Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Bravia KDL-70X3500 Bedienungsanleitung
Sony Bravia KDL-70X3500 Bedienungsanleitung

Sony Bravia KDL-70X3500 Bedienungsanleitung

Lcd digital colour tv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDL-70X3500
KDL-52X3500
KDL-46X3500
KDL-46X3000
KDL-40X3500
KDL-40X3000
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni di sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
3-219-178-23(1)
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KDL-70X3500

  • Seite 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-46X3000 KDL-40X3500 KDL-40X3000 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten © 2007 Sony Corporation...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Hinweis für Digital TV-Funktion Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony • Auf Digital TV ( ) bezogene Funktionen sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen digitale entschieden haben. terrestrische Signale des Formats DVB-T (MPEG2 und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................9 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......14 Fernsehen Fernsehen ..........................15 Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ........18 Benutzung der digitalen Favoritenliste ................20 Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten....................21 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............23 Verwendung der Fernbedienung.....................24 Verwendung des USB-Fotobetrachters ..................27 Verwendung von HDMI-Control ....................28...
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anbringen des Zubehörs Ständers (außer KDL- 70X3500/52X3500) Netzkabel (Typ C-6)* (1) Koaxialkabel* (1) PC-Kabel* (1) Halteriemen (1) und Schrauben (2) Ständer (1) und Schrauben (4) (nur für KDL-46X3500/ 40X3500/46X3000/40X3000) Fernbedienung RM-ED010 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) * Entfernen Sie nicht die Ferritringe.
  • Seite 5 3: Anschluss von 4: Anbringen einer Antenne/Kabel/ Kippsicherung für das Videorecorder Fernsehgerät Anschluss von Antenne/Kabel Koaxialkabel (mitgeliefert) Terrestrisches Netzkabel Signal oder Kabel (mitgeliefert) Anschluss von Antenne/Kabel und Videorecorder Netzkabel (mitgeliefert) Koaxialkabel (mitgeliefert) Terrestrisches Signal oder Kabel Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder...
  • Seite 6: Bündeln Der Kabel

    5: Bündeln der Kabel 6: Durchführung der Erstinbetriebnahme Der Haken des Kabelhalters kann je nach der Anbringungsposition von beiden Seiten geöffnet werden. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 Auswählen von Sprache und Land/ Region Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz).
  • Seite 7: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    Wählen Sie mit die Sprache für Drücken Sie zur Wahl von „OK“, und die Menübildschirme aus und drücken Sie drücken Sie dann anschließend Drücken Sie zur Wahl von „Antenne“ oder „Kabel“, und drücken Sie dann Wenn Sie „Kabel“ wählen, erscheint die Anzeige für die Wahl der Suchlaufart.
  • Seite 8: Lösen Des Tischständers Vom Fernsehgerät

    „Schnellsuchlauf“ nicht von Ihrem Kabelanbieter unterstützt wird. Weitere Informationen über unterstützte Kabelanbieter finden Sie auf der Support- Website: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Drücken Sie zur Wahl von „Start“, und drücken Sie dann Das Fernsehgerät beginnt mit der Kanalsuche. Drücken Sie keine Tasten am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    – Verwenden Sie ausschließlich Originalnetzkabel von Abbildung). Sony und keinem anderen Hersteller. • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine – Dieses Fernsehgerät ist außchließlich für den Betrieb an ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Seite 10: Verbotene Nutzung

    Standort: der folgenden Probleme auftritt. Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Sonderzubehör Sicherheitsmaßnahmen Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
  • Seite 12: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 — TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 Zifferntasten • Im TV-Modus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein.
  • Seite 13 qf RETURN / Schaltet auf die vorhergehende Seite eines angezeigten Menüs zurück. — EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 18) qh Farbige Tasten (Seite 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — TV-Modus (Seite 15) qk A/B — Zweiton (Seite 34) ql / — Videotext (Seite 16) w;...
  • Seite 14: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 — Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den PROG Stecker aus dem Stromnetz ziehen. 2 PROG +/–/ • Im TV-Modus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (–) Kanals.
  • Seite 15: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/– einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 18.
  • Seite 16: So Passen Sie Das Bildschirmformat Manuell Der Sendung An

    So rufen Sie Videotext auf 14:9* Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / 14:9-Sendungen wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: werden mit den Text und TV-Bild t Text t Kein Text (Verlassen richtigen Proportionen des Textdienstes) angezeigt. Als Resultat Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die erscheinen schwarze Zifferntasten oder...
  • Seite 17 Optionen Beschreibung Uhr automatisch stellen Ermöglicht das Umschalten (nur im Analogmodus) auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten. Systeminfo (nur im Dient der Anzeige des Digitalmodus) Systeminformations- Bildschirms.
  • Seite 18: Benutzung Des Digitalen Elektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitaler elektronischer Programmführer (EPG) * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Programm ansehen Wählen Sie das Programm mit aus, und drücken Sie dann Ausschalten des EPG...
  • Seite 19 Funktion Vorgehen 1 Drücken Sie Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms 2 Drücken Sie zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und – Man. Timer Aufnahme drücken Sie dann 3 Wählen Sie das Datum mit aus, und drücken Sie dann 4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein.
  • Seite 20: Benutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben. Drücken Sie MENU. Drücken Sie zur Wahl von „Digitale Favoriten“, und drücken Sie dann Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der Digitale Favoritenliste nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch.
  • Seite 21: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. DVD-Player mit Komponentenausgang Digitale Audiokomponente PC IN HiFi- Stereoanlage DVD-Recorder Videospielkonsole Videorecorder DVD-Player DVD-Player Decoder Blu-Ray-Disc-Player Audiosystem Decoder PC (HDMI-Ausgang) Nur für Wartungszwecke CAM-Karte Kopfhörer Camcorder Camcorder...
  • Seite 22: Anschlussbuchse Eingangssymbol Auf Dem Bildschirm

    Videobuchse 7 und die S Videobuchse gleichzeitig an. Schließen Sie Mono-Geräte an die Buchse L an. L USB Sie können Fotos von einem an das Fernsehgerät angeschlossenen Sony-Gerät (Digitalkamera, Camcorder oder USB-Speichermedium) wiedergeben. Einzelheiten auf Seite 27.
  • Seite 23: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Verwendung des Menüs „Tools“ Bildwiedergabe von Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem angeschlossenen angeschlossenen Gerät wiedergeben. Optionen Beschreibung Geräten Schließen Schließt das Menü „Tools“. Bild-Modus Siehe Seite 30. Schalten Sie das angeschlossene Gerät Ton-Modus Siehe Seite 33.
  • Seite 24: Verwendung Der Fernbedienung

