Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
M2741A Sidestream CO
Sensor
2
Instructions for Use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips M2741A

  • Seite 1 M2741A Sidestream CO Sensor Instructions for Use...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucţiuni de utilizare (Română) Contents Инструкции за употреба (Български) Instructions for Use (English) Kasutusjuhend (eestikeelne) Manuel d’utilisation (Français) Naudojimo instrukcija (lietuviškai) Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lietošanas pamācība (Latviešu) Gebruiksaanwijzing (Nederlands) Инструкция по эксплуатации (на русском языке) Instrucciones de Uso (Español) Οδηγίες Χρήσης (Ελληνικά) Instruções de Uso (Português) Kullanım Kılavuzu (Türkçe) Istruzioni per l'uso (italiano)
  • Seite 3: Product Symbols

    , imCO and airway respiration rate from adult, pediatric, or infant patients. Use the M2741A sensor with a compatible airway adapter for For infant use. intubated patients or with a compatible sampling cannula for non-intubated patients. Accessories are available for patients receiving humidification and/or oxygen therapy.
  • Seite 4: Compatible Accessories

    Compatible Accessories 40°C 104°F Operating temperature. Part Number Description 0°C 32°F M2741A Sidestream CO Sensor 70°C Nasal and Oral-Nasal Cannulas Storage temperature. 158°F M2744A Nasal Cannula, Adult -40°C M2745A Nasal Cannula, Pediatric -40°F M2746A Nasal Cannula, Infant M2750A Nasal Cannula, Adult Always use separate collection for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Seite 5 Part Number Description Airway Adapters M2768A Airway Adapter Set, ET > 4.0 mm M2772A Airway Adapter Set H, ET > 4.0 mm M2773A Airway Adapter Set H, ET =< 4.0 mm Straight Sample Lines M2776A Straight Sample Line M2777A Straight Sample Line H Disposal of the Sensor To avoid contaminating or infecting personnel, the service environment or other equipment, make sure the sensor has...
  • Seite 6 Failure of Operation: If the M2741A sensor fails to entanglement or strangulation. respond as described, discontinue use until the situation • Do not use the M2741A on patients that can not tolerate has been corrected. Refer servicing only to qualified the specified withdrawal from the airway. service personnel.
  • Seite 7: Troubleshooting & Tips

    Use only compatible accessories described in these Check the following whenever a change in patient CO Instructions for Use (IFU). waveform is observed: • Do not sterilize the M2741A sensor or immerse it in • Check patient status. liquids. •...
  • Seite 8: Instructions For Use (English)

    For intubated patients with Instructions for Use an integrated airway adapter 1. Plug the sensor cable into the in the breathing circuit.: monitor’s CO input connector. Connect the male luer Allow the sensor two minutes connector on the straight warm up time sample line to the female port on the airway adapter.
  • Seite 9 For patients prone to mouth breathing use an oral-nasal Sensor Zero cannula. The zero procedure adjusts the M2741A Sensor to the For nasal or oral-nasal cannulas with oxygen delivery, characteristics of each new cannula, airway adapter or sample place the cannula on the patient as shown then attach the line.
  • Seite 10: Cleaning And Disinfection

    M2741A Sensor Cleaning and Cautions Disinfection Procedure • The M2741A sensor can be cleaned and disinfected, but 1. Using a soft, clean cloth dampened with cleaning agent, not sterilized. wipe all sensor surfaces clean, from one end of the cable •...
  • Seite 11: Manuel D'utilisation (Français)

    Le capteur M2741A de mesure du CO aspiratif peut être utilisé avec n’importe quel appareil Philips de mesure du CO mentionnant le M2741A dans la liste des accessoires de son Manuel d’utilisation. Pour enfant. Utilisez le capteur M2741A pour l’acquisition des mesures de fe, CO mi et de fréquence respiratoire chez les patients...
  • Seite 12: Accessoires Compatibles

    Accessoires compatibles 40°C Température de fonctionnement. Référence Description 0°C M2741A Capteur de mesure du CO aspiratif 70°C Canules nasales et oro-nasales Température de stockage. M2744A Canule nasale de CO , adulte -40°C M2745A Canule nasale de CO , enfant M2746A...
  • Seite 13: Avertissements

    M2773A Kit d’adaptateur aérien H, diamètre Avertissements sonde ET = < 4,0 mm • Risque d’explosion : n’utilisez pas le capteur M2741A en présence d’anesthésiques inflammables. Lignes d’échantillonnage directes • Risque de choc électrique : mettez toujours hors tension et M2776A Ligne d’échantillonnage directe...
  • Seite 14 • N’utilisez pas le capteur M2741A en présence de • N’utilisez pas le M2741A sur des patients qui ne peuvent détériorations visibles, de contact électrique dénudé, ou si pas supporter la ponction spécifiée sur le circuit le capteur est mouillé par des gouttes ou de la respiratoire.
  • Seite 15: Résolution Des Problèmes

    Utilisez uniquement les accessoires compatibles décrits Vérifiez les points suivants en cas de variation de la courbe de dans ce Manuel d’utilisation. du patient : • Ne stérilisez pas le capteur M2741A et ne l’immergez pas • Vérifiez l’état du patient. dans des liquides. •...
  • Seite 16 Pour les patients intubés avec Instructions d’utilisation adaptateur aérien connecté au 1. Branchez le câble du capteur dans circuit de respiration : le connecteur d’entrée de CO Connectez le raccord Luer moniteur. Laissez le capteur mâle de la ligne chauffer pendant deux minutes. d’échantillonnage directe au port femelle de l’adaptateur aérien.
  • Seite 17 La procédure de mise à zéro permet d’adapter le capteur l’oxygène, placez la canule sur le patient comme indiqué, M2741A aux caractéristiques de chaque nouvelle canule, puis fixez la tubulure d’alimentation en oxygène sur le adaptateur aérien ou ligne d’échantillonnage. Cette procédure système d’administration en oxygène et choisissez le débit...
  • Seite 18: Nettoyage Et Désinfection

    10 % (javel) Mises en garde • Vaporisateur Steris Coverage ® • Le capteur M2741A peut être nettoyé et désinfecté mais Procédure de nettoyage et de pas stérilisé. désinfection du capteur M2741A • Les canules, adaptateurs aériens et lignes d’échantillon- nage doivent être utilisés sur un seul patient uniquement.
  • Seite 19: Produktübersicht - Seitenstrom-Co 2 -Aufnehmer M2741A

    -Aufnehmer M2741A kann mit jedem Philips CO -Messgerät verwendet werden, dessen Für Erwachsene. Gebrauchsanweisung den M2741A als Zubehör aufführt. Der Aufnehmer M2741A dient zur Erfassung von etCO imCO und Atemweg-Atemfrequenz bei Erwachsenen, Für Kinder. Kindern oder Kleinkindern. Der Aufnehmer M2741A wird bei...
  • Seite 20: Kompatibles Zubehör

    Durchmesser von höchstens 4 mm. Warnungen und Vorsichtshinweise entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung des Monitors. 40°C 104°F Umgebungstemperatur bei Betrieb. Kompatibles Zubehör 0°C 32°F Teilenummer Beschreibung 70°C M2741A Seitenstrom-CO -Aufnehmer Umgebungstemperatur bei 158°F Lagerung. Nasal- und Oral/Nasal-Sonden -40°C M2744A -Nasal-Sonde, Erwachsene -40°F...
  • Seite 21: Entsorgen Des Aufnehmers

    Entsorgen des Aufnehmers Teilenummer Beschreibung Zum Schutz des Personals, der Arbeitsumgebung und anderer M2757A -Oral/Nasal-Sonde, Kinder Geräte vor Infektion bzw. Kontamination muss der Aufnehmer zunächst sachgemäß gereinigt und desinfiziert M2760A -Oral/Nasal-Sonde, werden und dann gemäß den geltenden Gesetzen und Erwachsene Vorschriften für Geräte mit elektrischen und elektronischen M2761A -Oral/Nasal-Sonde, Kinder...
  • Seite 22 Schläuche so legen, dass sie sich nicht verheddern und • Stromschlaggefahr: Vor dem Reinigen den Aufnehmer keine Strangulationsgefahr besteht. M2741A immer ausschalten und vom Netz trennen. • Den Aufnehmer M2741A nicht bei Patienten einsetzen, • Funktionsstörung: Wenn der Aufnehmer M2741A nicht...
  • Seite 23: Vorsichtshinweise

    Den Aufnehmer M2741A nicht sterilisieren oder in • Patientenzustand prüfen. Flüssigkeiten eintauchen. • Lage des Endotrachealtubus bzw. der Nasal-Sonde • Keinen Zug auf das Kabel des Aufnehmers M2741A prüfen. ausüben. • Darauf achten, dass der Luftwegadapter unbeschädigt • Den weiter oben unter Produktsymbole angegebenen und fest am Beatmungskreislauf angeschlossen ist.
  • Seite 24 Für intubierte Patienten mit Gebrauchsanleitung einem im Beatmungskreis 1. Das Aufnehmerkabel am CO integrierten Luftwegadapter: Eingang des Monitors Den Luer-Stiftstecker des anschließen. Zwei Minuten geraden Probenschlauchs an Aufwärmzeit abwarten. den Buchsenstecker des Luftwegadapters anschließen. 2. Je nach Bedarf Sonde, Luftwegadapter oder Für nicht-intubierte Patienten: Die Nasal-Sonde anlegen.
  • Seite 25: Gebrauchsanweisung (Deutsch)

    Nullabgleich des CO Oral-/Nasalsonde verwendet werden. Aufnehmers Bei Oral/Nasal-Sonden mit Sauerstoffzufuhr die Sonde Der Nullabgleich passt den Aufnehmer M2741A an die wie gezeigt am Patienten anlegen; anschließend den Eigenschaften von neuen Sonde, Luftwegadaptern oder Schlauch für die Sauerstoffzufuhr an das Sauerstoffsystem Gasprobenschläuchen an.
  • Seite 26: Reinigung Und Desinfektion

    5. Vor Gebrauch darauf achten, dass die Fenster des Zugelassenes Reinigungsmittel Aufnehmers sauber und trocken sind. • Zur Reinigung des Aufnehmers M2741A nur milde Seifenlösung verwenden. Wartung und Prüfung Wartung und Tests des Aufnehmers M2741A sind im Installation and Service Guide des CO -Monitors beschrieben.
  • Seite 27: Product Overzicht - M2741A Sidestream Co 2 Sensor

    M2741A als accessoire vermeld staat in de gebruiksaanwijzing. Gebruik bij kinderen. Gebruik de M2741A sensor ter verkrijging van etCO , imCO en luchtweg respiratiefrequentie bij patiënten, zowel volwassen, als kinderen en babies. Gebruik de M2741A Gebruik bij babies.
  • Seite 28 Compatibele accessoires 40°C Gebruikstemperatuur. Bestelnummer Beschrijving 0°C M2741A Sidestream CO sensor 70°C Nasale en Orale-Nasale canules Opslag temperatuur. M2744A nasale canule, volwassenen -40°C M2745A nasale canule, pediatrie M2746A nasale canule, babies M2750A nasale canule, volwassenen Gebruik altijd gescheiden afvalverzameling voor elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 29 Weggooien van de sensor Bestelnummer Beschrijving Om besmetting van personeel, de omgeving of andere Luchtwegadapters apparatuur te voorkomen moet u de sensor desinfecteren en ontsmetten alvorens deze weg te doen. Voer de sensor als M2768A Luchtwegadapter set, ET > 4,0 mm afval af in overeenstemming met de geldende wettelijke M2772A Luchtwegadapter set H, ET >...
  • Seite 30: Waarschuwingen

    M2741A sensor gaat reinigen. kabels en slangen altijd op zo'n manier dat er geen gevaar • Defecten in het gebruik: Als de M2741A sensor niet is voor omstrengeling of afklemming. werkt zoals beschreven is, stel deze dan buiten gebruik •...
  • Seite 31 Als het probleem niet te achterhalen is, vervang dan de vloeistoffen. luchtwegadapter of canule. • Zet geen mechanische spanning op de M2741A • Als dat nog steeds niet helpt, vervang dan de de M2741A sensorkabel. sensor. • Overschrijd geen opslag of gebruikstemperatuurgrenzen (raadpleeg de Product symbolen voorin dit boek).
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing (Nederlands)

    Bij geïntubeerde patiënten Gebruiksaanwijzing met een geïntegreerde 1. Steek de sensorkabel in de CO luchtweg-adapter in het input connector van de monitor. beademings-circuit: Sluit de Laat de sensor twee minuten male luer connector van de opwarmen. rechte afzuigslang aan op de female poort bij de luchtwegadapter.
  • Seite 33 Gebruik een orale of nasale canule bij patiënten die door sensor nullen hun mond ademen. De nulling procedure past de M2741A sensor aan op de Bij nasale of orale/nasale canules met zuurstofsuppletie, karakteristieken van elke nieuwe canule, luchtwegadapter of plaatst u de canule zoals getoond bij de patiënt en sluit u afzuigslang.
  • Seite 34: Reinigen En Desinfecteren

