d'aria Filtri a carbone attivo HEZ381700 ** solo per modalità di aspirazione Il pannello comandi Le zone di cottura Display Livelli di cottura/Livelli di aspirazione ‚...
  • Seite 50: Indicatore Del Calore Residuo

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Zona di cottura combinata Modalità aspirazione 1 = zona di cottura a circuito doppio L’aria aspirata viene purificata 2 = zona di cottura a circuito singolo attraverso il filtro per grassi e 3 = elemento riscaldante di convogliata all'esterno tramite un collegamento sistema di tubi.
  • Seite 51: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di 1Uso dell'apparecchio regolazione. I n questo capitolo viene illustrato come regolare le U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o zone di cottura e il sistema di aspirazione.
  • Seite 52: Livello Intensivo

    Uso dell'apparecchio Sul campo di regolazione selezionare il livello di Oppure: toccare due volte il simbolo à potenza desiderata. Sul campo degli indicatori compare . La linea sotto › Viene visualizzato il livello di potenza impostato. il simbolo si accende. Il livello intensivo è attivato. ›...
  • Seite 53: Tabella Di Cottura

    Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. lento in minuti I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto, Stufare sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.
  • Seite 54: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost Attivare e disattivare vFunzione PowerBoost Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come inserire la sicurezza bambino automatica.~ Pagina 56 C on la funzione Powerboost si possono riscaldare F u n z i o n e P o w e r B o o s t grandi quantità...
  • Seite 55: Timer Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Timer automatico bSpegnimento di sicurezza Questa funzione consente di selezionare automatico anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il S e una zona di cottura è...
  • Seite 56: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base Display Funzione Il funzionamento a ricircolo d'aria è impostato.* ‹ Il funzionamento a estrazione d'aria è impostato. L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base ‚ I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
  • Seite 57: Pulizia

    Pulizia Disattivazione Avvertenze Non utilizzare alcun detergente quando il piano Per uscire dal menu delle impostazioni di base ■ cottura è ancora caldo, poiché potrebbero formarsi disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale delle macchie. Accertarsi che tutti i residui del ed effettuare nuovamente le impostazioni.
  • Seite 58 Pulizia Nei mobili a incasso aprire tutti gli elementi di Filtro grassi metallico chiusura sul cassetto nel canale piatto. I filtri grassi metallici filtrano il grasso contenuto nel vapore. I filtri antigrasso metallici devono essere puliti ogni 30 ore di esercizio oppure almeno una volta al mese. Avviso –...
  • Seite 59 Pulizia Rimuovere il filtro grassi metallico e il contenitore. A mano: In caso di sporco ostinato è possibile Avvertenza: utilizzare uno sgrassatore specifico (codice articolo 00311908). Questo prodotto può essere ordinato tramite il punto vendita on-line. Mettere a mollo i filtri antigrasso metallici in una ■...
  • Seite 60: Pulizia Del Serbatoio Di Raccolta

    Pulizia Pulizia del serbatoio di raccolta Avvertenze Accertarsi che la mandata al serbatoio di raccolta ■ non sia bloccata. Se degli oggetti finiscono nell'apparecchio, rimuoverle solo dopo che si è raffreddato. A tale scopo rimuovere la copertura filtro e prelevare il filtro antigrasso metallico e il contenitore.
  • Seite 61: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti 3Malfunzionamento, che facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di fare? assistenza clienti, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella. Il sistema elettronico del piano cottura si trova sotto il Avviso –...
  • Seite 62: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo 4Servizio assistenza clienti improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Seite 63 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 64 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e Aggiungere riso, zucchero e sale al 1,5 g di sale per una zona di cottura di 18 cm latte e scaldare mescolando conti-...
  • Seite 68 *9001303198* 9001303198 000921...

Diese Anleitung auch für:

Pkm845f11e

Inhaltsverzeichnis