    Drücken Sie die Zifferntasten oder PROG Verwendung der +/–, um den TV-Kanal auszuwählen. So schalten Sie auf den Einzelbildmodus zurück Fernbedienung Drücken Sie oder RETURN. Das grün eingerahmte Bild ist hörbar. Durch Drücken von können Sie das Bild mit Ton umschalten. Tasten für die Steuerung optionaler Geräte So können Sie zwei Bilder gleichzeitig...
  • Seite 25: Programmieren Der Fernbedienung

    Diese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass wieder. damit Fernsehgeräte sowie die meisten BD, DVD- • H : Gibt ein Programm mit normaler Player und Verstärker (Heimkino usw.) von Sony Geschwindigkeit wieder. gesteuert werden können. • X : Unterbricht die Wiedergabe.
  • Seite 26: Herstellercodes

    SHARP PIONEER 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Liste der AUX Sony-Systeme DAV-Heimkinosystem THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marke Code SONY (DAV) 401 – 404 YAMAHA 018, 027, 020, 002...
  • Seite 27: Verwendung Des Usb-Fotobetrachters

    • Der USB-Fotobetrachter unterstützt nur DCF-kompatible JPEG-Fotos. • Stellen Sie den USB-Verbindungsmodus der Kamera auf Auto oder „Mass Storage“ ein, wenn Sie eine Sony- Digitalkamera anschließen. Weitere Informationen über den USB-Verbindungsmodus entnehmen Sie bitte der mit dem verwendeten Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
  • Seite 28: Verwendung Von Hdmi-Control

    • Die Verwendung nicht unterstützter USB-Geräte wird Verwendung von HDMI- nicht garantiert und kann Funktionsstörungen verursachen. • Sony haftet nicht für Beschädigung oder Verlust von auf Control dem Speichermedium enthaltenen Daten, die auf eine Funktionsstörung eines angeschlossenen Gerätes oder des Fernsehgerätes zurückzuführen sind.
  • Seite 29: Verwendung Der Menü-Funktionen

    3 Digital* Verwendung der Menü-Funktionen Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen Digitalkanal zurück. Navigieren in den 4 Digitales EPG* Zeigt den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 18). Menüs 5 Externe Eingänge Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. Die Menüfunktionen ermöglichen die Nutzung •...
  • Seite 30: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 31: Farbtemperatur

    Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. „Warm 1“ und „Warm 2“ sind nicht verfügbar, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ gesetzt wird. Bildschärfe Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe.
  • Seite 32: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Brillant“ setzen, können Sie diese Einstellungen nicht festlegen/ändern. „Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die Werksvorgaben. „Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast hervor. „Verb.
  • Seite 33: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 34 Surround „S-FORCE Front Surround“: Verfügbar für normale Stereo-Sendungen und Surroundton von digitalen 5.1-Kanal-Sendungen sowie den vom angeschlossenen Gerät eingegebenen Ton. „Aus“: Der Surroundton von 5.1-Kanal- und anderen digitalen Sendungen wird zu normalem Stereoton (2-Kanal) konvertiert und reproduziert. Der Originalton von anderen Sendungen wird unverändert reproduziert.
  • Seite 35: Menü „Bildschirm Einstellen" (Außer Pc-Eingang)

    Menü „Bildschirm einstellen“ (außer PC-Eingang) Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Seite 36 V. Position Dient der Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ gesetzt wird. V. Amplitude Dient der Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ gesetzt wird.
  • Seite 37: Menü „Bildschirm Einstellen" (Für Pc-Eingang)

    Menü „Bildschirm einstellen“ (für PC-Eingang) Wenn Sie den PC-Eingang wählen, stehen die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Verfügung. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Auto-Einstellung Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC empfängt.
  • Seite 38: Menü „Video Einstellungen

    Liefert eine angemessene Bildqualität durch die Wahl der Option abhängig von der Eingangssignalquelle (Video- oder Fotodaten). „Video-A“: Liefert je nach der Eingangssignalquelle, den Video- oder Fotodaten, eine angemessene Bildqualität, wenn ein Sony-Gerät mit HDMI-Ausgang, das den Modus „Video-A“ unterstützt, direkt angeschlossen wird. „Video“: Liefert eine angemessene Bildqualität für Bewegtbilder.
  • Seite 39: Rgb-Dynamikbereich

    x.v.Colour Durch Anpassung an den Farbraum der Quelle werden Bewegtbilder wiedergegeben, die der Originalquelle besser entsprechen. Bei Eingabe eines HDMI (RGB)-Signals wird die Einstellung auf „Normal“ festgelegt, selbst wenn „x.v.Colour“ gewählt wird. Foto-Farbraum Wählt die passende Option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) für den ausgegebenen Farbraum innerhalb des Ausgangssignals von dem an die HDMI-Buchse oder die Komponenten-Eingangsbuchsen angeschlossenen Gerät.
  • Seite 40: Menü „Audio Einstellungen

    Menü „Audio Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Audio Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „TV-Lautsprecher“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben.
  • Seite 41: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
  • Seite 42: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignale von angeschlossenen Geräten, die nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, können übersprungen werden.
  • Seite 43: Neuinitialisierung

    Verdecken Sie den Sensor nicht, weil dadurch seine Funktion beeinträchtigt wird. Weitere Informationen zum Sensor finden Sie auf Seite 14. Logo-Beleuchung Dient zum Ein- und Ausschalten des Sony-Logos an der Vorderseite des Fernsehgerätes. PC Energieverwaltung Schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus, wenn 30 Sekunden lang kein Signal über den PC-Eingang empfangen wird.
  • Seite 44: Menü „Analoge Einstellungen

    Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Einstellung Wenn „Einstellung Direkteingabe“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Direkteingabe Wenn „Einstellung Direkteingabe“...
  • Seite 45: Manuell Abspeichern

    Manuell abspeichern Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“/„LNA“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ (Seite 46) eingestellt ist. Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Drücken Sie zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann 2 Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie...
  • Seite 46 Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/– zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den Zifferntasten können Sie einen übersprungenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Dient zum Betrachten und Aufnehmen des ausgewählten verschlüsselten Kanals, wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die Buchse SCART oder über einen Videorecorder an die Buchse SCART 2 angeschlossen ist.
  • Seite 47: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Manche Funktionen sind in einigen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Digitaler Suchlauf Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern der verfügbaren digitalen Kanäle. Diese Option gestattet eine Neuabstimmung des Fernsehgeräts nach einem Umzug, oder die Suche nach neuen Kanälen, die von Sendern bereitgestellt worden sind.
  • Seite 48: Kindersicherung

    Untertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV- Kanäle solche Informationen ausstrahlen). „Sprache für Untertitel“: Dient zur Wahl der Untertitelsprache. Audio „Audio-Typ“: Das Gerät schaltet auf eine Sendung für Hörbehinderte um, wenn „Hörbehindert“...
  • Seite 49 Technische „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. Einstellungen „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihren vorhandenen Antennen-/Kabelanschluss automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen.
  • Seite 50: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Modellbezeichnung KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 System Panel-System LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehsystem Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69...
  • Seite 51 Modellbezeichnung KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Mitgeliefertes Zubehör Siehe die „KDL-70X3500 Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Einrichtung“. Wandmontagehalterung Sonderzubehör SU-WL500 Bodenständer SU-FL62 Variable Variable Farbkomponenten CRU- Farbkomponenten CRU- 40X1 (nur KDL- 46X1 (nur KDL- 40X3000) 46X3000) * Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
  • Seite 52: Reinigung

    Drücken Sie 1 auf der rechten Seite des Fernsehgeräts, um es auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony- Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden...
  • Seite 53: Allgemeines

    Buchse sitzt. eingestellt • Überprüfen Sie die Support-Website auf Informationen zum Kabeldiensteanbieter. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Kein Ton, aber gutes Bild Die Bildkonturen sind gestört • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). • Wählen Sie „Standard“ oder „Aus“ in „Bewegtbild- •...
  • Seite 54: Mise Au Rebut Du Téléviseur

    • Adobe est une marque déposée ou une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1- • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Le terme «...
  • Seite 55 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................9 Précautions ..........................11 Présentation de la télécommande ..................12 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............14 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................15 Utilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......18 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............20 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Seite 56: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Mise en place du accessoires support (sauf pour le KDL-70X3500/ Cordon d’alimentation secteur (type C-6)*(1) Câble coaxial*(1) 52X3500) Câble d’ordinateur*(1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Support (1) et vis (4) (seulement pour le KDL- 46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Télécommande RM-ED010 (1) Piles AA (type R6) (2)
  • Seite 57: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    3 : Raccordement d’une 4 : Protection du antenne, d’un câble ou téléviseur contre les d’un magnétoscope chutes Raccordement d’une antenne/câble Câble coaxial (fourni) Signaux Cordon terrestres ou d’alimentation câble secteur (fourni) Raccordement d’une antenne/câble et magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble coaxial (fourni) Signaux...
  • Seite 58: Rangement Des Câbles

    5 : Rangement des 6 : Configuration câbles initiale 3, 4, 6, 7 Le crochet du porte-câbles peut être ouvert depuis l’un des 3, 4, 6, 7 deux côtés, selon la position de montage. Sélection de la langue et du pays ou de la région Raccordez le téléviseur à...
  • Seite 59: Appuyez Sur

    Appuyez sur pour sélectionner la Appuyez sur pour sélectionner langue affichée dans les écrans de menus, « Antenne » ou « Câble », puis appuyez puis appuyez sur Si vous sélectionnez « Câble », l’écran de sélection du type de balayage s’affiche. Reportez- vous à...
  • Seite 60 Pour plus d’informations sur les distributeurs de télévision par câble pris en charge, visitez le site Internet de support : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Appuyez sur pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur Le téléviseur commence à rechercher les chaînes.
  • Seite 61: Consignes De Sécurité

    à une prise de courant raccordée à la terre. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. pas un cordon d’une autre marque.
  • Seite 62 Contactez votre revendeur ou le centre de service A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des par un technicien spécialisé.
  • Seite 63: Précautions

    Précautions Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité...
  • Seite 64: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 TV "/1 — Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres rapidement.
  • Seite 65 qf RETURN / Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché. — EPG (Digital Electronic Programme Guide — guide électronique numérique de programmes) (page 18) qh Touches de couleur (page 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — Mode TV (page 15) qk A/B —...
  • Seite 66: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 — Alimentation Met le téléviseur sous ou hors tension. Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, PROG débranchez-le de la prise secteur. 2 PROG +/–/ • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
  • Seite 67: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez les deuxième et troisième chiffres rapidement. Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen du guide EPG (Digital Electronic Programme Guide –...
  • Seite 68: Utilisation Du Menu Tools

    Pour Appuyez sur Zoom* Affiche les émissions Allumer le cinémascopiques (au téléviseur sans son depuis le mode de format Letter Box) veille dans les proportions correctes. Pour accéder au Télétexte 14:9* Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur Affiche les émissions /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : au format 14:9 dans les...
  • Seite 69 Options Description Favoris numériques (en Voir page 20. mode numérique uniquement) i Volume Voir page 39. Arrêt tempo Voir page 40. Eco d'énergie Voir page 41. Réglage horloge auto Vous permet de passer en (en mode analogique mode numérique et d’obtenir uniquement) l’heure.
  • Seite 70: Utilisation Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Utilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant ou affiché sur l’écran. Guide électronique numérique de programmes (EPG) * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Pour Faites ceci Regarder un programme...
  • Seite 71 Pour Faites ceci 1 Appuyez sur Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer 2 Appuyez sur pour sélectionner « Prog manuelle », puis – Prog manuelle appuyez sur 3 Appuyez sur pour sélectionner la date, puis appuyez sur 4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à...
  • Seite 72: Utilisation De La Liste De Favoris Numériques

    Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes favoris. Appuyez sur MENU. Appuyez sur pour sélectionner « Favoris numériques », puis appuyez sur Effectuez l’opération souhaitée comme Liste de favoris numériques indiqué...
  • Seite 73: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Lecteur de DVD avec sortie composantes Appareil audio numérique PC IN Chaîne audio Hi-Fi Graveur de DVD Console de jeu vidéo Magnétoscope Lecteur de DVD Lecteur de DVD...
  • Seite 74 Si vous raccordez un appareil mono, raccordez-le à la prise 7 L. L USB Il est possible de visualiser des photos d’un appareil photo numérique, caméscope ou support de stockage USB Sony raccordé au téléviseur. Pour plus de détails, voir page 27.
  • Seite 75: Affichage D'images Depuis L'appareil Raccordé

    Utilisation du menu Tools Affichage d’images Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images de depuis l’appareil l’appareil raccordé. Options Description raccordé Fermer Ferme le menu Tools. Mode de l'image Voir page 30. Mettez l’appareil raccordé sous tension, Mode son Voir page 32.
  • Seite 76: Utilisation De La Télécommande