    4. Herhaal stap 2 met een doek die bevochtigd is met steriel Toegestaan reinigingsmiddel water. • Gebruik alleen een mild sopje om de M2741A sensor te 5. Controleer of de vensters van de sensor schoon en droog reiningen. zijn voordat u hem weer gebruikt.
  • Seite 35: Símbolos Del Producto

    (mínimo inspirado) y la frecuencia Para uso en lactantes. respiratoria en vías aéreas de pacientes adultos, pediátricos o lactantes. Utilice el sensor M2741A con un adaptador para vías aéreas compatible para pacientes intubados o con una cánula de muestreo compatible para pacientes no intubados.
  • Seite 36 Accesorios compatibles 40°C 104°F Temperatura de funcionamiento. Número de 0°C Descripción parte 32°F M2741A Sensor de CO lateral 70°C Temperatura de almacenamiento. 158°F Cánulas nasales y oronasales -40°C M2744A Cánula nasal de CO , adulto -40°F M2745A Cánula nasal de CO , pediátrica...
  • Seite 37 Eliminación del sensor Número de Descripción Para evitar contaminar o infectar al personal, el entorno del parte servicio u otros equipos, asegúrese de que el sensor se ha Adaptadores de vías aéreas desinfectado y descontaminado correctamente antes de desecharlo al final de su vida útil, según las leyes de su país M2768A Juego adaptador de vías aéreas, ET >...
  • Seite 38 M2741A y desconéctelo de la alimentación eléctrica antes manera que pueda provocar enredos o estrangulamiento. de limpiarlo. • No utilice el sensor M2741A en pacientes que no puedan • Fallo en su funcionamiento: Si el sensor M2741A no tolerar su retirada especificada de las vías aéreas.
  • Seite 39 Utilice únicamente los accesorios compatibles que se describen en estas Instrucciones de Uso. Realice las siguientes comprobaciones siempre que observe • No esterilice el sensor M2741A ni lo sumerja en ningún algún cambio en la forma de onda del CO del paciente: líquido.
  • Seite 40: Instrucciones De Uso (Español)

    En el caso de pacientes Instrucciones de Uso intubados con un adaptador 1. Conecte el cable del sensor al de vías aéreas en el circuito conector de entrada de CO respiratorio: Conecte el monitor. Deje que el sensor se conector Luer macho de la caliente durante dos minutos línea de muestra recta al puerto hembra del adaptador...
  • Seite 41 Puesta a cero del sensor de CO boca, utilice una cánula oronasal. La puesta a cero ajusta el sensor M2741A a las características En el caso de cánulas oronasales con suministro de de cada nueva cánula, adaptador para vías aéreas o línea de oxígeno, coloque la cánula en el paciente como se...
  • Seite 42: Limpieza Y Desinfección

    Spray HB Limpieza y desinfección Precauciones Procedimiento de limpieza y desinfección • El sensor M2741A puede limpiarse y desinfectarse, pero del sensor M2741A no esterilizarse. 1. Con un paño limpio y suave humedecido con agente • Las cánulas, los adaptadores para vías aéreas y las líneas limpiador, limpie todas las superficies del sensor, de un de muestra son para un solo paciente.
  • Seite 43 M2741A como acessório, segundo listado nas instruções de uso próprias. Para uso de lactentes. Utilize o sensor M2741A para obter as taxas de CO mi e respiratórias das vias aéreas de pacientes adultos, pediátricos ou lactentes. No caso de pacientes intubados, o...
  • Seite 44 Acessórios compatíveis 40°C 104°F Temperatura de funcionamento. Número de 0°C Descrição peça 32°F M2741A Sensor sidestream de CO 70°C Temperatura de armazenamento. 158°F Cânulas nasais e nasais-orais -40°C M2744A Cânula nasal de CO , para uso adulto -40°F M2745A Cânula nasal de CO , para uso pediátrico...
  • Seite 45 Adaptadores para vias aéreas Avisos M2768A Conjunto de adaptadores • Perigo de explosão: não utilize o sensor M2741A na para vias aéreas, ET > 4,0 mm presença de anestésicos inflamáveis. M2772A Conjunto H de adaptadores • Perigo de choque elétrico: antes de limpar o sensor para vias aéreas, ET >...
  • Seite 46 • Não utilize o M2741A em pacientes que não tolerem a retirada do dispositivo das vias aéreas como especificado. • Não conecte a exaustão no circuito do ventilador.
  • Seite 47 Utilize apenas os acessórios compatíveis descritos nestas Instruções de Uso (IfU). Sempre que for observada alguma alteração na forma de onda • Não esterilize o M2741A nem o submirja em líquidos. de CO verifique o seguinte: • Não tensione o cabo do sensor M2741A.
  • Seite 48: Instruções De Uso (Português)

    No caso de pacientes com Instruções de uso um adaptador de vias aéreas 1. Conecte o cabo do sensor na integrado no circuito respi- entrada de CO do monitor. Deixe ratório: Coloque o conector o sensor aqueça durante dois luer macho da linha reta de minutos amostra na entrada fêmea do adaptador de vias aéreas.
  • Seite 49 Em pacientes com tendência a respirar pela boca, use Ajuste do zero do sensor de CO uma cânula nasal-oral. O procedimento de “zero” ajusta o sensor M2741A às car- No caso de cânulas nasais ou nasais-orais com forneci- acterísticas de cada uma das novas cânulas, adaptador de vias mento de oxigênio, posicione a cânula no paciente como...
  • Seite 50: Limpeza E Desinfecção

    Procedimento de limpeza e desinfecção Cuidado do sensor M2741A • O sensor M2741A pode ser limpo e desinfectado, mas não esterilizado. 1. Utilize um pano suave e limpo, umedecido em um produto de limpeza, e limpe todas as superfícies do sen- •...
  • Seite 51: Simboli Riportati Sul Prodotto

    Philips per il monitoraggio della CO le cui Per uso pediatrico. istruzioni per l'uso riportino tale sensore tra gli accessori compatibili. Il sensore M2741A si utilizza per l'acquisizione dei valori di etCO , imCO e frequenza respiratoria con pazienti adulti, Per uso su pazienti neonatali.
  • Seite 52 Accessori compatibili 40°C 104°F Temperatura di funzionamento. Numero di 0°C Descrizione parte 32°F M2741A Sensore sidestream CO 70°C Temperatura di conservazione a 158°F Cannule nasali e oronasali magazzino. -40°C M2744A Cannula nasale per CO , adulti -40°F M2745A Cannula nasale per CO...
  • Seite 53 Smaltimento del sensore Numero di Descrizione Per evitare di contaminare o di infettare il personale, parte l'ambiente di lavoro o altre apparecchiature, accertarsi che il M2761A Cannula oronasale per CO sensore sia stato opportunamente disinfettato e pediatrica decontaminato prima dello smaltimento al termine della sua vita utile, in conformità...
  • Seite 54 Al fine di evitare infezioni, utilizzare solo adattatori per Avvertenze tubo endotracheale e cannule nasali destinati all'uso con un • Pericolo di esplosione: non utilizzare il sensore M2741A in solo paziente in confezione sigillata. presenza di anestetici infiammabili. • Se all'interno dei tubi si osserva un'eccessiva presenza di •...
  • Seite 55: Suggerimenti Per La Risoluzione Dei Problemi

    Utilizzare esclusivamente gli accessori compatibili descritti nel presente manuale di Istruzioni per l'uso. Tutte le volte che si osserva una variazione nella forma d'onda • Non sterilizzare il sensore M2741A e non immergerlo in del paziente, verificare quanto segue: liquidi. •...
  • Seite 56: Istruzioni Per L'uso (Italiano)

    Per i pazienti intubati con Istruzioni per l'uso adattatore per tubo endotracheale integrato nel 1. Inserire il cavo del sensore nel circuito respiratorio: connettore di ingresso CO monitor. Attendere due minuti collegare il connettore Luer per consentire il riscaldamento del maschio del tubo di sensore.
  • Seite 57 Azzeramento del sensore CO La procedura di azzeramento regola il sensore M2741A in modo da adattarlo alle caratteristiche di ogni nuova cannula, adattatore per tubo endotracheale o tubo di campionamento.
  • Seite 58: Pulizia E Disinfezione

    • Steris Coverage ® Spray HB • Il sensore M2741A si può pulire e disinfettare, ma non Pulizia e disinfezione del sensore M2741A sterilizzare. 1. Con un panno morbido e pulito inumidito di detergente, • Cannule, adattatori per tubi endotracheali e tubi di pulire tutte le superfici del sensore da un'estremità...
  • Seite 59 -sensoren kan brukes med alle pasientmonitorer fra Philips CO som har M2741A oppført som tilbehør i brukerhåndboken. For barn. Bruk M2741A-sensoren for å måle etCO , inCO respirasjonsfrekven til voksne, barn og spedbarn. Bruk M2741A-sensoren med en kompatibel luftveisadapter for For spedbarn.
  • Seite 60 Kompatibelt tilbehør 40°C 104°F Brukstemperatur. Delnummer Beskrivelse 0°C 32°F M2741A Sidestream CO -sensor 70°C Nesekateter og munn-/nesekateter Lagringstemperatur. 158°F M2744A nesekateter, voksen -40°C M2745A nesekateter, barn -40°F M2746A nesekateter, spedbarn M2750A nesekateter, voksen Elektrisk og elektronisk avfall skal alltid kasseres på egne avfallsstasjoner (WEEE).
  • Seite 61 Delnummer Beskrivelse Luftveisadaptere M2768A Luftveisadaptersett, ET > 4,0 mm M2772A Luftveisadaptersett H, ET > 4,0 mm M2773A Luftveisadaptersett H, ET =< 4,0 mm Slange uten adapter M2776A Slange uten adapter M2777A Slange uten adapter H Kassere sensoren Sensoren skal desinfiseres og dekontamineres i samsvar med lokale retningslinjer for avfallshåndtering av elektriske og elektroniske deler før den kasseres.
  • Seite 62: Advarsler

    Driftsfeil: Hvis M2741A-sensoren slutter å virke som kvelning. beskrevet, må du ikke bruke den før feilen er rettet. Det • Bruk ikke M2741A på pasienter som ikke tåler reduksjon er bare kvalifisert servicepersonell som kan utføre i luftveisflow. service. •...
  • Seite 63 Bruk bare kompatibelt tilbehør av typen som står opp- Kontroller følgende når du oppdager endringer i pasientens ført i denne brukerhåndboken. -kurve: • Ikke steriliser M2741A-sensoren eller legg den i væske. • Kontroller pasientens tilstand. • Pass på at kabelen til M2741A-sensoren ikke strekkes •...
  • Seite 64 For intuberte pasienter med Brukerveiledning integrert luftveisadapter i 1. Sett sensorkabelen i monitorens respirasjonskretsen: Kople -kontakt. La sensoren varmes slangens hann-luerkopling til opp i to minutter hunn-luerkoplingen på luftveisadapteren. For pasienter som ikke er intubert: Plasser nesekateteret 2. Kople kateteret, luftveis- på...
  • Seite 65 Nullstilling av CO -sensor hovedsakelig puster gjennom munnen. Nullstillingsprosedyren gjør at M2741A-sensoren tilpasser seg Hvis kateteret skal brukes til tilførsel av oksygen, fester egenskapene til nye katetere, luftveiadaptere og slanger. du det på pasienten som vist. Kople deretter den andre Prosedyren er kun nødvendig:...
  • Seite 66: Rengjøring Og Desinfeksjon

