Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 9-13 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 9-13 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 9-13 Originalbetriebsanleitung

Automatik-schweißschirm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9-13:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Akku-Lampe
Originalna navodila za uporabo
X
Avtomatska varilska zaščitna maska
Eredeti használati utasítás
A
Automata-hegesztő pajzs
Bf Originalne upute za uporabu
Automatska maska za zavarivanje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Automatska maska za zavarivanje
Originální návod k obsluze
j
Automatický svářečský štít
Originálny návod na obsluhu
W
Automatický zváračský štít
Art.-Nr.: 15.842.52
29.03.2012
10:27 Uhr
Seite 1
Automatik-Schweißschirm
I.-Nr.: 11011
9-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 9-13

  • Seite 1 Eredeti használati utasítás Automata-hegesztő pajzs Bf Originalne upute za uporabu Automatska maska za zavarivanje Originalna uputstva za upotrebu Automatska maska za zavarivanje Originální návod k obsluze Automatický svářečský štít Originálny návod na obsluhu Automatický zváračský štít Automatik-Schweißschirm 9-13 Art.-Nr.: 15.842.52 I.-Nr.: 11011...
  • Seite 2 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Schutzstufen...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 6 Schutzeinrichtung gegen mechanische Achtung! Beschädigung geeignet. (z.B. Splitter beim Beim Benutzen von Geräten müssen einige schleifen oder trennen mit Winkelschleifern etc.) Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Der Automatik-Schweißschirm ist nicht für das Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Laserschweißen geeignet! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Schützen Sie den Automatik –...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    5. Technische Daten optischen Einheit (13) dürfen nicht abgedeckt werden. Automatischer – Schweißschutzfilter mit von Hand einstellbarer Schutzstufeneinstellung 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Prüfnummer: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE Hellstufe: Schutzstufe 4 Sichtfenster Schutzscheibe Dunkelstufe (siehe Tabelle 10.1): Solarzelle Schutzstufe 9 - 13 (einstellbar)
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 8 7. Bedienung 7.6 Einstellen der Schutzstufe (Bild 1) Mit dem Schutzstufen-Regler (4) können Sie die Schutzstufe an die angewandte Schweißmethode 7.1 Einstellen des Kopfumfangs (Bild 2) und den verwendeten Schweißstrom anpassen. In Zum enger stellen des hinteren Kopfbandes (Pos. 7) Punkt 10 finden Sie eine Tabelle mit den empfohlen den Feststellknopf für Kopfband hinten (Pos.
  • Seite 9: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 9 8.5 Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, für unbefugte Personen nicht zugänglichen Ort. Die zulässige Lagerungstemperatur beträgt -20 °C bis +70°C. 8.6 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils...
  • Seite 10: Schutzstufen

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 10 10. Schutzstufen 10.1 Schutzstufen Tabelle Schutzstufe Beleuchtungsstärke (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabelle der empfohlenen Schutzstufenverwendung für die geeigneten Schweißverfahren: Stromstärke A Verfahren umhüllte Elektroden MIG bei Schwer- metallen MIG bei Leicht- metallen Plasma- schmelz-...
  • Seite 11 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“...
  • Seite 12 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 12 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Obseg dobave 4. Predpisana namenska uporaba 5. Tehnični podatki 6. Pred uporabo 7. Uporaba 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10.
  • Seite 13: Varnostni Napotki

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 13 za lasersko varjenje! Pozor! Avtomatsko varilsko zaščitno masko morate Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati zaščititi pred visoko vročino. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Poskrbite, da bo optična enota (13) zmeraj brez poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 14: Opis Naprave

    Avtomatski varilski zaščitni filter z ročno nastavljivo 2. Zaščitno steklo nastavitvijo stopenj zaščite 3. Sončna celica 4. Regulator stopenj zaščite Številka atesta: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE 5. Gumb za fiksiranje Svetlostna stopnja: Stopnja zaščite 4 6. Ohišje 7. Naglavni trak, zadaj Temnostna stopnja (glej tabelo 10.1):...
  • Seite 15: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 15 7.2 Nastavitev naklonskega kota in razmaka do 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje okenca (Slika 3-4) nadomestnih delov Odvijte oba gumba za fiksiranje (Poz. 5) levo in desno na avtomatski varilski zaščitni maski za nekaj obratov. 8.1 Čiščenje Sedaj lahko nastavite naklonski kot varilske maske v Avtomatsko varilsko zaščitno masko vzdržujte kar...
  • Seite 16: Naročanje Rezervnih Delov

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 16 8.6 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
  • Seite 17: Stopnje Zaščite