    Appuyez sur les touches numériques ou Utilisation de la sur PROG +/– pour sélectionner la chaîne de télévision. télécommande Pour revenir au mode une seule image Appuyez sur ou RETURN. Touches pour utiliser un appareil Le son de l’image encadrée en vert est audible. Vous pouvez commuter l’image audible en appuyant sur optionnel Pour visualiser deux images...
  • Seite 77: Programmation De La Télécommande

    Appuyez sur Cette télécommande est préréglée pour commander Lorsque la programmation est correcte, la touche les téléviseurs Sony, la plupart des lecteurs BD, DVD de fonction sélectionnée clignote deux fois. Sinon, et amplificateurs (Home Theatre, etc.) Sony. elle clignote cinq fois.
  • Seite 78 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Liste de marques de systèmes Sony AUX Système Home Theatre DAV THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marque Code YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
  • Seite 79: Utilisation Du Visualiseur Photos Usb

    • Sony ne peut être tenu responsable de dommages aux Utilisation du données du support d’enregistrement ou de leur perte du fait d’un dysfonctionnement d’un appareil raccordé ou du téléviseur. visualiseur photos USB • Consultez le site Internet ci-dessous pour les informations les plus récentes sur les périphériques USB compatibles.
  • Seite 80: Utilisation Du Contrôle Hdmi

    Electronics Control – Contrôle électronique grand public) spécifié par HDMI. Vous pouvez raccorder des appareils compatibles contrôle HDMI Sony tels que téléviseurs, graveurs de DVD avec disque dur et chaînes audio (avec des câbles HDMI) afin qu’ils fonctionnent de manière intégrée.
  • Seite 81: Utilisation Des Fonctions De Menu

    3 Numérique* Utilisation des fonctions de menu Fait revenir à la dernière chaîne numérique regardée. Navigation au sein des 4 EPG numérique* Affiche le guide électronique numérique de programmes (EPG) (page 18). menus 5 Entrées externes Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
  • Seite 82: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 83: Réduc.de Bruit

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 »...
  • Seite 84: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Seite 85 Contrôle de la voix Règle la clarté des voix humaines. Par exemple, si la voix d’un présentateur de journal d’informations est indistincte, vous pouvez augmenter ce paramètre pour rendre la voix plus claire. Inversement, si vous regardez une émission de sport, vous pouvez réduire ce paramètre pour adoucir la voix du commentateur.
  • Seite 86: Menu Commande Écran (Sauf Pour Entrée Pc)

    Menu Commande écran (sauf pour entrée PC) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29).
  • Seite 87 Centrage vertical Règle la position verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Amplitude verticale Règle la taille verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ ».
  • Seite 88: Menu Commande Écran (Pour Entrée Pc)

    Menu Commande écran (pour entrée PC) Lorsque vous sélectionnez l’entrée PC, vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseur reçoit un signal d’entrée depuis l’ordinateur raccordé.
  • Seite 89: Menu Réglages Vidéo

    à capacité de sortie HMDI Sony prenant en charge le mode « Vidéo-A ». « Vidéo » : Permet d’obtenir une qualité d’image adéquate pour des images animées.
  • Seite 90 x.v.Colour Affiche des images animées qui sont plus fidèles à la source d’origine par adaptation à l’espace colorimétrique de la source. Le paramètre est fixé à « Normal » lorsque le signal d’entrée est HDMI (RVB), même si « x.v.Colour » est sélectionné. Esp.
  • Seite 91: Menu Réglages Audio

    Menu Réglages audio Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglages audio ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Haut-parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.
  • Seite 92: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo.
  • Seite 93: Démarrage Auto

    S Vidéo auto Sélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo 7 lorsque les prises sont raccordées. Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à...
  • Seite 94: Informations Sur Le Produit

    Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur. Gestion d'alimentation Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant 30 secondes à l’entrée PC. Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus.
  • Seite 95: Menu Réglage Analogique

    Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage analogique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Direct 1 chiffre Lorsque «...
  • Seite 96 Mémorisation manuelle Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »/ « LNA », appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal qui est réglé sur «...
  • Seite 97 Décodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel 1 ou au connecteur Péritel 2 par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 7), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
  • Seite 98: Menu Réglage Numérique

    Menu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays/régions.
  • Seite 99: Configuration Audio

    Configuration sous-titre « Réglage sous-titre » : Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations). « Langue sous-titre » : Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. Configuration audio «...
  • Seite 100: Configuration Technique

    Configuration technique « MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne/câble existant (lorsqu’elles sont publiées).
  • Seite 101: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Modèle KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Système Système de panneau Ecran à cristaux liquides (LCD) Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Système couleur/vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Canaux couverts...
  • Seite 102 Modèle KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Accessoires fournis Reportez-vous au « Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4. Guide de démarrage du » KDL-70X3500 Accessoires en option Support mural SU-WL500 Support au sol SU-FL62 Kit de changement de Kit de changement de couleur CRU-40X1...
  • Seite 103: Nettoyage

    Appuyez sur 1 sur le côté droit du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et indiquez à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony comment le témoin clignote (nombre de clignotements). S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci- dessous.
  • Seite 104: Généralités

    • Consultez le site Internet de support pour des informations des distributeurs de télévision par câble. Pas de son, mais bonne image http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ • Appuyez sur 2 +/– ou % (Silencieux). Les contours de l’image sont déformés • Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur •...
  • Seite 105 Informations complémentaires...
  • Seite 106: Informazioni Sui Marchi

    Introduzione Avviso per la funzione del televisore digitale Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere • Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale ( ) è attentamente il presente manuale e conservarlo come operativa soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali riferimento futuro.
  • Seite 107 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-52X3500, KDL-46X3500, KDL-40X3500, KDL-46X3000 e KDL-40X3000 sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
  • Seite 109 Indice Guida di avvio Informazioni di sicurezza......................11 Precauzioni ..........................13 Descrizione del telecomando....................14 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............16 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................17 Uso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ..........20 Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali .................22 Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali ..................23...
  • Seite 110: Guida Di Avvio