    5. Kontroller at sensorvinduene er rene og tørre før bruk. utstyrets levetid eller utgjøre en sikkerhetsrisiko. Anbefalte rengjøringsmidler Vedlikehold og testing • Bruk bare mild såpe til å rengjøre M2741A-sensoren. Du finner opplysninger om vedlikehold og testing av Anbefalte desinfeksjonsmidler M2741A-sensoren i installasjons- og servicehåndboken for •...
  • Seite 67 Philips för CO -mätning där M2741A står med som tillbehör i bruksanvisningen. För användning på barn. Använd M2741A-givaren när du behöver mäta etCO imCO och respirationsfrekvens i luftvägarna hos vuxna, barn och spädbarn. Använd M2741A-givaren med en kompatibel För användning på...
  • Seite 68 Kompatibla tillbehör 40°C Temperatur vid drift. Artikel- 0°C Beskrivning nummer M2741A Sidestream CO -givare 70°C Temperatur vid förvaring. Nasala och orala/nasala kanyler -40°C M2744A nasal kanyl, vuxna M2745A nasal kanyl, barn M2746A nasal kanyl, spädbarn Elektrisk och elektronisk utrustning ska...
  • Seite 69 Artikel- Beskrivning nummer Luftvägsadaptrar M2768A Luftvägsadapterset, ET >4,0 mm M2772A Luftvägsadapterset H, ET >4,0 mm M2773A Luftvägsadapterset H, ET =<4,0 mm Provslangar för direktkoppling M2776A Provslang för direktkoppling M2777A Provslang H för direktkoppling Kassera givaren Du måste desinficera och sanera givaren på tillbörligt sätt innan du kasserar den för att undvika att smitta eller infektera personal, omgivning och annan utrustning.
  • Seite 70 åtgärdats. All service ska • Använd inte M2741A på patienter som inte tål att man utföras av behörig servicepersonal. drar ut utandad patientgas från luftvägarna. •...
  • Seite 71 Använd endast kompatibla tillbehör som anges i denna Kontrollera alltid följande när du ser en förändring i en bruksanvisning. patients CO -kurva: • Sterilisera inte M2741A-givaren och sänk inte ned den i • Kontrollera patientens tillstånd. vätska. • Kontrollera placeringen av endotrakealtuben eller den •...
  • Seite 72: Bruksanvisning (Norsk)

    För intuberade patienter med Bruksanvisning integrerad luftvägsadapter i 1. Anslut givarkabeln till monitorns andningskretsen: Anslut -ingång. Låt givaren värmas hankontakten med upp i två minuter. luerfattning på gasprovsslangen för direktkoppling till honkontakten på luftvägsadaptern. 2. Anslut kanylen, luftvägsadaptern eller För icke intuberade patienter: Placera den nasala kanylen gasprovsslangen till givaren.
  • Seite 73: Bruksanvisning (Svenska)

    För patienter som andas med munnen används en oral- Nollställ CO -givaren nasal kanyl. Vid nollställningen justeras M2741A-givaren efter varje ny Nasala och orala/nasala kanyler med syrgastillförsel ska kanyls, luftvägsadapter eller provslangs egenskaper. Du placeras på patienten enligt bilden. Anslut därefter behöver göra detta i följande fall:...
  • Seite 74: Rengöring Och Desinficering

    Godkänt rengöringsmedel Underhåll och tester • Använd endast mild tvål när du rengör M2741A-givaren. I CO -monitorns installations- och serviceguide finns Godkända desinfektionsmedel anvisningar för hur du underhåller och testar M2741A- •...
  • Seite 75: Tuotteen Symbolit

    M2741A-anturilla voidaan mitata etCO - ja imCO -arvo sekä ilmatien hengitystaajuus aikuis- ja lapsipotilailta sekä pieniltä lapsilta. M2741A-anturia voidaan käyttää intuboiduilla poti- Käytetään pienillä lapsilla lailla yhteensopivan ilmatiesovittimen kanssa tai intuboimat- tomilla potilailla yhteensopivan näytteenottokanyylin kanssa. Lisävarusteita on saatavilla sellaisia potilaita varten, joilla Käytetään halkaisijaltaan yli 4 mm:n...
  • Seite 76 Yhteensopivat lisävarusteet 40°C 104°F Käyttölämpötila Osanumero Nimi 0°C 32°F M2741A Sidestream CO -anturi 70°C Nenäkanyylit ja suu-nenäkanyylit Varastointilämpötila 158°F M2744A -nenäkanyyli, aikuisten -40°C M2745A -nenäkanyyli, lasten -40°F M2746A -nenäkanyyli, pienten lasten M2750A -nenäkanyyli, aikuisten Käytä aina sähkö- ja elektroniikkaromulle tarkoitettua keräyspistettä (WEEE-direktiivi) M2751A -nenäkanyyli, lasten...
  • Seite 77 Osanumero Nimi Ilmatiesovittimet M2768A Ilmatiesovitinsarja, intubaatioputki > 4,0 M2772A Ilmatiesovitinsarja H, intubaatioputki > 4,0 mm M2773A Ilmatiesovitinsarja H, intubaatioputki =< 4,0 mm Näyteletkut M2776A Näyteletku M2777A Näyteletku H Anturin hävittäminen Henkilöstön, käyttöympäristön ja muiden laitteiden turvallis- uuden varmistamiseksi anturi on desinfioitava ja steriloitava ohjeiden mukaisesti ennen hävittämistä...
  • Seite 78 • Tarkkaile CO -käyrää. Jos käyrässä tapahtuu muutoksia • Älä käytä M2741A-anturia, jos siinä on näkyviä vaurioita tai se vaikuttaa epänormaalilta, perustaso esimerkiksi tai paljaita sähkökytkentöjä tai se on kastunut roiskeiden nousee, tarkista potilas ja sen jälkeen ventilaattorin tai tiivistyneen kosteuden vuoksi.
  • Seite 79 • Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja yhteensopivia Tee seuraavat tarkistukset, kun havaitset muutoksen potilaan lisävarusteita. -käyrässä: • Älä steriloi M2741A-anturia äläkä upota sitä nesteeseen. • Tarkista potilaan tila. • Älä vedä M2741A-anturin kaapelia. • Tarkista, että intubaatioputki ja nenäkanyyli ovat oikein paikoillaan.
  • Seite 80 Jos kyseessä on intuboitu Käyttöohje potilas ja ilmatiesovitin on 1. Liitä anturin kaapeli monitorin integroitu kiertojärjest- -sisääntuloliitäntään. Anna elmään: anturin lämmetä kahden Kiinnitä näyteletkun uro- minuutin ajan. spuolinen luer-liitin ilmaties- ovittimen naarasliitäntään. 2. Liitä kanyyli, ilmatiesovitin Kun potilasta ei ole intuboitu: Aseta potilaalle tai näyteletku anturiin.
  • Seite 81 Jos potilas hengittää enemmän suun kautta, käytä suu- -anturin nollaaminen nenäkanyylia. M2741A-anturi määritetään uuden kanyylin, Jos nenäkanyylia tai suu-nenäkanyylia käytetään hapen ilmatiesovittimen tai näyteletkun ominaisuuksien mukaiseksi antamiseen, aseta kanyyli potilaalle kuvan osoittamalla nollaamalla. Menettely on tarpeen vain seuraavissa tilanteissa: tavalla ja liitä sitten hapensyöttöletku happijärjestelmään •...
  • Seite 82: Puhdistus Ja Desinfiointi

    Steris Coverage ® Spray HB Huomautuksia M2741A-anturin puhdistaminen ja • M2741A-anturi voidaan puhdistaa ja desinfioida, mutta desinfiointi sitä ei voida steriloida. 1. Pyyhi anturin kaapeli päästä päähän ja puhdista kaikki • Kanyylit, ilmatiesovittimet ja näyteletkut on tarkoitettu pinnat pehmeällä puhtaalla liinalla, joka on kostutettu käytettäväksi yhdellä...
  • Seite 83: Symboler På Produktet

    Til pædiatriske patienter. M2741A sensoren bruges til at måle etCO , imCO luftvejsrespirationsfrekvens for voksne og pædiatriske patienter samt spædbørn. M2741A sensoren bruges med en Til spædbørn. kompatibel luftvejsadapter på intuberede patienter eller sammen med en kompatibel prøvekanyle på ikke-intuberede patienter.
  • Seite 84 Kompatibelt tilbehør 40 °C 104 °F Driftstemperatur. Partnummer Beskrivelse 0 °C 32 °F M2741A Sidestream CO sensor 70 °C Nasal eller oral/nasal kanyler Opbevaringstemperatur. 158 °F M2744A nasal kanyle, voksen -40 °C M2745A nasal kanyle, pædiatrisk -40 °F M2746A nasal kanyle, spædbarn...
  • Seite 85 Partnummer Beskrivelse Luftvejsadaptere M2768A Luftvejsadaptersæt, ET > 4,0 mm M2772A Luftvejsadaptersæt H, ET > 4,0 mm M2773A Luftvejsadaptersæt H, ET =< 4,0 mm Lige gasprøveslanger M2776A Lige gasprøveslange M2777A Lige gasprøveslange H Bortskaffelse af sensoren For at undgå smittefare for og forurening af personer, driftmiljø...
  • Seite 86 Funktionsfejl: Hvis M2741A sensoren ikke reagerer som hinanden eller forårsage strangulering. beskrevet, skal man stoppe brugen af den, indtil fejlen er • Brug ikke M2741A på patienter, der ikke kan tåle det afhjulpet. Al service skal udføres af kvalificeret specificerede udtræk fra luftvejene. servicetekniker.
  • Seite 87: Brugerhåndbog (Dansk)

    Kontrollér patientens tilstand. den i væske. • Kontrollér placering af endotrakal tube eller nasal kanyle. • Undgå enhver form for træk i M2741A sensorens kabel. • Kontrollér, at luftvejsadapteren ikke er beskadiget, og at • De angivne grænser for driftstemperatur og den er sikkert forbundet til ventilatorkredsløbet.
  • Seite 88 For intuberede patienter med Brugsanvisning en integreret luftvejsadapter i 1. Sæt sensorkablet i monitorens åndedrætskredsløbet: Tilslut indgangskonnektor. Giv han-luerkonnektoren på den sensoren to minutter til at varme lige gasprøveslange til hun- porten på luftvejsadapteren. For ikke-intuberede patienter: Placér nasal kanyle på 2.
  • Seite 89 Nulstilling af CO sensor gennem munden, skal man benytte en oral/nasal kanyle. Nulstillingsproceduren justerer M2741A sensoren til For nasal eller oral/nasal kanyler med iltforsyning skal karakteristikkerne for hver ny kanyle, luftvejsadapter eller man placere kanylen på patienten som vist, og så tilslutte gasprøveslange.
  • Seite 90: Rengøring Og Desinfektion

    Godkendt rengøringsmiddel Vedligeholdelse og afprøvning • Brug kun mild sæbe til at rengøre M2741A sensoren. Der henvises til CO monitorens installations- og Godkendte desinfektionsmidler servicehåndbog vedrørende vedligeholdelse og afprøvning af •...
  • Seite 91 , az imCO és a légzésszám értékeinek meghatározására felnőtt, gyermek Csak csecsemőknél használható vagy csecsemő betegeknél. Használja az M2741A érzékelőt kompatibilis légúti adapterrel intubált betegeknél, vagy pedig kompatibilis mintavevő kanüllel nem intubált 4 mm feletti átmérőjű endotracheális betegeknél. Párásítást és/vagy oxigénterápiát kapó betegek tubussal együtt használható...
  • Seite 92 Kompatibilis tartozékok 40°C Működési hőmérséklet 104°F Cikkszám Leírás 0°C 32°F M2741A Mellékáramú CO -érzékelő 70°C Nazális és orális-nazális kanülök Tárolási hőmérséklet 158°F M2744A nazális kanül, felnőtt -40°C M2745A nazális kanül, gyermek -40°F M2746A nazális kanül, csecsemő M2750A nazális kanül, felnőtt Az elektromos és elektronikai...
  • Seite 93 Az érzékelő eldobása Cikkszám Leírás A kezelőszemélyzet, illetve más készülékek Légúti adapterek szennyezésének vagy megfertőzésének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az érzékelőt M2768A Légúti adapter készlet, ET > 4,0 mm megfelelően fertőtlenítették és a szennyeződésektől M2772A Légúti adapter készlet („H”), mentesítették, mielőtt hasznos élettartamának lejárta után ET >...
  • Seite 94 Ügyeljen arra, hogy a kábeleket ne feszítse meg mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. túlságosan. Ne helyezze el a kábeleket és a vezetékeket • Működési hiba: Ha az M2741A érzékelő nem a úgy, hogy megtöretés vagy leszorítás keletkezhessen leírtaknak megfelelően működik, akkor a hiba rajtuk.
  • Seite 95 Kizárólag a jelen Használati útmutatóban ismertetett, Ha változás figyelhető meg a beteg CO -görbéjén, kompatibilis tartozékokat használja. ellenőrizze a következőket: • Ne sterilizálja és ne merítse folyadékba az M2741A • Ellenőrizze a beteg állapotát. érzékelőt. • Ellenőrizze az endotracheális tubus vagy a nazális •...
  • Seite 96: Használati Útmutató (Magyar)

