Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Instructions for use
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung 19
DE
Gebruiksaanwijzing 27
NL
Vejledning
DK
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
NO
Käyttöohje
SU
Instruzioni per l'uso 67
IT
Instrucciones de
ES
manejo
Manual de utilização 83
PR
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
4
11
35
43
51
59
75
SRU 5040/10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips sru5040/10

  • Seite 1 SRU 5040/10 Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung 19 Gebruiksaanwijzing 27 Vejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruzioni per l'uso 67 Instrucciones de manejo Manual de utilização 83 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Information to the Consumer ....... . . 115 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, DVD player/recorder, video recorder and STB (settop box, satellite or cable decoder).You can find information about how...
  • Seite 5: Setting The Remote Control

    If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5040.
  • Seite 6 Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
  • Seite 7: Keys And Functions

    Instructions for use • If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list. 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby .
  • Seite 8: Extra Possibilities

    See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5040, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
  • Seite 9: Learn A Key

    Instructions for use Learn a key IIf you miss certain functions from your original remote control on the SRU 5040, the SRU 5040 can learn these functions from the original remote control.You can store a fuction under any of the available keys onthe SRU 5040, except LEARN, SELECT and SHIFT.
  • Seite 10: Troubleshooting

    When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5040/10. Date of purchase: ../../..
  • Seite 11: Installation De La Télécommande

    Informations pour le consommateur ......115 1. Introduction Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5040. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à...
  • Seite 12: Réglage De La Télécommande

    Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘ Réglage de la télécommande ‘, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc. Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 5040 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil.
  • Seite 13 Prenez note du premier. Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de DVD, etc. sont différents. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
  • Seite 14: Touches Et Fonctions

    Mode d'emploi Dirigez la SRU 5040 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5040 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code. • Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à...
  • Seite 15: Autres Possibilités

    Mode d'emploi ^ OK ....confirmation de votre choix. & BACK ....remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le menu.
  • Seite 16: Ajout D'une Fonction À La Télécommande (Sélecteur De Mode)

    Voir ‘ Réglage de la télécommande ‘. Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5040, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. Apprentissage d’une touche Si certaines fonctions de votre télécommande d’origine sont absentes de la...
  • Seite 17: Restauration De La Configuration Usine De La Télécommande

    Mode d'emploi Restauration de la configuration usine de la télécommande Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce qu’un des indicateurs d’appareil (TV, DVD, STB,VCR) s’allume dans la fenêtre du sélecteur. Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.
  • Seite 18: Besoin D'aide

    Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs. La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5040/10. Date d’achat: ../../..
  • Seite 19: Einleitung

    Batterien nahezu erschöpft sind. Alte Batterien gegen zwei neue AAA-Batterien austauschen. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 5040 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 5040 reagiert.
  • Seite 20: Einstellen Der Fernbedienung

    Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc. Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5040 steuern lässt.
  • Seite 21: Manuelles Einstellen Der Fernbedienung

    Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video, DVD, usw. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte- Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
  • Seite 22: Tasten Und Funktionen

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein. – TV im Selector-Fenster blinkt jetzt zweimal. Wenn TV einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw.
  • Seite 23: Zusätzliche Möglichkeiten

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 0 ....- Aufnahme ; ....- gelbe Videotext-Taste - Pause (VCR/DVD) @ / .
  • Seite 24: Hinzufügen Einer Funktion Zu Der Fernbedienung

    Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den fünfstelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen. Lernen einer Tastenfunktion...
  • Seite 25: Wiederherstellen Der Ursprünglichen Funktionen Der Fernbedienung

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Wenn die SRU 5040 den Code auch nach mehreren Versuchen nicht gelernt hat, kann es sein, dass: – das IR-Signal Ihres Originalgerätes außerhalb des Frequenzbereichs der SRU 5040 liegt (die SRU 5040 kann nur IR-Signale mit einem Trägersignal von 30 - 60 kHz lernen);...
  • Seite 26: Brauchen Sie Hilfe

    Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5040/10. Kaufdatum: ../../..
  • Seite 27: Inleiding

    Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 5040 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 5040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe.
  • Seite 28: Instellen Van De Afstandsbediening

    Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc. Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 5040.
  • Seite 29 Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video, dvd, enz. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
  • Seite 30: Toetsen En Functies

    Gebruiksaanwijzing • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby .
  • Seite 31: Extra Mogelijkheden