    Guida di avvio 1: Verifica degli 2: Applicazione del accessori supporto (tranne il KDL- 70X3500/52X3500) Cavo di alimentazione (tipo C-6)* (1) Cavo coassiale* (1) Cavo PC* (1) Cinghia di supporto (1) e viti (2) Supporto (1) e viti (4) (soltanto per il KDL-46X3500/ 40X3500/46X3000/40X3000) Telecomando RM-ED010 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2)
  • Seite 111 3: Collegamento di 4: Fissaggio un’antenna/un cavo/un antirovesciamento del videoregistratore televisore Collegamento di un’antenna/un cavo Cavo coassiale (in dotazione) Segnale terrestre Cavo di o via cavo alimentazione (in dotazione) Collegamento di un’antenna/un cavo e un videoregistratore Cavo di alimentazione (in dotazione) Cavo coassiale (in dotazione) Segnale terrestre...
  • Seite 112: Raggruppamento Dei Cavi

    5: Raggruppamento dei 6: Esecuzione cavi dell’impostazione iniziale Il gancio del fermacavi può essere aperto da entrambi i lati secondo la posizione di fissaggio. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 Selezione della lingua e della nazione/regione Collegare il televisore alla presa di corrente (220–240 V CA, 50 Hz).
  • Seite 113 Premere per selezionare la Premere per selezionare “Antenna” o lingua visualizzata sulle schermate del “via Cavo”, quindi premere menu, quindi premere Se si seleziona “via Cavo”, appare la schermata per la selezione del tipo di scansione. Vedere “Per sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo”...
  • Seite 114 Questa opzione è consigliata quando “Scansione rapida” non è supportata dal proprio fornitore via cavo. Per ulteriori informazioni sui fornitori via cavo supportati, consultare il sito web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Premere per selezionare “Avvio”, quindi premere Il televisore inizia la ricerca dei canali. Non premere i tasti sul televisore o telecomando.
  • Seite 115: Informazioni Di Sicurezza

    • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Continua...
  • Seite 116: Cavo Di Alimentazione

    – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di altre marche. Periodi di inutilizzo – Inserire completamente la spina nella presa di rete.
  • Seite 117: Precauzioni

    Precauzioni Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD •...
  • Seite 118: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 TV "/1 — Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità di attesa. 2 Tasti numerici • In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con numero da 10 in avanti, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra. •...
  • Seite 119 qf RETURN / Consente di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. — EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 20) qh Tasti colorati (pagina 18, 20, 22) qj DIGITAL/ANALOG — Modalità TV (pagina 17) qk A/B — Doppio Audio (pagina 34) ql / —...
  • Seite 120: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 — Alimentazione Consente di spegnere o accendere il televisore. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la PROG spina dalla presa di rete. 2 PROG +/–/ • In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (–).
  • Seite 121: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per selezionare un canale televisivo, premere i tasti numerici o PROG +/–. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 20.
  • Seite 122: Uso Del Menu Tools

    Per accedere al televideo 14:9* Premere /. Ad ogni pressione di / vengono Visualizza le visualizzati in modo ciclico: trasmissioni in 14:9 Televideo e l’immagine TV t Televideo t Senza nelle proporzioni televideo (uscita dal servizio televideo) corrette. Di Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici conseguenza, sullo schermo sono visibili Per bloccare una pagina, premere...
  • Seite 123 Opzioni Descrizione Impost. autom. Consente di commutare alla Orologio (soltanto nella modalità digitale e di ottenere modalità analogica) l’ora. Informazioni di Visualizza la schermata delle Sistema (soltanto nella informazioni sul sistema. modalità digitale)
  • Seite 124: Uso Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Uso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è visualizzato sullo schermo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Fare questo Guardare un programma Premere...
  • Seite 125 Fare questo 1 Premere Impostare l’ora e la data di un programma che si desidera registrare 2 Premere per selezionare “Timer manuale”, quindi premere – Timer manuale 3 Premere per selezionare la data, quindi premere 4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto 5 Premere per selezionare il programma, quindi premere 6 Premere...
  • Seite 126: Utilizzo Dell'elenco Preferiti Digitali

    Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. Premere MENU. Premere per selezionare “Preferiti digitali”, quindi premere Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è Elenco Preferiti Digitali visualizzato sullo schermo.
  • Seite 127: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. Lettore DVD con uscita componente Componente audio digitale PC IN Apparecchio audio Hi-Fi Registratore DVD Apparecchio per videogiochi Lettore DVD Videoregistratore Lettore DVD Decoder Lettore di dischi Blu-ray...
  • Seite 128 7. Se si collega un apparecchio monofonico, collegare alla presa 7 L. L USB È possibile vedere le foto sulla fotocamera digitale e sul camcorder Sony o sul supporto di memorizzazione USB Sony collegato al televisore. Per i dettagli, vedere a pagina 29.
  • Seite 129: Visualizzazione Di Immagini Dall'apparecchio Collegato

    Uso del menu Tools Visualizzazione di Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini dall’apparecchio immagini collegato. Opzioni Descrizione dall’apparecchio Chiudere Chiude il menu Tools. collegato Modalità Immagine Vedere a pagina 31. Modalità Audio Vedere a pagina 33. Ottimizzatore Vedere a pagina 37.
  • Seite 130: Uso Del Telecomando

    Premere per selezionare “PAP”, Uso del telecomando quindi premere L’immagine dall’apparecchio collegato si visualizza a sinistra e il programma televisivo si Tasti per utilizzare l’apparecchio visualizza a destra. opzionale Premere i tasti numerici o PROG +/– per selezionare il canale televisivo. Per ritornare alla modalità...
  • Seite 131: Programmazione Del Telecomando

    Se l’apparecchio non funziona o alcune delle Questo telecomando è preimpostato per azionare i funzioni non possono essere utilizzate televisori Sony, la maggior parte di lettori BD, lettori DVD e amplificatori (Home Theatre, ecc.) Sony. Immettere il codice corretto o tentare con il codice Per comandare i lettori BD e lettori DVD di altre successivo elencato per la marca.
  • Seite 132 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Elenco delle marche dei sistemi AUX Sony Sistema DAV Home Theatre THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Marca Codice YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 –...
  • Seite 133: Uso Del Visualizzatore Foto Usb

    • L’utilizzo di una periferica USB non supportata non è garantito e può causare dei malfunzionamenti. • Sony non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno o perdita di dati sul supporto di registrazione a causa di un malfunzionamento di qualsiasi periferica collegata o del televisore.
  • Seite 134: Uso Delle Funzioni Del Menu

    4 EPG digitale* Uso delle funzioni del menu Visualizza la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) (pagina 20). Navigazione nei menu 5 Ingressi Esterni Seleziona l’apparecchio collegato al televisore. • Per guardare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la sorgente di ingresso, quindi Le funzioni del menu consentono di utilizzare varie premere funzioni comode di questo televisore.
  • Seite 135: Menu Immagine