    Használati útmutató Olyan intubált betegek esetében, akiknek integrált 1. Csatlakoztassa az érzékelő légúti adapter van beállítva kábelét a monitor CO -bemeneti a légzőkörében: csatlakozójához. Várjon két Csatlakoztassa az egyenes percet, hogy az érzékelő mintavételi cső Luer-végű bemelegedjen. dugós csatlakozóját a légúti adapter aljzatába.
  • Seite 97 -érzékelő nullázása A szájon át való légzésre hajlamos betegeknél orális- nazális kanült alkalmazzon. A nullázási művelet az M2741A érzékelő beigazítására Az oxigénellátásra alkalmas nazális és orális-nazális szolgál minden egyes új kanül, légúti adapter vagy kanülök esetében a kanült az ábrán látható módon mintavételi cső...
  • Seite 98: Tisztítás És Fertőtlenítés

    Spray HB • ® Óvintézkedések Az M2741A érzékelő tisztítása és • Az M2741A érzékelőt tisztítani és fertőtleníteni lehet, fertőtlenítése de sterilizálni nem. • A kanülök, a légúti adapterek és a mintavételi csövek 1. Puha, tiszta, tisztítószerrel átitatott ruhával törölje csak egy betegnél használható eszközök. Ne tisztítsa tisztára az érzékelő...
  • Seite 99 Wydaje się wyłącznie z przepisu Rx ONLY Czujnik CO do pomiaru w gałęzi bocznej (sidestream) typu lekarza. M2741A może być stosowany z wszystkimi urządzeniami do pomiaru CO od Philips, na których liście akcesoriów, Do stosowania u dorosłych. zamieszczonych w Instrukcji obsługi, znajduje się czujnik M2741A.
  • Seite 100 4 mm. ostrzeżenia i uwagi - patrz Instrukcja obsługi monitora. 40°C Kompatybilne akcesoria Temperatura podczas pracy. 104°F 0°C Nr katalogowy Opis 32°F M2741A Czujnik CO Sidestream 70°C Temperatura podczas 158°F Kaniule nosowe i ustno-nosowe przechowywania. M2744A Kaniula CO nosowa, dla dorosłych...
  • Seite 101: Usuwanie Zużytego Czujnika

    Usuwanie zużytego czujnika Nr katalogowy Opis W celu uniknięcia skażenia lub zakażenia personelu, M2757A Kaniula CO ustno-nosowa, dla dzieci środowiska serwisu lub innych elementów wyposażenia, pamiętaj, aby przed usunięciem zużytego czujnika M2760A Kaniula CO ustno-nosowa, dla przeprowadzić jego dezynfekcję i odkażanie, postępując dorosłych zgodnie z przepisami państwowymi, dotyczącymi urządzeń...
  • Seite 102: Ostrzeżenia

    Na kształt ponownie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może ujemnie krzywej mają wpływ zmiany stanu pacjenta, uszkodzenie wpłynąć na działanie czujnika M2741A i systemu, a także czujnika lub łącznika układu oddechowego. Więcej może stanowić zagrożenie dla zdrowia. W razie ponownego informacji na ten temat zawiera sekcja Wskazówki...
  • Seite 103 Czujnika M2741A nie wolno sterylizować ani zanurzać • Sprawdzić, czy łącznik układu oddechowego nie jest w cieczach. uszkodzony oraz czy jest mocno podłączony do układu • Na kabel czujnika M2741A nie wolno wywierać żadnych oddechowego. naprężeń. • Jeżeli problemu nie udaje się zidentyfikować, należy •...
  • Seite 104: Instrukcja Obsługi (Polski)

    Instrukcja obsługi W przypadku pacjentów zaintubowanych, u których 1. Podłącz kabel czujnika do złącza w układzie oddechowym wejściowego CO monitora. znajduje się zintegrowany Odczekaj dwie minuty, aż czujnik łącznik układu oddechowego: się nagrzeje. podłącz męskie złącze Luer prostej linii próbkowania do żeńskiego portu na łączniku układu oddechowego.
  • Seite 105: Zerowanie Czujnika Co

    Zerowanie czujnika CO W przypadku pacjentów preferujących oddychanie przez usta należy użyć kaniuli ustno-nosowej. Procedura zerowania czujnika M2741A polega na W przypadku kaniul nosowych i ustno-nosowych, dopasowaniu jego charakterystyki względem nowej kaniuli, stosowanych również do podawania tlenu, wprowadź łącznika układu oddechowego lub linii próbkowania.
  • Seite 106 ® Spray HB Uwagi Procedura czyszczenia i odkażania czujnika M2741A • Czujnik M2741A można czyścić i odkażać, lecz nie sterylizować. 1. Używając miękkiej, czystej ściereczki, zwilżonej środkiem • Kaniule, łączniki układu oddechowego i linie czyszczącym, wytrzyj do czysta wszystkie powierzchnie próbkowania są...
  • Seite 107 Snímač Sidestream CO M2741A lze používat s jakýmkoli přístrojem Philips pro měření CO , v jehož návodu k obsluze je jako příslušenství uveden snímač M2741A. Pro děti. Snímač M2741A slouží pro pořizování etCO , imCO a dechové frekvence v dýchacích cestách u dospělých, dětí...
  • Seite 108 Kompatibilní příslušenství 40°C Provozní teplota. 104°F Číslo Popis 0°C 32°F M2741A Snímač Sidestream CO 70°C Nazální a orální-nazální kanyly Teplota skladování. 158°F M2744A Nazální kanyla CO , dospělí -40°C M2745A Nazální kanyla CO , děti -40°F M2746A Nazální kanyla CO...
  • Seite 109 Likvidace snímače Číslo Popis Aby nedošlo ke kontaminaci nebo nakažení personálu, Adaptéry dýchacích cest okolního prostředí nebo ostatního zařízení, nezapomeňte snímač před likvidací řádně dezinfikovat a dekontaminovat M2768A Souprava adaptéru dýchacích cest, dle příslušných místních ustanovení pro zařízení obsahující ET > 4,0 mm elektronické...
  • Seite 110 • Vyměňte adaptéry dýchacích cest nebo kanyly • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Před čištěním zpozorujete-li, že hadička obsahuje značné množství snímač M2741A vždy vypněte a odpojte napájení. vlhkosti nebo sekretu. • Závada: Pokud snímač M2741A nefunguje dle popisu, • Nenamáhejte tahem žádný z kabelů. Kabely nebo přestaňte jej používat a zajistěte opravu závady.
  • Seite 111 Doporučení k odstranění závad • Používáte-li anestetický plyn, musíte výstup ze snímače M2741A napojit na odsávací systém pomocí Při změně křivky CO pacienta vždy zkontrolujte výfukové hadice (např. M1015-40001, objednává se následující: zvlášť). • Zkontrolujte stav pacienta. • Zkontrolujte umístění endotracheální rourky nebo Varování...
  • Seite 112: Návod Na Použití (Česky)

    Návod na použití U intubovaných pacientů s adaptérem dýchacích cest 1. Zapojte kabel snímače do vestavěným do dýchacího konektoru monitoru pro vstup okruhu: Zapojte zástrčný údajů CO . Vyčkejte dvě minuty, konektor rovné hadičky pro než se snímač ohřeje. odběr vzorků do portu adaptéru dýchacích cest.
  • Seite 113 Nulování snímače CO U pacientů, kteří dýchají převážně ústy, použijte orální-nazální kanylu. Během nulování se snímač M2741A nastaví dle nové Při použití nazálních nebo orálních-nazálních kanyl kanyly, adaptéru dýchacích cest nebo hadičky pro odběr sloužících pro přívod kyslíku zaveďte pacientovi vzorků.
  • Seite 114: Čištění A Dezinfekce

    • Pro čištění snímače M2741A používejte pouze jemné mýdlo. Údržba a testování Schválené dezinfekční prostředky Informace o údržbě a testování snímače M2741A jsou uvedeny • 70% izopropylalkohol v instalační a servisní příručce k monitoru CO • 10% vodný roztok chlornanu sodného...
  • Seite 115 Používajte len na pokyn lekára. M2741A Indikácia Pre dospelých. Snímač Sidestream CO M2741A je možné používat’ s akýmkoľvek prístrojom Philips pre meranie CO v ktorého návode na obsluhu je ako príslušenstvo uvedený Pre deti. snímač M2741A. Snímač M2741A slúži pre získavanie etCO , imCO a dychovej frekvencie v dýchacích cestách dospelých, detí...
  • Seite 116 Kompatibilné príslušenstvo 40°C Prevádzková teplota. 104°F Číslo Popis 0°C 32°F M2741A Snímač Sidestream CO 70°C Nazálne a orálne-nazálne kanyly Teplota skladovania. 158°F M2744A Nazálna kanyla CO , dospelí -40°C M2745A Nazálna kanyla CO , deti -40°F M2746A Nazálna kanyla CO...
  • Seite 117 Likvidácia snímača Číslo Popis Aby nedošlo ku kontaminácii alebo nakazeniu personálu, Adaptéry dýchacích ciest okolitého prostredia alebo ostatného zariadenia, nezabudnite snímač pred likvidáciou riadne dezinfikovat’ M2768A Súprava adaptéra dýchacích ciest, a dekontaminovat’ podľa príslušných miestnych ustanovení ET > 4,0 mm pre zariadenia obsahujúce elektronické...
  • Seite 118 • Vymeňte adaptéry dýchacích ciest alebo kanyly ak • Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: Pred spozorujete, že hadička obsahuje značné množstvo čistením snímač M2741A vždy vypnite a odpojte vlhkosti alebo sekrétu. napájanie. • Nenamáhajte t’ahom žiadny kábel. Káble alebo hadičky •...
  • Seite 119 • Používajte len kompatibilné príslušenstvo uvedené v tomto návode na použitie. Pri zmene krivky CO pacienta vždy skontrolujte nasledujúce: • Snímač M2741A nesterilizujte ani ho neponárajte do kvapalín. • Skontrolujte stav pacienta. • Nenamáhajte pnutím kábel snímača M2741A. • Skontrolujte umiestenie endotracheálnej rúrky alebo nazálnej kanyly.
  • Seite 120: Návod Na Použitie (Slovensky)

    Návod na použitie V prípade intubovaných pacientov s adaptérom 1. Zapojte kábel snímača do dýchacích ciest vstavaným konektora monitora pre vstup do dýchacieho okruhu: údajov CO . Vyčkajte dve Zapojte zástrčný konektor minúty, kým sa snímač ohreje. rovnej hadičky pre odber vzoriek do portu adaptéra 2.
  • Seite 121 Nulovanie snímača CO Pre pacientov, ktorí majú sklon k dýchaniu ústami, použite nosovo-ústnu kanylu. Počas nulovania sa snímač M2741A nastaví podľa novej Pri použití nazálnych alebo orálne-nazálnych kanýl kanyly, adaptéra dýchacích ciest alebo hadičky pre odber slúžiacich pre prívod kyslíku zaveďte pacientovi vzoriek.
  • Seite 122: Čistenie A Dezinfekcia

    Spray HB Postup čistenia a dezinfekcie snímača Varovanie M2741A • Snímač M2741A je možné čistit’ a dezinfikovat’, nie 1. Mäkkou čistou handričkou navlhčenou v čistiacom však sterilizovat’. prostriedku očistite všetky povrchy snímača, otierajte od • Kanyly, adaptéry dýchacích ciest a hadičky pre odber jedného konca kábla k druhému koncu.
  • Seite 123 Senzor M2741A uporabite za merjenje CO v izdihanem zraku in CO v vdihnjenem zraku ter število vdihov pri odraslih, otrocih in dojenčkih. Senzor M2741A uporabite z Za dojenčke. združljivim adapterjem za dihalno cevko za intubirane bolnike ali z združljivo vzorčno kanilo za neintubirane bolnike.
  • Seite 124 Združljivi dodatki 40 °C / 104 °F Delovna temperatura. Številka dela Opis 0 °C / 32 °F M2741A Senzor Sidestream za CO 70 °C / Nosne in peroralno-nosne kanile Temperatura skladiščenja. 158 °F M2744A Nosna kanila za merjenje CO -40 °C / odrasle -40 °F...
  • Seite 125 Številka dela Opis Številka dela Opis M2756A Peroralno-nosna kanila za merjenje Ravne vzorčne cevi za odrasle M2776A Ravna vzorčna cev M2757A Peroralno-nosna kanila za merjenje M2777A Ravna vzorčna cev H za otroke M2760A Peroralno-nosna kanila za merjenje Odstranitev senzorja za odrasle Da bi se izognili kontaminaciji ali okužbi osebja, okolja ali M2761A Peroralno-nosna kanila za merjenje...
  • Seite 126 Nobenega kabla ne raztegujte pretirano. Kablov ali električnega toka. cevk ne nameščajte tako, da bi se lahko zapletli ali • Nedelovanje: Če se senzor M2741A ne odziva, kot je bolnik zadušil. opisano, ga nehajte uporabljati, dokler se to ne odpravi. •...
  • Seite 127 Uporabljajte samo združljive dodatke, opisane v teh Če pri bolniku opazite spremembo zapisa CO v izdihanem Navodilih za uporabo. zraku, preverite naslednje: • Senzorja M2741A ne sterilizirajte ali potapljajte v • Preverite stanje bolnika. tekočino. • Preverite položaj endotrahealnega tubusa ali nosne •...
  • Seite 128: Navodila Za Uporabo (Slovensko)

