Vw golf iv (limousine und variant) nicht für 4-motion; vw bora (limousine und variant) ab 9/98 nicht für 4-motion; audi a3 nicht für quattro (33 Seiten)
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k montái a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Anhängevorrichtung...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung für abnehmbare Kugelstange ...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Reparaturen und Zerlegung der D. WARTUNGSHINWEISE 3. Wird die abnehmbare abnehmbaren Kugelstange dürfen Kugelstange über einen längeren grundsätzlich nur von uns als Zeitraum nicht benutzt, sollte zur 1. Um eine ordnungsgemäße Hersteller durchgeführt werden. Entlastung der Federelemente Funktion zu gewährleisten, Verriegelungsmechanismus...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Tana zaøizeni bez elektropøísluenství Výrobce: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG Westfalia objednací èíslo: 305 276 e13 00-1088 A50-X 305 221 12,5 kN 95 kg Oblast pouití: Audi Veobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla parkovacím zaøízením...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Návod k pouití snímatelné kulové tyèe POZOR:...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Opravy a rozebrání pøívìsného D. Informace k údrbì zaøízení s kulovou tyèí smí provádìt zásadnì jen výrobce zaøízení. Na celém pøívìsném zaøízení nesmí být provedeny ádne zmìny. Zapite si èíslo klíèe pro monou pozdìjí...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Anhængertræk...
All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningsvejledning til aftagelig kuglestang Opmærksom: B. B. AFMONTERING A. MONTAGE C. VÆR VENLIGST PMÆRKSOM PÅ FØLGENDE!
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Låst tilstand (kørselsdrift) Åben tilstand (taget af)
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Enganche...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com D. Instrucciones de mantenimiento Anotar el número de la llave para caso de petición de reposición ulte- rior. 4. Al limpiar el vehículo con chorro de vapor deberá retirarse el enganche desmontable y colocarse el tapón.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Attelage...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Notice dutilisation de la boule dattelage amovible Attention: ...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com D. DIRECTIVES DE MAINTENANCE Noter le numéro des clefs aux fins Déposer la tige à boule et insérer dune éventuelle commande lobturateur avant de nettoyer le ultérieure. véhicule avec un jet à haute pression.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Vetokoukut...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Irrotettavan vetopään käyttöohje ...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com D. MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note the key number should it be necessary to reorder the key. 4. The ball rod must be taken off and the plug inserted when cleaning the car with the steam jet cleaner.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá e13 00-1088 A50-X 305 221 12,5 kN 95 kg ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: Audi ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: ïäÞãçóç ôïõ áõôïêéíÞôïõ éó÷ýïõí ôá óôïé÷åßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ áõôïêéíÞôïõ áõôüìáôï óýóôçìá óôÜèìåõóçò ðñïâëÞìáôá ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõ Yðïäåßîåéò...
All manuals and user guides at all-guides.com Gancio di traino...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com La barra a testa sferica amovibile D. Avvertenze per la manutenzione 3. Se la barra a testa sferica deve essere riparata e scomposta amovibile non è utilizzata per solo dal costruttore o da unofficina 1.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com MINISTERO DEI TRASPORTI E DELLA NAVIGAZIONE...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Tilhengerfeste...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksveiledning for avtagbar kulestang Obs! B. DEMONTERING A. MONTERING 3. Av sikkerhetshensyn: C. DETTE ER VIKTIG! ...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Forriglet posisjon (for kjøring) Ikke forriglet (demontert)
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Trekhaak...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningshandleiding voor afneembare trekhaakkogel Attentie: ...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com D. ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN 3. Wordt de afneembare trekhaak- De afneembare trekhaakkogel mag per definitie uitsluitend door ons als kogel langere tijd niet gebruikt, 1. Om er zeker van te zijn dat de dan moet de spanning op het fabrikant worden gerepareerd en trekhaak goed functioneert, vergrendelingsmechanisme altijd...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Dragkrok...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Haki Holownicze bez wyposa¿enia elektrycznego Zakres stosowania: Zalecenia ogólne: miarodajnymi jazdy dane podawane przez producenta samochodu czujniki cofania nieprawid³owo Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: personel wyspecjalizowany masy izolacyjnej wzglêdnie os³ony podwozia usun¹æ Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obs³ugi demontowalnego haka holowniczego Uwaga: B. DEMONTA¯ A. MONTA¯ Ze wzglêdów bezpieczeñstwa:...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com D. ZALECENIA DOTYCZ¥CE Zasadniczo reperacje i rozk³adanie 3. Je¿eli dr¹¿ek kulowy nie jest dr¹¿ka kulowego na czêci mog¹ KONSERWACJI wykorzystywany przez d³u¿szy byæ przeprowadzane wy³¹cznie okres czasu to w celu przez producenta. 1. W celu zapewnienia odprê¿enia elementu prawid³owego dzia³ania sprê¿ystego nale¿y zwolniæ...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang der Anhängevorrichtung Objem dodání taného zaøízení Anhængertrækkets leveringsomfang Volumen de suministro del enganche Pièces comprises dans la fourniture de lattelage Vetokoukun toimituksen sisältö Scope of delivery of towing hitch Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Dodatelné náhradní díly taného zaøízení Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Pièces de rechange disponibles pour lattelage Vetokoukun toimitettavissa olevat varaosat Available spare parts for towing hitch ÊáôÜëïãïò...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Kulcsszám: Anahtar Nr.: Nr klucza: Æislo klíèe: ¼¯æ¹¥ 𠪯寵º: tevilka kljuèa: Achtung Vigtigt Pozor! K odnímatelné kulové tyèi patøí 2 klíèe. Poznamenejte si èíslo klíèe a uschovejte jej pro pøípadné dodateèné objednávky. Atención Attention Huomautus...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com CZ - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. PL - SLO - SK - TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com...