    Menu Immagine Nel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Seite 136 Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. “Caldo 1”...
  • Seite 137: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Seite 138 Enfasi vocale Regola la chiarezza delle voci umane. Per esempio, se la voce di un annunciatore del telegiornale è indistinta, è possibile aumentare questa impostazione per rendere più chiara la voce. Viceversa, se si sta guardando un programma sportivo, è possibile abbassare questa impostazione per attenuare la voce del commentatore.
  • Seite 139: Menu Controllo Schermo (Tranne Per L'ingresso Pc)

    Menu Controllo Schermo (tranne per l’ingresso PC) Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente.
  • Seite 140: Menu Controllo Schermo (Per L'ingresso Pc)

    Menu Controllo Schermo (per l’ingresso PC) Quando si seleziona l’ingresso PC, è possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu “Controllo Schermo”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Regolazione Aut. Regola automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e il passo dell’immagine quando il televisore riceve un segnale in ingresso dal PC collegato.
  • Seite 141: Menu Impostazioni Video

    “Video-A”: Imposta la qualità dell’immagine appropriata, secondo la sorgente in ingresso, i dati di video o i dati di foto quando si collega direttamente un apparecchio Sony dotato di uscita HDMI che supporta la modalità “Video-A”. “Video”: Produce la qualità dell’immagine appropriata per le immagini in movimento.
  • Seite 142: Sistema Colore

    x.v.Colour Visualizza le immagini in movimento che sono più fedeli alla sorgente originale facendo corrispondere lo spazio di colore della sorgente. L’impostazione è fissata su “Normale” quando il segnale in ingresso è HDMI (RGB), anche se è selezionato “x.v.Colour”. Gamma cromatica foto Seleziona l’opzione (sRGB, sYCC, Adobe RGB) che è...
  • Seite 143: Menu Impostazioni Audio

    Menu Impostazioni Audio Nel menu “Impostazioni audio” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Altoparlante Accende o spegne gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore sono attivati per ascoltare l’audio del televisore tramite gli altoparlanti del televisore.
  • Seite 144: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Impostazioni Timer Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore. T. Spegnimento Imposta un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità...
  • Seite 145: Impostazione Hdmi

    S Video Auto Seleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 7 quando le prese sono entrambe collegate. Uscita AV2 Imposta un segnale da emettere tramite la presa con il nome assegnato sulla parte posteriore del televisore. Se alla presa 2 viene collegato un videoregistratore o un’altra unità...
  • Seite 146: Informazioni Prodotto

    Assicurarsi di non mettere nulla sul sensore, poiché si potrebbe influire sulla sua funzione. Per ulteriori informazioni sul sensore vedere a pagina 16. Illuminazione logo Si illumina e spegne il logo Sony sulla parte anteriore del televisore. Gestione Energia PC Cambia il televisore alla modalità di attesa se nessun segnale viene ricevuto per 30 secondi nell’ingresso PC.
  • Seite 147: Menu Impostazione Analogica

    Menu Impostazione Analogica Nel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Seite 148 Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”/“LNA”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma che è impostato su “Salta” (pagina 44). Programma/Sistema/Canale Preimposta i canali dei programmi manualmente. 1 Premere per selezionare “Programma”, quindi premere 2 Premere...
  • Seite 149 Decoder Mostra e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al connettore Scart 1 o al connettore Scart mediante un videoregistratore. In base alla nazione o alla regione selezionate per “Nazione” (pagina 9), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
  • Seite 150: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Sintonizza i canali digitali disponibili.
  • Seite 151: Impostazione Audio

    Impostazione audio “Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti” è selezionato. “Lingua Audio”: Seleziona la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali potrebbero trasmettere l’audio in diverse lingue per un programma. “Commento Audio”: Fornisce la descrizione audio (narrazione) delle informazioni visive, se i canali televisivi trasmettono tali informazioni.
  • Seite 152 Impostazione Tecnica “Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e salvare nuovi servizi digitali quando diventano disponibili. “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna/il cavo esistente (quando vengono emessi). Si consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
  • Seite 153: Altre Informazioni

    Altre informazioni Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Sistema Sistema del pannello Pannello LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Sistema di colore/video Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (soltanto ingresso video)
  • Seite 154: Nome Del Modello

    Nome del modello KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Peso (con Circa 31,0 kg Circa 38,0 kg Circa 49,0 kg Circa 93,5 kg supporto) (senza Circa 26,0 kg Circa 33,0 kg Circa 42,0 kg Circa 80,5 kg supporto) Accessori in dotazione Consultare la “Guida di Consultare “1: Verifica degli accessori”...
  • Seite 155: Pulizia

    Premere 1 sul lato destro del televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (numero di volte che lampeggia). Se la spia non lampeggia Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
  • Seite 156 Non tutti i canali vengono sintonizzati per via cavo Audio • Verificare sul sito web di assistenza per le informazioni sulla fornitura del servizio via cavo. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Audio assente, immagini visualizzate normalmente • Premere 2 +/– o % (Silenziamento). I contorni dell’immagine sono spezzati •...
  • Seite 157 Altre informazioni...
  • Seite 158: Handelsmerkinformatie

    • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 159 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................9 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............14 Televisie kijken Televisie kijken........................15 De Digitale Elektronishe Programma Gids (EPG) gebruiken ..........17 De digitale favorietenlijst gebruiken ................19 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten .....................20 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............22 De afstandsbediening gebruiken.....................23 De USB-fotoweergave gebruiken....................26...
  • Seite 160: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: De voet bevestigen controleren (behalve voor KDL- 70X3500/52X3500) Netsnoer (type C-6)* (1) Coaxkabel* (1) Computerkabel* (1) Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) Voet (1) en schroeven (4) (alleen voor de KDL-46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Afstandsbediening RM-ED010 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) * Haal de ferrietkernen er niet af.
  • Seite 161 3: Een antenne/kabel/ 4: Voorkomen dat de videorecorder televisie omvalt aansluiten Een antenne/kabel aansluiten Coaxkabel (meegeleverd) Terrestrisch Netsnoer signaal of kabel (meegeleverd) Een antenne/kabel en videorecorder aansluiten Netsnoer (meegeleverd) Coaxkabel (meegeleverd) Terrestrisch signaal of kabel SCART-kabel (niet meegeleverd) Coaxkabel (niet meegeleverd) Videorecorder...
  • Seite 162 5: De snoeren 6: De begininstellingen samenbinden maken 3, 4, 6, 7 De haak van de kabelhouder kan vanaf beide kanten worden geopend, afhankelijk van de bevestigingspositie. 3, 4, 6, 7 De taal en het land/gebied selecteren Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220–240 V wisselstroom, 50 Hz).
  • Seite 163 Druk op om de gewenste taal Druk op om "OK" te selecteren en voor de menuschermen te selecteren en druk vervolgens op druk daarna op Druk op om "Aards" of "Kabel" te selecteren en druk daarna op Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm voor het selecteren van het scantype afgebeeld.
  • Seite 164 "Snelscan" niet wordt ondersteund door uw kabelmaatschappij. Voor meer informatie over ondersteunde kabelmaatschappijen, bezoekt u de ondersteuningswebsite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Druk op om "Start" te selecteren en druk vervolgens op De televisie begint te zoeken naar kanalen. Druk niet op enige toetsen van de televisie of afstandsbediening.
  • Seite 165: Veiligheidsinformatie