    Navodila za uporabo Pri intubiranih bolnikih z adapterjem za dihalno 1. Kabel senzorja vključite v cevko, integriranim v vhodni konektor monitorja za dihalni vod: Povežite moški . Počakajte dve minuti, da se konec Luerjevega senzor ogreje. konektorja na ravni vzorčni cevi z žensko odprtino na adapterju za dihalno cevko.
  • Seite 129 Ponastavitev senzorja za CO Pri bolnikih, ki dihajo skozi usta, uporabite peroralno- nosno kanilo. Pri postopku ponastavitve se senzor M2741A prilagodi Če se prek nosne ali peroralno-nosne kanile bolniku lastnostim vsake nove kanile, adapterja za dihalno cevko ali dovaja kisik, kanilo namestite na bolnika, kot je vzorčne cevi.
  • Seite 130: Odobrena Čistila In Dezinfekcijska Sredstva

    10 % vodna raztopina natrijevega hipoklorita (belilo) Pršilo Steris Coverage • ® Svarila • Senzor M2741A lahko čistite in dezinficirate, ne smete Postopek čiščenja in dezinfekcije pa ga sterilizirati. senzorja M2741A • Kanile, adapterji za dihalno cevko ali vzorčne cevi se 1.
  • Seite 131 şi a frecvenţei respiratorii a pacienţilor adulţi, copii sub şi peste 2 ani. În cazul pacienţilor intubaţi, senzorul M2741A se va folosi cu un adaptor adecvat pentru căile respiratorii; în cazul pacienţilor neintubaţi, se va folosi A se folosi cu tuburi endotraheale cu împreună...
  • Seite 132 Accesorii compatibile 40°C Temperatură de funcţionare. 104°F Număr de 0°C Descriere catalog 32°F M2741A Senzor M2741A pentru fluxul secundar 70°C de CO Temperatură de păstrare. 158°F Canule nazale şi buco-nazale -40°C -40°F M2744A Canulă nazală M2744A pentru CO adulţi M2745A Canulă...
  • Seite 133 Număr de Număr de Descriere Descriere catalog catalog M2751A Canulă nazală M2751A pentru CO M2772A Set adaptor pentru căile respiratorii H M2772A, ET > 4,0 mm copii M2773A Set adaptor pentru căile respiratorii H, M2756A Canulă buco-nazală M2756A pentru ET =< 4,0 mm adulţi Tuburi drepte de prelevare a probelor M2757A...
  • Seite 134 Funcţionare defectuoasă: În cazul în care senzorul • Nu utilizaţi senzorul M2741A în cazul pacienţilor care M2741A nu funcţionează în modul descris mai sus, va fi nu tolerează scoaterea sa din căile respiratorii. scos din folosinţă până la remedierea situaţiei.
  • Seite 135 • Utilizaţi numai accesoriile compatibile descrise în aceste „Instrucţiuni de utilizare” (IFU). Dacă observaţi o modificare a traseului de CO • Nu sterilizaţi senzorul M2741A şi nu-l introduceţi în pacientului, verificaţi următoarele: lichide. • Starea pacientului. • Nu întindeţi excesiv cablul senzorului M2741A.
  • Seite 136: Instrucţiuni De Utilizare (Română)

    Instrucţiuni de utilizare În cazul pacienţilor intubaţi, cu un adaptor 1. Conectaţi cablul senzorului la pentru căile respiratorii mufa de intrare a monitorului integrat în circuitul fluxului de CO . Lăsaţi senzorul respirator: Fixaţi să se încălzească timp de două conectorul Luer tată...
  • Seite 137 Procedura de aducere la punctul zero asigură adaptarea oxigen, aşezaţi canula după cum se arată în imagine, senzorului M2741A la caracteristicile fiecărei canule noi, apoi fixaţi tubul de oxigen la sistemul de administrare a fiecărui adaptor şi tub noi. Procedura este necesară numai oxigenului şi reglaţi debitul de oxigen.
  • Seite 138 Spray HB Steris Coverage • ® Precauţii Curăţarea şi dezinfectarea senzorului • Senzorul M2741A poate fi curăţat şi dezinfectat, dar M2741A nu sterilizat. • Canulele, adaptoarele pentru căile respiratorii şi 1. Ştergeţi bine toate suprafeţele senzorului, de la un tuburile de prelevare a probelor sunt folosite separat, capăt al cablului la celălalt, folosind o cârpă...
  • Seite 139: Символи На Продукта

    За употреба при възрастни. Показания Сайдстрийм сензорът M2741A за CO може да се използва с всяко устройство на Philips за измерване на За употреба в педиатрията. , при което сензорът M2741A е включен като аксесоар в Инструкциите за употреба. Сензорът M2741A се използва за отчитане на etCO За...
  • Seite 140 Съвместими аксесоари 40°C Температура на работа. 104°F Номер на 0°C Описание частта 32°F M2741A Сайдстрийм сензор за CO 70°C Температура на съхранение. 158°F Назални и орално-назални канюли -40°C M2744A Назална канюла за CO , възрастни -40°F M2745A Назална канюла за CO , педиатрична...
  • Seite 141 Номер на Номер на Описание Описание частта частта M2760A Орално-назална канюла за CO M2777A Прави тръби за вземане на проби, овлажняване възрастни M2761A Орално-назална канюла за CO Изхвърляне на сензора педиатрична За да се избегне замърсяване или заразяване на Адаптери за въздуховоди персонала, работната...
  • Seite 142: Предупреждения

    Ако се използва анестетик, трябва да свържете противен случай функционалността и работата на изпускателния отвор на сензора M2741A към сензора M2741A може да се нарушат и да възникнат системата за отработени газове посредством рискове. Качеството на работа на продуктите за...
  • Seite 143 Използвайте само съвместими аксесоари, посочени в тези Инструкции за употреба. Проверявайте следното всеки път, когато се наблюдава • Не стерилизирайте сензора M2741A и не го промяна във формата на вълната на CO потапяйте в течности. • Проверете състоянието на пациента.
  • Seite 144: Инструкции За Употреба (Български)

    Инструкции за употреба Y-образната част на вентилатора. При интубирани пациенти 1. Свържете кабела на сензора с с интегриран адаптер за входния конектор за CO на въздуховод в системата за монитора. Предвидете две обдишване: Свържете минути за загряване на сензора външния луер конектор на правата...
  • Seite 145 Нулиране на сензора за CO За пациенти, склонни към дишане през устата, използвайте орално-назална канюла. Нулирането настройва сензора M2741A за всяка нова При назални или орално-назални канюли за канюла, адаптер за въздуховод или тръба за вземане на подаване на кислород поставете канюлата на...
  • Seite 146: Почистване И Дезинфекция

    • ® Предупреждения Начин на почистване и дезинфекция на • Сензорът M2741A може да се почиства и сензора M2741A дезинфекцира, но не и да се стерилизира. 1. Използвайте мека, чиста кърпа, намокрена с • Канюлите, адаптерите за въздуховоди и тръбите за...
  • Seite 147 Kasutage M2741A andurit, et määrata etCO , imCO ning õhuteede hingamissagedust täiskasvanul, lapsel või imikul. Kasutage M2741A andurit koos ühilduva õhuteede adapteriga Kasutamiseks imikutel. intubeeritavate patsientide puhul või koos ühilduva proovikanüüliga mitteintubeeritavate patsientide puhul. Saadaval on lisavarustus patsientidele, kelle puhul kasutatakse Kasutamiseks koos niisutus- ja/või hapnikravi.
  • Seite 148 Ühilduv lisavarustus 40°C 104°F Töötemperatuur Osa number Kirjeldus 0°C 32°F M2741A Küljevoolu CO andur 70°C Nina ning suu-nina kanüülid Hoiutemperatuur 158°F M2744A ninakanüül, täiskasvanu -40°C M2745A ninakanüül, lapse -40°F M2746A ninakanüül, imiku M2750A ninakanüül, täiskasvanu Elektriliste ja elektrooniliste seadmete puhul kasutage alati eraldi jäätmekogumissüsteemi.
  • Seite 149 Anduri kõrvaldamine Osa number Kirjeldus Personali, teeninduskeskkonna ja seadmestiku nakatumise Õhuteede adapterid vältimiseks kindlustage, et andur on oma kasutusaja lõppemisel enne kõrvaldamist sobival viisil desinfitseeritud M2768A Õhuteede adapteri komplekt, ET > 4.0 ning saastest puhastatud, vastavalt riigis kehtivatele seadustele, mis käsitlevad elektrilisi ja elektroonilisi osi M2772A Õhuteede adapteri komplekt H, ET >...
  • Seite 150 õhuteest eemaldamist. välja ja lahutage elektritoitest. • Ärge ühendage väljalasketoru hingamisaparaadiga. • Talitlushäire: Juhul, kui M2741A andur ei tööta kirjeldatud viisil, • Jälgige CO lainekujutist. Muutuste või ebanormaalsuste katkestage selle kasutamine, kuni olukord on lahendatud. Jätke ilmnemisel, nagu nt kõrgenenud nulljoon, kontrollige patsienti hooldustööd vastava kvalifikatsiooniga personalile.
  • Seite 151 • Jälgige teiste seadmete elektrostaatilise lahenduse (ESL) õhuteede adapter või kanüül välja. ning elektromagnetiliste häirete (EMH) kohta käivaid • Kui probleem ikka ei lahene, vahetage M2741A andur ettevaatusabinõusid. välja. • Kui kanüül, õhuteede adapter või proovivoolik pole kasutusel, lahutage see andurist.
  • Seite 152: Kasutusjuhend (Eestikeelne)

    Hingamissüsteemi Kasutusjuhend integreeritud õhuteede 1. Torgake andurikaabel monitori adapter intubeeritavate sisendpistmikusse. Laske patsientide korral: Ühendage anduril kaks minutit soojeneda. sirge proovivooliku isane Lueri ühendus emasesse porti õhuteede adapteril. 2. Ühendage anduriga vastavalt Mitteintubeeritavate patsientide korral: Paigutage kanüül, õhuteede adapter või patsiendile ninakanüül.
  • Seite 153 Patsientidele, kellel on kalduvus suu kaudu hingata, anduri nullimine kasutage nina-kurgu kanüüli. Nullimine kohandab anduri M2741A iga uue kanüüli, Hapnikuvarustusega nina või nina-suu kanüülide korral õhuteede adapteri või proovivooliku omadustele. Toiming on paigaldage kanüül patsiendile, nagu on näidatud joonisel, nõutav ainult: seejärel ühendage hapnikuvooliku süsteem ning seadke...
  • Seite 154: Puhastamine Ja Desinfitseerimine

    5. Veenduge enne kasutamist, et anduriaknad on puhtad ja kuivad. desinfektandid. Hooldus ja testimine Kasutage ainult soovitatavaid puhastusaineid ja desinfektante, mis on loetletud allpool. Muud vahendid võivad lühendada toote kasutusiga M2741A anduri hoolduse ja testimise kohta vt CO monitori või põhjustada ohte. Paigaldus- ja hooldus juhendit. Heakskiidetud puhastusaine •...
  • Seite 155: Simboliai Ant Gaminio

    „Philips“ CO matavimo prietaisu, kurio naudojimo instrukcijoje jis nurodytas kaip priedas. Vaikams. Su M2741A jutikliu galima nustatyti suaugusiųjų, vaikų arba kūdikių etCO , imCO ir kvėpavimo dažnį kvėpavimo takuose. M2741A jutiklį naudokite kartu su tinkamu Kūdikiams.
  • Seite 156 Tinkami priedai 40°C Darbinė temperatūra. 104°F Dalies 0°C Aprašymas numeris 32°F M2741A Šalutinio srauto CO jutiklis 70°C Laikymo temperatūra. 158°F Nosies kaniulė ir burnos bei nosies kaniulė -40°C M2744A nosies kaniulė, suaugusiesiems -40°F M2745A nosies kaniulė, vaikams M2746A nosies kaniulė, kūdikiams Elektrinės ir elektroninės įrangos laužo...
  • Seite 157 Jutiklio išmetimas Dalies Aprašymas Kad neužkrėstumėte ir neinfekuotumėte personalo, darbo numeris aplinkos ir kitų įrenginių, pasibaigus jutiklio eksploatacijos M2760A burnos ir nosies kaniulė, laikui, prieš išmesdami jį tinkamai išvalykite ir suaugusiesiems dezinfekuokite, vadovaudamiesi savo šalies įstatymais dėl įrangos, turinčios elektrinių ar elektroninių dalių. M2761A burnos ir nosies kaniulė, vaikams...
  • Seite 158 • Nejunkite išmetamojo vamzdelio prie ventiliatoriaus kontūro. • Gedimo atveju: jei M2741A jutiklis neveikia taip, kaip • Stebėkite CO bangos formą. Jei pastebėtumėte pakitimų aprašyta, nenaudokite jo, kol nebus pataisytas. Taisyti arba nukrypimų, pvz., pakistų...
  • Seite 159 Gedimų šalinimo patarimai • Naudokite tik tinkamus priedus, aprašytus šioje Patikrinkite šiuos dalykus, jei pastebėjote paciento CO naudojimo instrukcijoje. bangos formos pakitimų: • M2741A jutiklio nesterilizuokite ir neįmerkite į • patikrinkite paciento padėtį; skysčius. • patikrinkite endotrachėjinio vamzdelio arba nosies •...
  • Seite 160: Naudojimo Instrukcija (Lietuviškai)