    Gebruiksaanwijzing Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven. 4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) De SRU 5040 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, een video- recorder, STB (settop-box, satelliet- of kabeldecoder) en een dvd-speler/- recorder.
  • Seite 32: Een Functie Toevoegen Aan De Afstandsbediening

    Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de SRU 5040 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 5-cijferige code voor de extra functie op te vragen. Leerfunctie...
  • Seite 33: Herstellen Van De Oorspronkelijke Functies Van De Afstandsbediening

    Gebruiksaanwijzing Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 5040 tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot één van de apparaatindicators (TV, DVD, STB,VCR) in het selector-venster oplicht. Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in. –...
  • Seite 34: Hulp Nodig

    Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SRU 5040/10. Aankoopdatum: ../../..
  • Seite 35: Indledning

    AAA typen. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 5040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 5040’en.
  • Seite 36: Indstilling Af Fjernbetjeningen

    Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 5040’en.
  • Seite 37 Noter den første kode ned. OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
  • Seite 38: Knapper Og Funktioner

    Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby... . slår TV,VCR, DVD eller STB til eller fra. 2 LEARN .
  • Seite 39: Ekstra Muligheder

    Indstil SRU 5040’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til SRU 5040’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.
  • Seite 40: Lære En Tast

    Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Lære en tast Hvis du mangler nogle funktioner, der var på den oprindelige fjernbetjening, kan SRU 5040’en lære disse funktioner fra den oprindelige fjernbetjening. Du kan lagre en funktion under en af de tilgængelige taster på SRU 5040’en, undtagen LEARN, SELECT og SHIFT.
  • Seite 41: Problemløsning

    Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Vejledning Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge. – Apparatindikatoren i vinduet blinker så to gange. Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet. 5. Problemløsning •...
  • Seite 42: Behøver Du Hjælp

    Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening. Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SRU 5040/10. Købsdato: ../../..(Dag/måned/år)
  • Seite 43: Introduktion

    Information till konsumenten ........116 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SRU 5040 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den: TV, DVD-spelare/inspelare, videobandspelare och STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder).
  • Seite 44: Ställa In Fjärrkontrollen

    Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 5040. Om så är fallet, känner SRU 5040 inte igen märket och/eller modellen på...
  • Seite 45: Ställa In Fjärrkontrollen Manuellt

    Notera den första koden. Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell. Tryck på SELECT för att välja TV:n.
  • Seite 46: Knappar Och Funktioner

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Vänteläge ..kopplar på eller av TV:n, videobandspelaren eller digitalboxen, STB.
  • Seite 47: Ytterligare Möjligheter

    Programmera SRU 5040 för att styra den andra TV:n. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Lägga till en fjärrkontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till SRU 5040, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.
  • Seite 48: Inlärning Av Knappar

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Inlärning av knappar Om du saknar vissa funktioner från originalfjärrkontrollen på SRU 5040, kan du ‘lära’ SRU 5040 dessa funktioner från originaljärrkontrollen. Du kan lagra funktioner under alla lediga knappar på SRU 5040, utom LEARN, SELECT och SHIFT.
  • Seite 49: Felsökning

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1. – Enhetsindikatorn blinkar två gånger i valfönstret. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats. 5. Felsökning • Problem –...
  • Seite 50: Behöver Du Hjälp

    När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt. Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU 5040/10. Inköpsdatum: ../../..
  • Seite 51: Innledning

    Informasjon til forbrukerne ........116 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 5040 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter med den:TV, DVD-spiller/opptaker, videoopptaker og STB (digitalboks, satelitt- eller kabeldekoder).
  • Seite 52: Stille Inn Fjernkontrollen

    • Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online. Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 5040.
  • Seite 53 Notér deg den første koden. OBS! Det er egne tabeller for TV, video, DVD osv. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
  • Seite 54: Knapper Og Funksjoner

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby ..slår TV,VCR, DVD eller STB av og på. 2 LEARN.
  • Seite 55: Ekstra Muligheter

    Programmer SRU 5040 for styring av det andre TV-apparatet. Se ‘Stille inn fjernkontrollen’. Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i SRU 5040, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.
  • Seite 56: Lære Seg En Tast

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Lære seg en tast Hvis du savner enkelte funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen på SRU 5040, kan SRU 5040 ‘lære seg’ disse funksjonene fra denne opprinnelige kontrollen. Du kan lagre en funksjon under en hvilken som helst av knappene på...
  • Seite 57: Problemløsing

    Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen. – Enhetsindikatoren i velgervinduet blinker to ganger. Alle opprinnelige funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet. 5. Problemløsing • Problem – Løsning •...
  • Seite 58: Trenger Du Hjelp

    Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal. Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU 5040/10. Kjøpsdato: ../../..
  • Seite 59: Johdanto

    Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA- tyyppisellä paristolla. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips- laitteita. Koska SRU 5040-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 5040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.
  • Seite 60: Kauko-Ohjaimen Asetusten Määrittäminen

    Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc. Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 5040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 5040 ei tunnista laitteen merkkiä...
  • Seite 61 Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta. Paina näppäintä SELECT television valitsemiseksi.
  • Seite 62: Painikkeet Ja Toiminnot

    Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Valmiustila ..kytkee TV:n, videonauhurin, DVD:n tai STB- toiminnon päälle tai katkaisee ne pois päältä. 2 LEARN .
  • Seite 63: Lisätoiminnot

    Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen SRU 5040:ssa on oletusasetus laitteiden TV, videonauhuri, STB (settop box - laite, satelliitti- tai kaapelikooderi) ja DVD käyttämiseksi.Voit valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimellä...
  • Seite 64: Painikkeen Opettaminen

    Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Painikkeen opettaminen Jos haluat käyttää laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen muita toimintoja SRU 5040:ssa, voit opettaa niitä alkuperäisestä kauko-ohjaimesta SRU 5040- kauko-ohjaimeen.Voit tallentaa toiminnon SRU 5040-kauko-ohjaimen mihin tahansa painikkeeseen paitsi LEARN-, SELECT- ja SHIFT-painikkeisiin. Ota huomioon, että...
  • Seite 65: Vianmääritys

    Käyttöohje Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä. – Laitteen osoitin valitsimen ikkunassa vilkkuu kahdesti. Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu. 5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laitteen osoittimet valitsinikkunassa (TV, DVD, STB ja VCR) vilkkuvat neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen.
  • Seite 66: Tarvitsetko Apua

    Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla. Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU 5040/10. Ostopäivämäärä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi)
  • Seite 67: Introduzione

    Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5040 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
  • Seite 68: Instruzioni Per L'uso

    Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione configurazione diretta al sito: www.urc.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5040.
  • Seite 69 Annotate il primo codice. Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video, DVD, ecc. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
  • Seite 70: Tasti E Funzioni

    Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni.
  • Seite 71: Funzioni Aggiuntive

    Programmate l’SRU 5040 per controllare il secondo TV. Vedi ‘Configurazione del telecomando’. Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 5040, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive.
  • Seite 72: Metodo Di Apprendimento Di Un Tasto

    Instruzioni per l'uso Metodo di apprendimento di un tasto Se alcune funzioni non sono disponibili, l’SRU 5040 è in grado di apprenderle dal telecomando originale. Le funzioni possono essere associate a qualsiasi tasto dell’SRU 5040, eccetto LEARN, SELECT e SHIFT.Tenete presente che se ad un tasto è...
  • Seite 73: Risoluzione Di Problemi

    Instruzioni per l'uso Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine. – L’indicatore dell’apparecchio nella finestra di selezione lampeggia due volte. Le funzioni originali sono state ripristinate e tutte le funzioni aggiuntive sono state eliminate. 5. Risoluzione di problemi •...
  • Seite 74: Problemi

    Prima di chiamare il nostro servizio assistenza verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5040/10. Data di acquisto: ../../..
  • Seite 75: Introducción

    Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5040 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5040.
  • Seite 76: Configuración Del Mando A Distancia

    ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc. Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 5040.
  • Seite 77 Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
  • Seite 78: Teclas Y Funciones

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.
  • Seite 79: Funciones Adicionales

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’.
  • Seite 80: Cómo Agregar Una Función Al Mando A Distancia

    Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5040, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
  • Seite 81: Restauración De La Configuración Inicial Del Mando A Distancia

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Restauración de la configuración inicial del mando a distancia Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 5040 pulsadas simultáneamente durante cinco segundos, hasta que uno de los indicadores de dispositivo (TV, DVD, STB,...
  • Seite 82: Ayuda

    Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SRU 5040/10. Fecha de adquisición: ../../..
  • Seite 83: Introdução

    Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5040 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5040. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
  • Seite 84: Programar O Telecomando

    Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5040.
  • Seite 85 Tome nota do primeiro código. Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs, etc. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
  • Seite 86: Teclas E Funções

    Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
  • Seite 87: Possibilidades Extra

    Consulte ‘Programar o telecomando’. Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5040, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
  • Seite 88: Ensinar Uma Tecla

    Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Ensinar uma tecla Se sentir falta de algumas funções do telecomando original, o SRU 5040 pode aprender essas funções a partir do telecomando original.
  • Seite 89: Resolução De Problemas

    Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Manual de utilização Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem. –...
  • Seite 90: Precisa De Ajuda

    Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SRU 5040/10. Data de compra: ../../..
  • Seite 91: Code List Of All Brands / Equipment

    Codes SETUP CODES FOR TV Astra ......0064 Asuka ....0245, 0244, 0309 Atlantic .
  • Seite 92 Codes Britannia ....0243, 0244 CTC ......0274 Bruns .
  • Seite 93 Codes Emco ......0274 GEC ..0190, 0064, 0583, 0543, 0099 Emerson.
  • Seite 94 Codes Hinari ..0064, 0036, 0245, 0190, 0514 IR ......0064 .
  • Seite 95 Codes KTV......0244 Matsui..0262, 0204, 0064, 0382, 0583 Kuaile .
  • Seite 96 Nikkai ..0099, 0244, 0062, 0364, 0243, Philips ..0583, 0064, 0883, 0581, 0218 ....0036, 0063, 0064, 0245 .
  • Seite 97 Codes Quelle ..0064, 0131, 0388, 0539, 0528 Schaub Lorenz ..0376, 0575, 0513, 0374 ..0562, 0581, 0063, 0244, 0274, 0101 ....0388, 0401, 0633, 0741 .
  • Seite 98 Codes Sound & Vision ... . . 0245, 0401 Tek......0847 Soundwave.
  • Seite 99 Codes Triumph ..0204, 0543, 0593, 0064, 0270 Worldview ..... 0482 ......0373, 0583 Xenius .
  • Seite 100 Codes SETUP CODES FOR DVD Changhong ..... 0654 Cinea ......0858 Cineral .
  • Seite 101 Codes Fenner ......0678 Kenwood ....0561, 0517 Ferguson .
  • Seite 102 Philco ....0717, 0815, 0817 Philips ..0566, 0530, 0673, 1367, 1941 Singer....0717, 0743, 0795 Phonotrend .
  • Seite 103 CodeCodes DVD / STB SAT Tatung ....0797, 1722 SETUP CODES FOR STB SAT Teac ..0598, 0722, 0744, 0768, 0795 .
  • Seite 104 Codes STB SAT BT ..... . . 0695, 1323 Emme Esse ... 0396, 0529, 0898 BT Satellite .
  • Seite 105 Max ......0634 Philips ..0126, 0227, 0319, 0482, 0695 Maximum.
  • Seite 106 Codes STB SAT Phonotrend ..0315, 0529, 0683, 0815 ServiSat ......0740 .
  • Seite 107 Wintergarten ....0315 Philips ..0313, 0646, 0844, 1175, 0478 Wisi ..0423, 0482, 0528, 0579, 0634 PVP Stereo Visual Matrix .
  • Seite 108 Allorgan......0267 Philips....1299, 1435, 1796 Allstar .
  • Seite 109 Codes Cathay ......0305 Flint ..... . 0236, 0375 CCE.
  • Seite 110 Metronic ..... . . 0108 Philips ..0027, 0062, 0108, 0173, 0253 Metz ..0064, 0108, 0189, 0222, 0253 .
  • Seite 111 Codes Pioneer ..0069, 0094, 0108, 0189 Shinco ......0027 .
  • Seite 112 Codes Tevion ....0236, 0375 Texet ......0305 Thomas .
  • Seite 113 Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB VIDEO ACCESSORIES Equipment...
  • Seite 114: Phone Number

    Note your codes! Helpline Country Phone number Tariff België/Belgique/Belgien 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043...
  • Seite 115: Information To The Consumer

    Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Seite 116: Information Til Kunden

    Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Seite 117: Informazioni Per Il Consumatore

    Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
  • Seite 120 Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía gwarancyjna год...

Inhaltsverzeichnis