    Ventilatie • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Wordt vervolgd...
  • Seite 166: Verboden Gebruik

    Het televisietoestel kan dan slecht gaan problemen optreedt. functioneren en brand, elektrische schok, schade en/of Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te letsel veroorzaken. laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. Locatie:...
  • Seite 167: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm •...
  • Seite 168: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 TV "/1 — Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand- by stand. 2 Cijfertoetsen • In de televisiemodus: Hiermee kunt u de kanalen selecteren. Voor kanaalnummers 10 en hoger voert u het tweede en derde cijfer snel in. •...
  • Seite 169 qf RETURN / Met deze toets keert u terug naar het vorige scherm van elk afgebeeld menu. — EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) (pagina 17) qh Kleurtoetsen (pagina 16, 17, 19) qj DIGITAL/ANALOG — Televisiemodus (pagina 15) qk A/B — 2-talig (pagina 32) ql / —...
  • Seite 170 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 — Aan/uit Hiermee zet u de televisie aan of uit. Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de PROG stekker uit het stopcontact halen. 2 PROG +/–/ •...
  • Seite 171: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om een televisiekanaal te selecteren. Als u kanaal 10 en hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u snel op de tweede en derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17.
  • Seite 172 Toegang tot teletekst 14:9* Geeft 14:9- Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het uitzendingen weer in de scherm als volgt gewijzigd: juiste verhoudingen. Teletekst en televisiebeeld t Teletekst t Geen Daardoor zijn zwarte teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) balken zichtbaar op het U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of scherm.
  • Seite 173: De Digitale Elektronishe Programma Gids (Epg) Gebruiken

    De Digitale Elektronishe Programma Gids (EPG) gebruiken Druk in de digitaalmodus op Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden. Als u dit wilt Doet u dit Een programma bekijken...
  • Seite 174 Als u dit wilt Doet u dit 1 Druk op De tijd en datum instellen van een programma dat u wilt opnemen 2 Druk op om "Handmatig timer REC" te selecteren en druk – Handmatig timer REC vervolgens op 3 Druk op om de datum te selecteren en druk vervolgens op 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier zoals in stap 3.
  • Seite 175: De Digitale Favorietenlijst Gebruiken

    De digitale favorietenlijst gebruiken De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete programma's. Druk op MENU. Druk op om "Digit. favorieten" te selecteren en druk vervolgens op Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of Digitale favorietenlijst afgebeeld op het scherm.
  • Seite 176: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Computer Dvd-speler met componentuitgang Digitale audiocomponent PC IN Hifi- geluidsinstallatie Dvd-recorder Videospelcomputer Dvd-speler Videorecorder Decoder Dvd-speler Blu-ray-discspeler Audiosysteem Decoder Computer (HDMI-uitgang) Alleen voor gebruik door servicemonteur CAM-kaart Hoofdtelefoon...
  • Seite 177 S video 7-aansluiting. Als u monoapparatuur aansluit, sluit u aan op de 7 L-aansluiting. L USB U kunt foto's bekijken van een digitale camera, camcorder of USB-opslagmedium van Sony die is aangesloten op de televisie. Voor meer informatie, zie pagina 26.
  • Seite 178: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Het Tools-menu gebruiken Beelden van een Druk op TOOLS om de volgende opties af te beelden tijdens het bekijken van beelden vanaf aangesloten aangesloten apparaat apparatuur. Opties Beschrijving bekijken Sluiten Hiermee sluit u het Tools- menu. Beeldmodus Zie pagina 29. Schakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.
  • Seite 179: De Afstandsbediening Gebruiken

    Druk op om "PAP" te selecteren en De afstandsbediening druk vervolgens op Het beeld van het aangesloten apparaat wordt gebruiken weergegeven aan de linkerkant en het televisieprogramma aan de rechterkant van het beeldscherm. Toetsen voor het bedienen van Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om het kanaal te selecteren.
  • Seite 180: De Afstandsbediening Programmeren

    Deze afstandsbediening is vooraf ingesteld op het Voer het juiste codenummer in of probeer het bedienen van Sony-televisies en de meeste BD, dvd- volgende codenummer aangegeven voor dezelfde apparatuur en versterkers (thuisbioscoop, enz.) van fabrikant. Het is echter mogelijk dat niet alle Sony.
  • Seite 181 PIONEER 004, 050, 051, 052 THOMSON 319, 350, 365 SAMSUNG 011, 014 TOSHIBA SANYO SHARP 019, 027 Fabrikantenlijst voor extra Sony-systemen DAV Home Theater-systeem THOMSON TOSHIBA 003, 048, 049 Fabrikant Codenummer YAMAHA 018, 027, 020, 002 SONY (DAV) 401 – 404...
  • Seite 182: De Usb-Fotoweergave Gebruiken

    JPEG-foto's. • Stel de USB-aansluitfunctie van de camera in op Auto of gebruiken "Mass Storage" wanneer u een digitale camera van Sony aansluit. Voor meer informatie over de USB- aansluitfunctie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u gebruikt.
  • Seite 183: De Hdmi-Regeling Gebruiken

    HDMI CEC (Consumer Electronics Control) zoals gespecificeerd door HDMI. U kunt apparatuur van Sony die compatibel is met HDMI-regeling, zoals televisies, dvd-recorders met vaste schijf en audiosystemen, aansluiten (met behulp van HDMI-kabels) om deze geïntegreerd te laten werken.
  • Seite 184: De Menufuncties Gebruiken