    Naudojimo instrukcija Intubuojamiems pacientams su kvėpavimo kontūre 1. Įkiškite jutiklio kabelį į įtaisytu adapteriu: ant monitoriaus CO įėjimo jungtį. kištukinės jungties Leiskite jutikliui dvi minutes užmaukite kvėpavimo takų įšilti. adapterio tiesiojo vamzdelio jungtį. 2. Prie jutiklio tinkamai Neintubuojamiems pacientams: nosies kaniulę prijunkite kaniulę, uždėkite ant paciento.
  • Seite 161 Pacientams, kurie linkę kvėpuoti per burną, naudokite burnos-nosies ertmės kaniulę. padėtį Jei naudojate nosies kaniulę arba burnos ir nosies Nustačius nulinę padėtį, M2741A jutiklis priderinamas prie kaniulę su deguonies tiekimu, uždėkite kaniulę ant kiekvienos naujos kaniulės, kvėpavimo takų adapterio arba paciento taip, kaip parodyta paveikslėlyje, tada mėginių...
  • Seite 162: Valymas Ir Dezinfekavimas

    Kitos gali sutrumpinti gaminio eksploatacijos trukmę arba kelti pavojų saugumui. Techninė priežiūra ir testavimas Aprobuoti valikliai Kaip prižiūrėti ir testuoti M2741A jutiklį, aprašyta CO • M2741A jutiklį valykite tik švelniu muilinu vandeniu. monitoriaus montavimo ir techninės priežiūros instrukcijoje.
  • Seite 163 Philips CO mērierīci, kuras lietošanas pamācībā Lietošanai pediatrijas pacientiem. M2741A ir minēts kā piederums. M2741A sensoru lietojiet, lai iegūtu etCO , imCO un gaisa plūsmas elpošanas ātrumu pieaugušajiem, pediatrijas Lietošanai jaundzimušajiem. pacientiem un jaundzimušajiem. M2741A sensoru lietojiet ar saderīgu gaisa plūsmas adapteri intubētiem pacientiem...
  • Seite 164 Saderīgi piederumi 40°C Lietošanas temperatūra. 104°F Daļas numurs Apraksts 0°C 32°F M2741A Sānu plūsmas CO sensors 70°C Deguna un mutes-deguna kaniles Uzglabāšanas temperatūra. 158°F M2744A deguna kanile, pieaugušajiem -40°C M2745A deguna kanile, pediatrijas -40°F pacientiem M2746A deguna kanile, jaundzimušajiem Lietotās elektriskās un elektroniskās ierīces M2750A deguna kanile, pieaugušajiem...
  • Seite 165 Sensora utilizēšana Daļas numurs Apraksts Lai izvairītos no personāla inficēšanas, darba vides vai M2760A mutes-deguna kanile, ierīču piesārņošanas vai inficēšanas pārliecinieties, ka pieaugušajiem sensors pirms utilizēšanas tā kalpošanas laika beigās tiek dezinficēts un attīrīts atbilstoši jūsu valsts likumdošanai par M2761A mutes-deguna kanile, elektrisku un elektronisku daļu saturošām ierīcēm.
  • Seite 166 • M2741A nelietojiet pacientiem, kuri nevar pārciest • Nelietojiet M2741A sensoru, ja tam ir redzami konkrēto izņemšanu no gaisa plūsmas. bojājumi, atklāts elektriskais kontakts vai tas ir mitrs • Nepievienojiet izplūdi ventilatora sistēmai. no šķidruma vai kondensācijas.
  • Seite 167 • Ja lieto anestezējošu vielu, M2741A sensora izeja • Atvienojiet kanili, gaisa plūsmas adapteri vai parauga jāpievieno izpūšanas sistēmai, izmantojot izplūdes līniju no sensora tad, kad to nelieto. caurulīti (piemēram, M1015-4001, pasūtāma atsevišķi). Ieteikumi traucējumu meklēšanai Pārbaudiet turpmāko, kad novērojamas izmaiņas pacienta Piesardzība...
  • Seite 168: Lietošanas Pamācība (Latviešu)

    Lietošanas pamācība Intubētiem pacientiem ar integrētu gaisa plūsmas 1. Savienojiet sensora kabeli ar adapteri elpošanas sistēmā: monitora CO ieejas savienotāju. taisnās parauga līnijas Luira Ļaujiet sensoram divas minūtes savienotāja spraudni uzsilt. savienojiet ar gaisa plūsmas adaptera ligzdas portu. 2. Kanili, gaisa plūsmas Neintubētiem pacientiem: uzlieciet pacientam deguna adapteri vai parauga līniju kanili.
  • Seite 169 Gulošiem pacientiem, orāla-nazāla kanile, paredzēta elpošanai ar muti. Ar nulles procedūru M2741A sensoru noregulē atbilstoši Deguna vai mutes-deguna kaniles ar skābekļa padevi: katras jaunas kaniles, gaisa plūsmas adaptera vai parauga caurulīti uzlieciet pacientam, kā norādīts, pēc tam līnijas parametriem. Šī procedūra jāveic tikai: skābekļa padeves caurulīšu sistēmu pievienojiet...
  • Seite 170 Spray HB ® Piesardzība M2741A sensora tīrīšana un dezinfekcija • M2741A sensoru var tīrīt un dezinficēt, bet nevar sterilizēt. 1. Ar tīrīšanas līdzeklī samitrinātu mīkstu drānu noslaukiet visu sensora kabeļa virsmu. • Kaniles, gaisa plūsmas adapteri un parauga līnijas ir 2.
  • Seite 171 дыхания в воздуховоде у взрослых пациентов, детей и новорожденных, используйте датчик M2741A. У Для использования у детей интубированных пациентов используйте датчик M2741A с подходящим адаптером воздуховода, а у неинтубированных пациентов – с подходящей Для использования у канюлей для забора проб. Для пациентов, новорожденных...
  • Seite 172 104 °F Совместимые принадлежности 0 °C 32 °F Номер для Описание 70 °C заказа Температура при хранении 158 °F M2741A Датчик CO в боковом потоке –40 °C Назальные и орально назальные канюли –40 °F M2744A Назальная канюля CO , для взрослых...
  • Seite 173 Номер для Номер для Описание Описание заказа заказа M2750A Назальная канюля CO , для M2772A Комплект адаптера воздуховода с литерой H, ET > 4,0 мм взрослых M2773A Комплект адаптера воздуховода с M2751A Назальная канюля CO , для литерой H, ET =< 4,0 мм детей...
  • Seite 174 M2741A и отсоединяйте его от сети пациента, не гарантируются в случае повторного электропитания. использования. • Неполадки в работе. Если датчик M2741A не • Избегайте заражения, используя только отвечает на запросы в соответствии с описанием, герметичные адаптеры воздуховода и назальные прекратите использование датчика до...
  • Seite 175 • Не используйте датчик M2741A у пациентов, Предостережения которые не могут переносить указанный забор • Используйте только совместимые проб из воздуховода. принадлежности, упомянутые в данной • Не подсоединяйте вытяжку к контуру аппарата инструкции по эксплуатации. ИВЛ. • Не стерилизуйте датчик M2741A и не...
  • Seite 176: Инструкция По Эксплуатации (На Русском Языке)

    • Если проблема не выявлена, замените адаптер щелчок. воздуховода или канюлю. 3. Установите нуль датчика. • Если проблема по прежнему не выявлена, 4. У интубируемых замените датчик M2741A. пациентов, которым необходим адаптер воздуховода: установите адаптер воздуховода на проксимальном конце контура между изгибом и...
  • Seite 177 У неинтубированных пациентов: установите адаптер воздуховода или пробозаборную трубку пациенту назальную канюлю. от неиспользуемого датчика. Выставление нуля датчика Процедура выставления нуля настраивает датчик M2741A на характеристики каждой новой канюли, нового адаптера воздуховода или новой пробозаборной трубки. Процедура необходима только в следующих случаях:...
  • Seite 178: Чистка И Дезинфекция

    Чистка и дезинфекция • Для чистки датчика M2741 используйте только мягкое мыло. Предостережения Рекомендованные дезинфицирующие • Датчик M2741A можно чистить и средства дезинфицировать, но не стерилизовать. • 70 % изопропиловый спирт; • Канюли, адаптеры воздуховода и пробозаборные • 10 % водный раствор гипохлорита натрия...
  • Seite 179 тестирование 1. Для чистки датчика протрите все его Информацию о техническом обслуживании и поверхности мягкой чистой тканевой салфеткой, тестировании датчика M2741A см. в руководстве по смоченной чистящим средством, от одного установке и сервисному обслуживанию монитора конца кабеля до другого. 2. Смените влажную салфетку и полностью...
  • Seite 180: Σύμβολα Στο Προϊόν

    Ενδείξεις Ο αισθητήρας M2741A περιφερειακής μέτρησης (sidestream) CO μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε συσκευή μέτρησης CO της Philips για την οποία ο αισθητήρας M2741A παρατίθεται ως Για παιδιατρική χρήση. παρελκόμενο στις αντίστοιχες Οδηγίες Χρήσης. Χρησιμοποιήστε τον αισθητήρα M2741A για να λάβετε μετρήσεις...
  • Seite 181 Συμβατά Παρελκόμενα 40°C Θερμοκρασία λειτουργίας. 104°F Αριθμός 0°C Περιγραφή Προϊόντος 32°F M2741A Αισθητήρας Sidestream CO 70°C Θερμοκρασία αποθήκευσης. 158°F Ρινικοί και Στοματορινικοί Σωληνίσκοι -40°C M2744A Ρινικός Σωληνίσκος, Ενηλίκων -40°F M2745A Ρινικός Σωληνίσκος, Παιδιατρικός M2746A Ρινικός Σωληνίσκος, Βρεφικός Χρησιμοποιείτε πάντοτε ξεχωριστό δοχείο...
  • Seite 182 Αριθμός Περιγραφή Προϊόντος Προσαρμογείς Αεραγωγού M2768A Σετ Προσαρμογέα Αεραγωγού, ET > 4,0 mm M2772A Σετ Προσαρμογέα Αεραγωγού, H, ET > 4,0 mm M2773A Σετ Προσαρμογέα Αεραγωγού, H, ET =< 4,0 mm Ευθείες Γραμμές Δείγματος M2776A Ευθεία Γραμμή Δείγματος M2777A Ευθεία Γραμμή Δείγματος H Απόρριψη...
  • Seite 183 περίπτωση να μπερδευτούν ή να προκαλέσουν στραγγαλισμό. δεν είναι σύμφωνη με την προβλεπόμενη, διακόψτε τη χρήση • Μη χρησιμοποιείτε το M2741A σε ασθενείς που δεν μπορούν του μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα. Αναθέστε την τεχνική υποστήριξη μόνο σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό τεχνικής...
  • Seite 184: Συστάσεις Προσοχής

    • Χρησιμοποιείτε μόνο τα συμβατά παρελκόμενα που περιγράφονται στις παρούσες Οδηγίες Χρήσης. Ελέγξτε τα ακόλουθα σε περίπτωση μεταβολής στην κυματομορφή • Μην αποστειρώνετε τον αισθητήρα M2741A ούτε να τον του ασθενούς: εμβυθίζετε σε υγρά. • Ελέγξτε την κατάσταση του ασθενούς.
  • Seite 185: Οδηγίες Χρήσης (Ελληνικά)