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 17 10. Stopnje zaščite 10.1 Tabela stopenj zaščite Stopnja zaščite Moč osvetlitve (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabela priporočanih uporab stopenj zaščite za primerne postopke varjenja: Jakost toka A Postopek Oplaščene elektrode MIG pri težkih kovinah MIG pri...
  • Seite 18 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 18 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást”...
  • Seite 19 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 19 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása 3. A szállítás terjedelme 4. Rendeltetésszerűi használat 5. Technikai adatok 6. Beüzemeltetés előtt 7. Kezelés 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Védőfokozatok...
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 20 megrongálódások ellen. (mint például szilánkok a Figyelem! sarokköszörűvel való csiszolásnál vagy A készülékek használatánál, a sérülések és a károk szétválasztásnál stb.) megakadályozásának az érdekében be kell tartani Az automata-hegesztő pajzs nem alkalmas a egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati lézerhegesztésre! utasítást / biztonsági utasításokat gondosan Az automata-hegesztő...
  • Seite 21: A Készülék Leírása

    5. Technikai adatok Figyelőablak Automatikus – hegesztővédőszűrő kézzel beállítható Védőüveg védőfokozatbeállítással Napelemtábla Védőfokozat-szabályozó Ellenőrző szám: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE Rögzítőgomb Világossági fokozat: Védőfokozat 4 Gépház Fejpánt hátul Sötétítő fokozat (lásd a 10.1 –es táblázatot): Fejpánt felül Védőfokozat 9-től – 13-ig (beállítható) Rögzítőgomb a fejpánthoz hátul...
  • Seite 22: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 22 megfelelő irányába csavarni. 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 7.2 A döntésszög és a figyelőablakhoz való távolságnak a beállítása (képek 3 tól – 4-ig) 8.1 Tisztítás Egy pár fordulattal megereszteni jobboldalon és Az automata-hegesztő pajzsot annyira por és balodalon az automata-hegesztő...
  • Seite 23: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 23 Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző...
  • Seite 24: Védőfokozatok

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 24 10. Védőfokozatok 10.1 A védőfokozat táblázata Védőfokozat Fényerősség (lx) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Az ajánlott védőfokozathasználat táblázata a megfelelő hegesztőeljáráshoz: Áramerőség A Eljárás Burkolt elektróda MIG nehéz- fémeknél MIG könnyű- fémeknél Plazma- 10 11 lángvágás Mikroplazma...
  • Seite 25 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 25 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“...
  • Seite 26 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 26 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namjenska uporaba 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u pogon 7. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje i recikliranje 10.
  • Seite 27: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 27 Koristite samo pribor i rezervne dijelove koje se Pažnja! preporučuju u ovim uputama za uporabu ili ih Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta preporučuje proizvođač. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Upoznajte se sa sigurnosnim propisima za sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 28: Sadržaj Isporuke

    (poz. 5) lijevo i desno na automatskoj maski za podešavanjem stupnjeva zaštite. zavarivanje. Premještanjem plastičnih klinova u odgovarajuće otvore sada možete podesiti nagib Kontrolni broj: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE maske u preklopljenom položaju. Stupanj svjetloće: Stupanj zaštite 4 Slika 3: Stupanj zatamnjenja tame (vidi tablicu 10.1):...
  • Seite 29: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 29 Kad odaberete idealnu podešenost, ponovno 8.4 Zamjena zaštitnog stakla (slika 8 – 9/poz. 2) pritegnite oba gumba za fiksiranje (5). Ispod zaštitnog stakla nalazi se utor s ručkom koja služi za skidanje zaštitnog stakla i ploče (poz. 2) 7.3 Podešavanje visine glave (slika 5) sprijeda.
  • Seite 30: Stupnjevi Zaštite

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 30 10. Stupnjevi zaštite 10.1 Tablica stupnjeva zaštite Stupanj zaštite Jačina rasvjete (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tablica preporučljive primjene stupnjeva zaštite za odgovarajuće postupke zavarivanja: Jačina struje A Postupak Obložene elektrode MIG kod teških metala MIG kod lakih metala...
  • Seite 31 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 31 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“...
  • Seite 32 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 32 Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namenska upotreba 5. Tehnički podaci 6. Pre puštanja u pogon 7. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje i reciklovanje 10.
  • Seite 33: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 33 uputstvima. Pažnja! Uređaj ne sme da koristi osoba koja nije napunila Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa 16. godinu života. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Koristite samo pribor i rezervne delove koje se Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za preporučuju u ovim uputstvima za upotrebu ili ih upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 34: Sadržaj Isporuke

    Automatski filter za zavarivanje s ručnim 2. Zaštitno staklo podešavanjem stepeni zaštite. 3. Solarna ćelija 4. Stepeni zaštite - regulator Kontrolni broj: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE 5. Dugme za fiksiranje Stepen svetloće: Stepen zaštite 4 6. Kućište 7. Traka za glavu straga Stepen zatamnjenja (vidi tablicu 10.1):...
  • Seite 35: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 35 7.2 Podešavanje nagiba i razmaka od optičkog 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina prozorčića (slika 3-4) rezervnih delova Olabavite za par okretaja oba dugmeta za fiksiranje (poz. 5) levo i desno na automatskoj maski za 8.1 Čišćenje zavarivanje.
  • Seite 36: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 36 8.6 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta.
  • Seite 37: Stepeni Zaštite