    4 Digitale EPG* De menufuncties gebruiken Hiermee beeldt u de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af (pagina 17). Navigeren in de menu's 5 Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw televisie aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te Met behulp van de menufuncties kunt u gebruik bekijken, moet u het bronapparaat selecteren maken van de verschillende handige functies van deze...
  • Seite 185: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Seite 186 Kleur Temperatuur Hiermee stelt u de witte kleur in het beeld in. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Seite 187: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Seite 188 Surround "S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surroundgeluid, en de audio- invoer van aangesloten apparatuur. "Uit": Reproduceert uitzendingen van 5.1-kanalen en ander digitaal surroundgeluid na omzetting als normaal stereogeluid (2-kanalen). Reproduceert het originele geluid van andere utizendingen onveranderd.
  • Seite 189: Het Menu Beeldregeling (Behalve Voor Invoer Vanaf Een Computer)

    Het menu Beeldregeling (behalve voor invoer vanaf een computer) U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Seite 190 Horiz. Verschuiven Hiermee past u de horizontale positie van het beeld aan. Vertic. Verschuiven Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld in wanneer "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". Verticale Grootte Hiermee stelt u de verticale grootte van het beeld in wanneer "Schermmodus" is ingesteld op "Smart".
  • Seite 191: Het Menu Beeldregeling (Voor Invoer Vanaf Een Computer)

    Het menu Beeldregeling (voor invoer vanaf een computer) Wanneer u de invoer vanaf de computer selecteert, kunt u onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Auto Adjustment Hiermee past u automatisch de schermpositie, fase en pitch van het beeld aan als de televisie een ingangssignaal ontvangt vanaf de aangesloten computer.
  • Seite 192: Het Menu Video-Instellingen

    Hiermee krijgt u een geschikte beeldkwaliteit door de optie te selecteren aan de hand van de ingangsbron (bewegende of stilstaande beelden). "Video-A": Hiermee stelt u de geschikte beeldkwaliteit in afhankelijk van de ingangsbron, bewegende of stilstaande beelden, wanneer een Sony-apparaat compatibel met HDMI-uitvoer dat de "Video-A"-functie ondersteunt rechtstreeks is aangesloten.
  • Seite 193 x.v.Colour Hiermee worden bewegende beelden waarheidsgetrouwer aan de oorspronkelijke bron weergegeven door het kleurenbereik van de bron na te bootsen. De instelling staat onveranderlijk ingesteld op "Normaal" als het ingangssignaal HDMI (RGB) is, zelfs als "x.v.Colour" is geselecteerd. Fotokleurenbereik Hiermee selecteert u de optie (sRGB, sYCC of Adobe RGB) die overeenkomt met het uitgevoerde kleurenbereik binnen het uitgangssignaal van het apparaat dat aangesloten is op de HDMI- of component-ingangsaansluitingen.
  • Seite 194: Het Menu Audio-Instellingen

    Het menu Audio-instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Audio-instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de televisie in/uit. "TV-speaker": De luidsprekers van de televisie worden ingeschakeld om naar het geluid van de televisie te kunnen luisteren via de luidsprekers van de televisie.
  • Seite 195: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet.
  • Seite 196: Power Saving

    Auto S Video Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de S-video-aansluitingen 7 als beide 7 aansluitingen beide aangesloten zijn. AV2 uitgang Hiermee stelt u in dat een signaal wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding 2 op de achterzijde van de televisie. Als u een videorecorder of andere opnameapparatuur aansluit op de aansluiting 2, kunt u opnemen van de apparatuur die is aangesloten op andere aansluitingen van de televisie.
  • Seite 197: Productinformatie

    Zorg ervoor dat niets de lichtsensor bedekt omdat deze hierdoor niet meer kan werken. Zie pagina 14 voor meer informatie over de sensor. Logoverlichting Hiermee wordt de verlichting van het Sony-logo op de voorkant van de televisie in- en uitgeschakeld. PC-power management Hiermee wordt de televisie op stand-by geschakeld als geen signaal wordt ontvangen gedurende 30 seconden door de PC-ingangsaansluiting.
  • Seite 198: Het Menu Analoge Instellingen

    Het menu Analoge instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Seite 199 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder"/"LNA" selecteert, moet u op PROG +/– drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 44) niet selecteren. Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op om "Programma"...
  • Seite 200 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee wordt het geselecteerde, gecodeerde kanaal weergegeven en opgenomen bij gebruik van een decoder die rechtstreeks is aangesloten op de scart-aansluiting 1, of op de scart-aansluiting 2 via een videorecorder.
  • Seite 201: Het Menu Digitaal Set-Up

    Het menu Digitaal Set-up U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitaal Set-up"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen en gebieden. Digitaal afstemming Digitale autom.
  • Seite 202 Ondertiteling instellen "Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de televisie-kanalen wordt uitgezonden). "Ondertiteling taal": Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden. Audio instellen "Audiotype": Hiermee schakelt u om naar uitzendingen voor slechthorenden wanneer "Hardhorend"...
  • Seite 203 Technische instellingen "Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden. "Software download": Hiermee stelt u de televisie in staat automatisch, gratis software-updates te ontvangen via uw bestaande antenne/kabel (indien uitgebracht). Wij adviseren u deze optie altijd op "Aan"...
  • Seite 204: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens Modelnaam KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Systeem Beeldschermtype LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Analoog: Afhankelijk van de geselecteerde instelling voor land/regio: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, MPEG-4 HP@L3/L4 Kanaalbereik Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
  • Seite 205 Modelnaam KDL-40X3500/ KDL-46X3500/ KDL-52X3500 KDL-70X3500 40X3000 46X3000 Meegeleverde accessoires Raadpleeg de "KDL- Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. 70X3500 Voorbereidingen". Optionele accessoires Wandmontagesteun SU-WL500 Tv-standaard SU-FL62 Kleur Variatie Kit CRU- Kleur Variatie Kit CRU- 40X1 (alleen KDL- 46X1 (alleen KDL- 40X3000) 46X3000) * Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
  • Seite 206: Reinigen

    Druk op 1 op de rechterkant van de televisie om deze uit te schakelen, trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, en informeer uw handelaar of Sony- servicecentrum over hoe het lampje knippert (aantal keren knipperen). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 207 Niet alle kanalen zijn geprogrammeerd voor kabel Geluid • Raadpleeg de ondersteuningswebsite voor informatie over kabelmaatschappijen. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (Dempen). De beeldcontouren zijn vervormd • Controleer of "Speaker" is ingesteld op "TV-speaker"...
  • Seite 208 KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-46X3000 KDL-40X3500 KDL-40X3000 3-219-178-23(1) Printed in Spain...

Inhaltsverzeichnis