    Για διασωληνωμένους ασθενείς με Οδηγίες Χρήσης ενσωματωμένο προσαρμογέα 1. Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα αεραγωγού στο αναπνευστικό στο βύσμα εισόδου CO του μόνιτορ. κύκλωμα: Συνδέστε το αρσενικό Αφήστε τον αισθητήρα να βύσμα luer της ευθείας γραμμής προθερμανθεί για δύο λεπτά. δείγματος...
  • Seite 186 Για ασθενείς που έχουν την τάση να αναπνέουν από το στόμα, Μηδενισμός Αισθητήρα CO χρησιμοποιήστε στοματορινικό σωληνίσκο. Η διαδικασία μηδενισμού προσαρμόζει τον αισθητήρα M2741A στα Για ρινικούς ή στοματορινικούς σωληνίσκους με παροχή χαρακτηριστικά κάθε νέου σωληνίσκου, προσαρμογέα αεραγωγού ή οξυγόνου, τοποθετήστε το σωληνίσκο στο ασθενή όπως...
  • Seite 187: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    Steris Coverage Spray HB Συστάσεις Προσοχής Διαδικασία Καθαρισμού και Απολύμανσης • Ο αισθητήρας M2741A μπορεί να καθαριστεί και να Αισθητήρα M2741A απολυμανθεί, αλλά δεν μπορεί να αποστειρωθεί. 1. Χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, καθαρό πανί εμποτισμένο με • Οι σωληνίσκοι, οι προσαρμογείς αεραγωγού και οι γραμμές...
  • Seite 188 Yan Akım CO Sensörü Yetişkinlerde kullanım amaçlıdır. Endikasyonlar M2741A yan akım CO sensörü, Kullanım Kılavuzunda aksesuar olarak M2741A belirtilmiş olan her türlü Philips ölçüm cihazıyla birlikte kullanılabilir. Çocuklarda kullanım amaçlıdır. M2741A sensörünü kullanarak yetişkin, çocuk veya bebek hastalarda etCO , imCO ve havayolu solunum hızını...
  • Seite 189 Uyumlu Aksesuarlar 40°C Çalışma sıcaklığı 104°F Parça No. Açıklama 0°C 32°F M2741A Yan Akım CO Sensörü 70°C Nazal ve Oral-Nazal Kanüller Saklama sıcaklığı 158°F M2744A Nazal Kanülü, Yetişkin -40°C M2745A Nazal Kanülü, Çocuk -40°F M2746A Nazal Kanülü, Bebek M2750A Nazal Kanülü, Yetişkin Elektrik ve elektronik donanımları...
  • Seite 190 Parça No. Açıklama Havayolu Adaptörleri M2768A Havayolu Adaptör Seti, ET > 4.0 mm M2772A Havayolu Adaptör Seti H, ET > 4.0 M2773A Havayolu Adaptör Seti H, ET =< 4.0 Düz Örnek Hatları M2776A Düz Örnek Hattı M2777A Düz Örnek Hattı H Sensörün İmhası...
  • Seite 191 Arızalar bölümüne bir tehlike oluşturabilir. Tek hastada kullanımlık bakın. ürünlerin, yeniden kullanılmaları durumunda • Eğer bir anestetik ajan kullanılacaksa, M2741A sensörü çalışacakları garantisi verilmez. çıkışını bir tahliye tüpü kullanarak ayıklama sistemine bağlamanız gerekir (örn. M1015-40001, bağımsız olarak sipariş edilebilir)
  • Seite 192 Sadece bu Kullanım Kılavuzunda belirtilen uyumlu Hastanın CO dalgaformunda bir değişiklik gördüğünüzde aksesuarları kullanın (IFU). derhal aşağıdakileri kontrol edin: • M2741A sensörünü sterilize etmeyin ve sıvıların içine • Hastanın durumunu kontrol edin. batırmayın. • Endotrakeal boru veya nazal kanülün konumunu •...
  • Seite 193: Kullanım Talimatları

    Kullanım Talimatları Solunum devresinde entegre bir havayolu adaptörü 1. Sensör kablosunu monitörün bulunan entübe hastalarda: giriş konektörüne takın. Düz örnek hattında bulunan Sensörün ısınması için iki dakika erkek lüer konektörünü, kadar bekleyin. havayolu adaptöründeki dişi porta takın. 2. Kanülü, duruma göre Entübe olmayan hastalarda: Nazal kanülü...
  • Seite 194 Sensörünü Sıfırlama Ağız solunumuna meyilli hastalarda bir oral-nazal kanül kullanın. Sıfırlama işlemi, M2741A sensörünü her yeni kanül, Oksijen sevkli nazal veya oral-nazal kanüllerde, kanülü havayolu adaptörü veya örnek hattının karakteristiklerine hastaya şekilde gösterildiği gibi yerleştirin, ardından uyarlar. Bu işlem sadece aşağıdaki durumlarda gereklidir: oksijen tedarik hortumunu oksijen sevk sistemine takın...
  • Seite 195: Temizleme Ve Dezenfeksiyon

    5. Sensörü yeniden kullanmaya başlamadan önce sensör Onaylanmış Temizleyici Maddeler pencerelerinin temiz ve kuru olduğundan emin olun. • M2741A sensörünü sadece aşındırmayan, yumuşak Bakım ve Testler sabunla temizleyin. Onaylanmış Dezenfektanlar M2741A sensörünün bakım ve testleri için, CO monitörü • %70 İzopropil Alkol kullanım kılavuzuna bakın.
  • Seite 196 Rx ONLY 医師の指示による使用のみ センサ 成人用 適応 M2741A サイドストリーム CO センサは、ユーザーズ・ガイ ドに M2741A がアクセサリとして記載されているフィリップ ス製 CO 測定機器と併用できます。 小児用 M2741A センサを使用することにより、成人 / 小児 / 幼児患 者の etCO 、imCO 、および気道内呼吸数を測定できます。 また M2741A センサと併せて、互換性のあるエアーアダプタ 幼児用 (挿管時)または互換性のあるサンプルチューブ(非挿管 時)を使用します。 アクセサリは、加湿療法もしくは酸素 療法を行っている患者にもお使いいただけます。 直径 4 mm 超の気管内チューブ用 製品の記号...
  • Seite 197 互換アクセサリ 40 ℃ 動作温度 商品番号 説明 0 ℃ M2741A サイドストリーム CO センサ 70 ℃ 鼻用チューブおよび口用 / 鼻用チューブ 保管温度 M2741A 鼻用チューブ、成人用 -40 ℃ M2745A 鼻用チューブ、小児用 M2746A 鼻用チューブ、幼児用 必ず電気 / 電子機器として通常のごみとは別 M2750A 鼻用チューブ、成人用 に廃棄してください(WEEE) 。 M2751A 鼻用チューブ、小児用 M2756A 口用 / 鼻用チューブ、成人用 モニタに付属の取扱説明書...
  • Seite 198 商品番号 説明 エアーアダプタ M2768A エアーアダプタセット、ET > 4.0 mm M2772A エアーアダプタセット H、ET > 4.0 mm M2773A エアーアダプタセット H、ET =< 4.0 mm サンプルライン(ストレート) M2776A サンプルライン(ストレート) M2777A サンプルライン H(ストレート) センサの廃棄 病院職員や作業環境、他の機器への汚染や感染を防ぐため に、使用後のセンサを廃棄する前に必ず、電気 / 電子部品 を含む機器に関する地域の法令に従って適切な方法で消毒 および除染されていることを確認してください。...
  • Seite 199 波形をモニタリングしてください。 波形に変化ま 作しない場合は、この状況が解消されるまで使用を中 たは異常(ベースラインの上昇など)が見られる場合 止してください。 保守作業は必ず有資格のサービス・ は、まず患者を調べて、次に換気回路を調べます。 波 エンジニアに依頼してください。 形は、患者の状態の変化、センサの動作不良、または エアーアダプタの動作不良による影響を受ける可能性 ・ M2741A センサに外観上の破損や電気系統の接点の露出 があります。 詳細については、次ページの「トラブル がある場合、または液体や結露の付着がある場合は、 センサを使用しないでください。 シューティングのヒント」を参照してください。 ・ 麻酔ガスを使用する場合は、リターンチューブ ・ 一患者用のエアーアダプタまたは鼻用チューブのク リーニング、消毒、滅菌、または再使用は行わないで (M1015-40001 別途注文可能)を使用して、必ず M2741A センサの排出側を余剰ガス排除装置に接続して ください。 これらを行うと、M2741A センサの機能とシ ください。 ステム性能が低下し、危険を招くおそれがあります。 一患者用製品を再使用した場合の性能は保証されませ ん。 ・ 感染防止のため、未開封の一患者用エアーアダプタま たは鼻用チューブのみを使用してください。 ・ エアーアダプタまたは鼻用チューブに液体や残留物の 過剰な付着が認められる場合は、交換してください。...
  • Seite 200 注意 トラブルシューティングのヒント ・ 『ユーザーズ・ガイド』 (本書)に記載されている互換 患者の CO 波形に変化が見られる場合は必ず、以下の項目 アクセサリのみを使用してください。 をチェックしてください。 ・ M2741A センサを滅菌したり液体に浸けたりしないでく ・ 患者の状態 ださい。 ・ 気管内チューブまたは鼻用チューブの位置 ・ M2741A センサのケーブルに過剰な張力がかからないよ ・ エアーアダプタが破損していないか、また換気回路に うにしてください。 確実に接続されているか ・ 保管温度または動作温度の範囲を超えないようにして ・ 問題が不明な場合は、エアーアダプタまたは鼻用 ください(前述の「製品の記号」に記載されている温 チューブを交換してください。 度範囲を参照してください) 。 ・ エアーアダプタまたは鼻用チューブを交換しても問題 ・ 静電放電(ESD)および電磁波障害(EMI、他の機器へ が不明な場合は、M2741A センサを交換してください。 の干渉または他の機器による干渉)に関する注意事項...
  • Seite 201 使用法 呼吸回路と一体型のエアー アダプタを使用している挿 1. センサのケーブルをモニタの CO 管中の患者の場合:サンプ 入力コネクタに差し込みます。 セ ルライン(ストレート)の ンサのウォームアップが完了す オス型ルアー・コネクタを るまで 2 分間待ちます。 エアーアダプタのメス型 ポートに接続します。 挿管していない患者の場合:鼻用チューブを患者に装 2. チューブ、エアーアダプタ、 着します。 またはサンプルラインを必 要に応じてセンサに接続し ます。 いずれもカチッと音 がするまで押し込みます。 3. センサのゼロ圧調整を行い ます。 4. エアーアダプタが必要な挿管中 の患者の場合:エアーアダプタ を患者の換気回路のエルボー型 チューブと Y ピースの間に入れ ます。...
  • Seite 202 口呼吸しがちな患者には、口用 / 鼻用チューブを使用 センサのゼロ調整 します。 ゼロ調整とは、M2741A センサを、新しいチューブ、エアー 酸素供給タイプの鼻用チューブまたは口用 / 鼻用 アダプタ、またはサンプルラインのそれぞれの特性に合わ チューブの場合は、図のようにチューブを患者に装着 せて調整する手順です。 この手順が必要となるのは、以下 した後、酸素供給チューブを酸素供給システムに接続 の場合のみです。 し、処方された酸素フローを設定します。 注意 ・ 新しいチューブ、エアーアダプタ、またはサンプルラ  チューブ、エアーアダプタ、またはサンプルラ インを接続する場合。 インを使用していないときは、これらをセンサから外 ・ モニタにより調整が要求された場合 しておいてください。 ゼロ調整手順の詳細については、CO モニタの取扱説明書 (ユーザーズ・ガイド)をご覧ください。...
  • Seite 203 クリーニングと消毒 M2741Aセンサのクリーニング/消毒手順 1. 柔らかい清潔な布にクリーニング剤をつけて、センサ 注意 の表面全体をケーブルの端から端まで拭きます。 2. 水で湿らせた布を使って、センサとケーブルの残留物 ・ M2741A センサのクリーニング / 消毒はできますが、 を完全に拭き取ります。 滅菌はできません。 3. クリーニング剤の代わりに当社認定消毒剤を使って、 ・ チューブ、エアーアダプタ、サンプルラインは一患者 手順 1 をもう一度行います。 用です。 一患者用のアクセサリのクリーニング、消 毒、滅菌、または再使用は行わないでください。 4. 精製水を少しつけた布を使って、手順 2 をもう一度行 います。 当社認定クリーニング剤 / 消毒剤 5. 再使用の前に、センサのウィンドウに汚れや水分の付 着がないかチェックします。 以下に示す推奨クリーニング剤および消毒剤のみを使用し てください。 他のクリーニング剤 / 消毒剤を使用すると、...
  • Seite 204 產品概觀 - M2741A Sidestream Rx ONLY 僅限處方使用。 感應器 用於成人。 說明 M2741A Sidestream CO 感應器可以與所有在使用說明 中將 M2741A 列為零配件的飛利浦 CO 測量設備配合 用於小孩。 使用。 使用 M2741A 感應器,可以取得成人、小孩或嬰兒病 患的 etCO 、imCO 與氣道呼吸速率。對於插管病患, 用於嬰兒。 您可以同時使用 M2741A 感應器與相容導氣管轉接頭, 對於非插管病患,可以同時使用 M2741A 感應器與相 容的取樣插管。零配件還適用於正在接受加濕和 / 或 用於和直徑大於 4 mm 的氣管內管...
  • Seite 205 相容零配件 40°C 104°F 操作溫度。 零件號碼 說明 0°C 32°F M2741A Sidestream CO 感應器 70°C 鼻式和口鼻式插管 儲存溫度。 158°F M2744A 鼻式插管,成人用 -40°C M2745A -40°F 鼻式插管,小孩用 M2746A 鼻式插管,嬰兒用 請對廢棄的電氣與電子設備 (WEEE) 進 M2750A 鼻式插管,成人用 行分類收集。 M2751A 鼻式插管,小孩用 M2756A 口鼻式插管,成人用 監視器文件 M2757A 口鼻式插管,小孩用 若要取得關於準確性規格的資訊和進一步的說明、警 告及注意事項,請查閱監視器的使用說明。 M2760A 口鼻式插管,成人用...
  • Seite 206 零件號碼 說明 導氣管轉接頭 M2768A 導氣管轉接頭套件,ET > 4.0 mm M2772A 導氣管轉接頭套件 H,ET > 4.0 mm M2773A 導氣管轉接頭套件 H, ET =< 4.0 mm 直插式取樣管線 M2776A 直插式取樣管線 M2777A 直插式取樣管線 H 感應器的處理 為避免對相關人員、使用環境或其他設備造成污染或 感染,請確定在感應器使用壽命結束時處理它之前, 先依據您所在國家 / 地區針對含有電氣與電子零件的 設備的相關法令,適當地對其進行去污及消毒。...
  • Seite 207 • 請注意 CO 波形。如果觀察到變更或異常情況 ( 如 維修人員尋求維修服務。 基線升高 ),請檢查病患以及呼吸迴路。波形可能 • 如果 M2741A 感應器具有明顯的損壞,或已露出電 會因病患狀況發生變更、感應器或導氣管轉接頭出 氣接點,或因濺到水或水凝結而受潮,則請勿使用 故障排除提示 現故障而受到影響。請參閱下頁的 , 該感應器。 以獲得更多資訊。 • 請勿對僅供單一病患使用的導氣管轉接頭或鼻式插 • 如果使用了麻醉劑,您必須使用排氣管 ( 例如 管進行清潔、消毒、殺菌或重複使用。這樣做可能 M1015-40001,須分別訂購 ),將 M2741A 感應器 會影響 M2741A 感應器的功能和系統效能,從而導 出口連接至廢氣回收系統。 致潛在的危險。如果重複使用僅供單一病患使用的 零配件,則無法保障其效能。 • 請務必使用已密封的僅供單一病患使用的導氣管轉 接頭與鼻式插管,以避免感染。...
  • Seite 208 注意事項 故障排除提示 • 當注意到病患 CO 請僅使用本使用說明 (IFU) 中所述的相容零配件。 波形發生變更時,請檢查下列 各項︰ • 請勿對 M2741A 感應器進行殺菌或將其浸入液體。 • 檢查病患狀態。 • 請勿使 M2741A 感應器導線承受張力。 • 檢查氣管內管或鼻式插管的位置。 • 請勿超過儲存溫度或操作溫度的上下限 ( 請參閱本 產品符號 • IFU 之前所述的 中的上下限 )。 檢查導氣管轉接頭是否受損,以及是否穩固地連接 到呼吸器迴路。 • 請注意採取預防措施,以免受到其他設備靜電放電 • (ESD) 和電磁干擾 (EMI) 的影響,同時避免對其他...
  • Seite 209: 使用說明 ( 繁體中文 )