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 37 10. Stepeni zaštite 10.1 Tabela stepeni zaštite Stepen zaštite Jačina rasvete (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabela preporučene primene stepeni zaštite za odgovarajuće postupke zavarivanja: Jačina struje A Postupak Obložene elektrode MIG kod teških metala MIG kod lakih metala...
  • Seite 38 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 38 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“...
  • Seite 39 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:27 Uhr Seite 39 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Rozsah dodávky 4. Použití podle účelu určení 5. Technická data 6. Před uvedením do provozu 7. Obsluha 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace 10.
  • Seite 40: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 40 Udržujte optickou jednotku (13) vždy prostou Pozor! prachu a jiných nečistot. Senzory, solární článek Při používání přístrojů musí být dodržována určitá (3) a průhledítko (1) optické jednotky (13) bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a pravidelně...
  • Seite 41: Popis Přístroje

    Průhledítko Automatický svářečský ochranný filtr s ručním Ochranná tabulka nastavením stupně ztmavení Solární článek Regulátor stupňů ztmavení Kontrolní číslo: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE Zajišťovací knoflík Stupeň zesvětlení: stupeň ztmavení 4 Kryt Hlavová páska vzadu Ztmavovací stupeň (viz tabulka 10.1): Hlavová páska nahoře stupeň...
  • Seite 42: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 42 7.2 Nastavení úhlu sklonu a vzdálenosti 8. Čištění, údržba a objednání průhledítka (obr. 3-4) náhradních dílů Uvolněte oba zajišťovací knoflíky (pol. 5) vlevo a vpravo na automatickém svářečském štítu o několik 8.1 Čištění otočení. Nyní můžete nastavit úhel sklonu Udržujte automatický...
  • Seite 43: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 43 9. Likvidace a recyklace Nářadí je uloženo v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství sestává z různých materiálů, jako např.
  • Seite 44: Stupně Ztmavení

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 44 10. Stupně ztmavení 10.1 Stupně ztmavení tabulka Stupeň ztmavení Intenzita osvětlení (Ix) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabulka doporučeného použití stupňů ztmavení pro vhodný druh svařování: Druh Intenzita proudu A svařování Obalené tyčové elektrody MIG u těžkých kovů...
  • Seite 45 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 45 „VÝSTRAHA - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu“...
  • Seite 46 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 46 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja 3. Objem dodávky 4. Predpísaný účel použitia 5. Technické údaje 6. Pred uvedením do prevádzky 7. Obsluha 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Seite 47: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 47 rezaní pomocou uhlových brúsok atď.). Pozor! Automatický zváračský štít nie je vhodný pre Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné laserové zváranie! bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť Chráňte automatický zváračský štít pred veľkým prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 48: Popis Prístroja

    Automatický zváračský ochranný filter s ručným 2. Ochranné sklíčko nastavením stupňa ochrany 3. Solárny článok 4. Regulátor stupňov ochrany Číslo skúšky: 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE 5. Aretačné tlačidlo Svetlý stupeň: stupeň ochrany 4 6. Teleso Tmavý stupeň (pozri tabuľku 10.1): 7.
  • Seite 49: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 49 7.2 Nastavenie uhlu naklonenia a vzdialenosti od 8. Čistenie, údržba a objednanie priezoru (obr. 3-4) náhradných dielov Uvoľnite obidve aretačné tlačidlá (pol. 5) vľavo a vpravo na automatickom zváračskom štíte o niekoľko 8.1 Čistenie otočení.
  • Seite 50: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 50 Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať...
  • Seite 51: Stupne Ochrany

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 51 10. Stupne ochrany 10.1 Tabuľka stupňov ochrany Stupeň ochrany Intenzita osvetlenia (lx) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tabuľka odporúčaného používania stupňov ochrany pre vhodné spôsoby zvárania: Intenzita prúdu A Proces Obalené elektródy MIG pri ťažkých kovoch MIG pri...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Automatik-Schweißschirm 9-13 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 53 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 53 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 54 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 54 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 55 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 55 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 56 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 56 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 57: Garancijski List

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 57 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 58 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 58 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 59 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 59 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 60 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 60 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 61: Záruční List

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 61 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 62 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 62 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 63: Garantieurkunde

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 63 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 64 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK4:_ 29.03.2012 10:28 Uhr Seite 64 EH 03/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

15.842.52

Inhaltsverzeichnis