Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 86 03 94 Bedienungsanleitung Seite 3

Hobbyclean

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Nettoyant à ultrason Hobbyclean
N° de commande 86 03 94
Utilisation conforme
Les vibrations déclenchées par des ondes ultrason enlèvent poussière, tâches de graisse et
saleté des surfaces. Vous pouvez nettoyer de cette façon bijoux, horloges, biens de consomma-
tion comme : têtes de rasoir, dentiers, brosses à dents, articles de papeterie, produits en métal,
couverts et bien plus encore. Fréquence 43 KHz.
L'alimentation électrique se fait par le raccordement à une prise ménagère réglementaire de
230V/AC 50Hz.
Le produit est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux intérieurs secs.
Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus n'est pas autorisée et entraîne l'endomma-
gement de l'appareil ainsi que des risques de court-circuit, d'incendie, de choc électrique, etc.
L'appareil ne doit pas être transformé ou modifié.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'en-
treprises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Nettoyant ultrason
• Panier de nettoyage
• Support CD
• Manuel d'utilisation
Explication des symboles
Un éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, p. ex. par électro-
cution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle signale des dangers particu-
liers lors du maniement, du fonctionnement et de la commande de l'appareil.
Un symbole de „main" indique des conseils et des consignes d'utilisation bien pré-
cis.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions d'utili-
sation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsa-
bilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes instructions. Dans de tels
cas, la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil de son propre gré.
• L'alimentation électrique se fait par le raccordement à une prise ménagère régle-
mentaire de 230V/AC 50Hz.
• Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Une vigilance
particulière s'impose en présence d'enfants. Les enfants pourraient essayer d'in-
troduire des objets dans les orifices des prises de courant par exemple. Risque
d'électrocution avec danger de mort !
• L'appareil de nettoyage par ultrason ne convient pas pour un fonctionnement con-
tinu.
• L'appareil de nettoyage par ultrason peut être utilisé uniquement avec un remplis-
sage d'eau suffisant. Il ne peut cependant être rempli que jusqu'à la marque de
signalisation de la limite „MAX".
• Il est normal que l'eau ainsi que les objets à nettoyer chauffent pendant le foncti-
onnement.
• L'appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs.
• Ne touchez jamais à la fiche secteur de l'appareil avec les mains humides ou
mouillées. Risque d'électrocution avec danger de mort !
• Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Si le boîtier de l'appareil est endommagé, ne plus mettre l'appareil en service ! S'il
est toujours branché à la tension du secteur, ne le touchez pas. Mettez d'abord la
prise de courant à laquelle le produit est branché hors tension (déconnectez le
coupe-circuit automatique). Retirez ensuite la fiche de la prise de courant et ame-
nez le produit dans un atelier spécialisé ou éliminez-le conformément aux lois pour
la protection de l'environnement.
www.conrad.com
Version 08/10
°
Raccordement et mise en service
• Poser le nettoyeur à ultrason sur une surface stable, plane, plate et suffisamment grande. Ne
pas poser l'appareil sans une protection suffisante sur des surfaces de meubles précieux car
les pieds en caoutchouc peuvent causer des décolorations en raison de réactions chimiques
imprévisibles.
• Brancher le produit à une prise murale de 230 V/AC 50 Hz.
• Ouvrir le couvercle et remplir d'eau jusqu'au signal de limite „Max".
• Insérer le panier de nettoyage.
• Mettre les objets à nettoyer dans le panier de nettoyage.
• Fermer le couvercle.
• Appuyez sur la touche située à l'avant „POWER". La LED de statut bleue est allumée pendant
le nettoyage.
• Après 3 minutes, le nettoyeur ultrason s'éteint automatiquement.
• Vérifier si l'objet est suffisamment nettoyé. Dans le cas contraire, réitérer.
• Retirer la fiche de la prise en cas de non utilisation prolongée.
Maintenance et nettoyage
Avant de nettoyer le produit, toujours couper le nettoyeur ultrason de l'alimentation électrique.
Pour le nettoyage du boîtier utiliser un chiffon antistatique propre, sec et non pelucheux.
N'utilisez en aucun cas des produits ou détergents abrasifs ou chimiques contenant des sol-
vants.
Élimination
Caractéristiques techniques
Tension de service :
Capacité :
Puissance absorbée :
Durée de nettoyage :
Boîtier :
Bassine de nettoyage :
Couleur :
Poids :
Dimensions :
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
• L'ouverture des caches ou le démontage des pièces risque de mettre à nu des piè-
ces se trouvant sous tension, sauf lorsqu'il est possible d'effectuer ces procédu-
res manuellement. Il se peut aussi que des points de raccordement soient sous
tension. Avant toute intervention pour le réglage, la maintenance, l'entretien ou
avant tout remplacement de pièces ou de modules, débranchez l'appareil de tou-
tes les sources de tension s'il faut ouvrir celui-ci. Lorsque des opérations de main-
tenance ou de réparation sur l'appareil ouvert et sous tension s'avèrent inévitab-
les, celles-ci doivent uniquement être effectuées par un technicien spécialisé
connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spé-
cifiques en vigueur.
• Le fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défa-
vorables
ou
- lorsqu'il a subi de sévères contraintes liées au transport
• Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention d'ac-
cidents relatives aux installations électriques et aux matériels, prescrites par les
syndicats professionnels.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un per-
sonnel responsable, spécialement formé à cet effet.
Veiller à respecter un temps de dégazage au moment du remplissage à l'eau fraî-
che selon le degré de dureté (vous obtiendrez un meilleur nettoyage en utilisant
de l'eau dégazéifiée, par ex. de l'eau bouillie ou distillée). Dans d'autres cas, nous
recommandons pour le dégazage de l'eau, de laisser fonctionner l'appareil rempli
d'eau quelques minutes avant d'y poser les objets.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
230 V/AC 50 Hz
600 ml
50 watts
3 minutes
ABS
Acier spécial
blanc
env. 850 grammes
env. 206 x 175 x 147 mm
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.

Werbung

loading