    對於呼吸迴路中已有整合 使用說明 的導氣管轉接頭的插管病 1. 將感應器的導線插入監視器的 患: 將直插式取樣管線上 輸入接頭。等待感應器暖 的插頭式 Luer 接頭連接至 機兩分鐘。 導氣管轉接頭上的插孔式 連接埠。 對於非插管病患: 將鼻式插管置於病患身上。 2. 將插管、導氣管轉接頭或 取樣管線適當地連接至感 應器。正確固定後,其將 卡入到位。 3. 將感應器歸零。 對於需要導氣管轉接頭的 插管病患: 在彎管與呼吸器 Y 型部分之間的迴路近端安 裝導氣管轉接頭。...
  • Seite 210 對於傾向於用嘴呼吸的病患,請使用口鼻式插管。 感應器歸零 對於輸送氧氣的鼻式或口鼻式插管,請依圖所示將 歸零程序會調整 M2741A 感應器,使其適合每個新的 插管置於病患身上,然後將供氧管線連接至氧氣輸 插管、導氣管轉接頭或取樣管線的特性。只需在下列 送系統,並設定規定的氧氣流量。 情況下執行此程序︰ 小心事項:不用時,請務必斷開插管、導氣管轉接 • 連接新插管、導氣管轉接頭或取樣管線時。 頭或取樣管線與感應器的連接。 • 監視器要求執行此程序時。 如需有關歸零程序的其他資訊,請參閱 CO 監視器的 使用說明。...
  • Seite 211 清潔與消毒 M2741A 感應器清潔與消毒程序 1. 使用浸過清潔劑的乾淨軟布,從導線的一端到另一 注意事項 端,將感應器的所有表面擦拭乾淨。 2. 換成用水浸過的布,將感應器和導線全部擦拭乾 • 可以對 M2741A 感應器進行清潔與消毒,但不能進 淨,以清除所有殘餘物。 行殺菌。 3. 將清潔劑換成認可使用的一種消毒劑,重複步驟 1。 • 插管、導氣管轉接頭與取樣管線僅供單一病患使 4. 使用浸過少許無菌水的布,重複步驟 2。 用。請勿對僅供單一病患使用的零配件進行清潔、 5. 重複使用之前,請檢查感應器的窗口是否清潔 消毒、殺菌或重複使用。 乾燥。 經認可使用的清潔劑與消毒劑 維護與測試 請僅使用下列建議的清潔劑與消毒劑。其他清潔劑與 消毒劑可能會縮短產品使用壽命或導致安全疑慮。 請參閱 CO 監視器的 《安裝與維修指南》 ,以獲得有 經認可使用的清潔劑 關 M2741A 感應器的維護與測試資訊。...
  • Seite 212 产品概况 - M2741A Sidestream Rx ONLY 仅遵医嘱使用。 传感器 供成人使用。 指症 对于任何飞利浦 CO 测量设备,只要在其说明书中将 M2741A sidestream CO 传感器列为其附件之一, 就可以 供儿童使用。 与之搭配使用。 使用 M2741A 传感器采集成人、儿童或婴儿的 etCO 、 imCO 以及气道呼吸频率。 使用 M2741A 传感器配合兼 供婴儿使用。 容的气道转接头,可以用于测量气管插管的病人,使用 兼容的采样导管可以用于测量非气管插管的病人。有 附件可供接受湿化和 / 或氧疗的病人使用。 适用于直径超过 4 毫米的气管 产品符号...
  • Seite 213 兼容的附件 40°C 104°F 工作温度 部件号 说明 0°C 32°F M2741A Sidestream CO 传感器 70°C 鼻和口鼻导管 存放温度 158°F M2744A 鼻导管,成人 -40°C M2745A 鼻导管,儿童 -40°F M2746A 鼻导管,婴儿 请对废弃的电气和电子设备(WEEE)单 M2750A 鼻导管,成人 独收集。 M2751A 鼻导管,儿童 M2756A 口鼻导管,成人 监护仪文件资料 M2757A 口鼻导管,儿童 关于其精度规格,更多操作说明、警告和注意事项,请 参考监护仪使用说明书。 M2760A 口鼻导管,成人 M2761A...
  • Seite 214 部件号 说明 气道转接头 M2768A 气道转接头, ET > 4.0 毫米 M2772A 气道转接头套组 H, ET > 4.0 毫米 M2773A 气道转接头套组 H, ET =< 4.0 毫米 直采样管 M2776A 直采样管 M2777A 直采样管 H 传感器的处理 为了避免污染环境或其他设备,或是感染工作人员,一 定要在到达使用寿命之后,首先妥善地对传感器消毒 与去污,再按照贵国有关处理包含电气与电子零件的 设备的规定来处理。...
  • Seite 215 警告 • 严格使用密封的供单个病人使用的气道转接头和鼻 导管可以避免感染。 • 爆炸危险:不要在有可燃性麻醉气体的环境下使用 • 如果管中见到过多的湿气或分泌物,请更换气道转 M2741A 传感器。 接头。 • 电击危险:请在清洗 M2741A 传感器之前一律关闭 • 不要过度牵拉电缆。摆放电缆和连接管时,不要有 并拔除电源。 缠绕和纽结处。 • 工作模式:如果 M2741A 传感器不能如以上所述正 • 对于不能耐受从气道中抽取指定容积的病人,不得 常工作,请停止使用,直到该情况得到纠正为止。 使用 M2741A。 请将维修事宜托付给具备资格的维修人员。 • 切勿将排气管与呼吸机回路连接。 • 如果 M2741A 传感器上有肉眼可见的损坏,有暴露 • 观察 CO 波形。 如果您观察到有任何变化或是异常...
  • Seite 216 注意 排除故障提示 • 只可使用本是用说明书(IFU)中指定的兼容附件。 每次观察到病人 CO 波形发生变化,请检查以下 事项: • 切勿对 M2741A 传感器进行灭菌或是将之浸泡入液 体中。 • 检查病人状况。 • 不要在 M2741A 传感器电缆上施加任何张力。 • 检查气管插管或是鼻导管的位置。 • 不要超出存放或工作温度限值(参见本使用说明书 • 检查气道转接头是否完好无损,并且与呼吸机 中 “产品符号”之下列出的限值) 。 回路连接牢靠。 • 遵守与其它设备之间的静电放电 (ESD)以及电磁 • 如果还是没找到问题,请更换气道转接头或是 干扰 (EMI)方面的注意事项。 导管。 • 在不使用时,请将导管、气道转接头或是采样管路 •...
  • Seite 217 使用说明书 对于呼吸回路中有整合式 气道转接头的插管病人: 1. 将 传 感 器 电 缆 插 入 监 护 仪 的 将直采样管上的外凸 luer 输入连接头。待传感器预 连接头与气道转接头的内 热两分钟。 凹端口相连。 2. 按照需要在传感器上连接 对于非气管插管的病人: 为病人佩戴鼻导管。 导管、 气道转接头, 或是采 样管。 正确插接后, 它会发 出咔哒声,锁定到位。 3. 传感器归零。 对于气管插管的病人需要使 用气道转接头 : 将气道转接 头安装在回路的近端,肘型 弯头与呼吸机...
  • Seite 218 传感器归零 对于倾向用嘴呼吸的患者,使用口鼻插管。 对于输氧的鼻或口鼻导管,按图所示将导管戴在病 归零操作的目的是调整 M2741A 传感器, 适于每个新的 人面上,然后将供氧管连接在供氧系统上,再设定 导管, 气道转接头或是采样管的特性。 该程序仅在以下 医嘱的氧流量。 情况是必须进行的: 注意在不使用时,一贯将套管,气道转接头或是采 • 在连接新的导管,气道转接头或是采样管时。 样管路从传感器上断开。 • 当 CO 监护仪发出请求时。 关于 “归零”操作的更多信息,请参考 CO 监护仪使 用说明书。...
  • Seite 219 留的肥皂水。 灭菌。 3. 使用经批准的消毒剂之一代替清洗剂重复步骤 1。 • 导管、气道转接头和采样管仅供单个病人使用。不 4. 使用无菌水轻轻蘸湿的布重复步骤 2。 要对按照设计仅供单个病人使用的附件进行清洗、 5. 再次使用之前,检查传感器的窗口是否清洁干燥。 消毒、灭菌,再重复使用。 经批准的清洗剂及消毒剂 维护与测试 只可使用以下列出的推荐的清洁剂和消毒剂。其它产 参考 CO 监护仪的安装与维修指南, 了解如何对 M2741A 品会有损产品的使用寿命或导致安全危险。 传感器进行维护与测试。 经批准的清洗剂 • 仅可使用柔性肥皂清洁 M2741A 传感器。 经批准的消毒剂 • 70% 异丙醇 • 10% 次氯酸钠 (漂白粉)水溶液 • Steris Coverage ®...
  • Seite 220 71034 Böblingen, Germany Fax: (+49) 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters: For more information, please call your local Philips sales office listed in your Philips Medical Systems telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of 30/F Hopewell Centre your nearest sales office.

Inhaltsverzeichnis