Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC BH-VC20EG Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BH-VC20EG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIES
BH-VC20EG/EK
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LYT0232-001B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC BH-VC20EG

  • Seite 1 BATTERY CHARGER BATTERIELADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIES BH-VC20EG/EK INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LYT0232-001B...
  • Seite 2: Important Safety Precautions

    Thank you for purchasing this product. Please read and understand these instructions for precise operation. Be sure to keep this instruction manual handy for future reference. Features Exclusively for use with the provided rechargeable batteries. 4 batteries can be charged at once. Your household power supply can be used.
  • Seite 3 Notes on use (for the Battery Charger) IMPORTANT (for owners in the U.K.) WARNING Connection to the mains supply in the United Kingdom. DO NOT cut off the mains plug from this equipment. Do not attempt to use this charger with anything other than the provided batteries.
  • Seite 4 CAUTION Do not use the charger if the power plug is damaged or the plug is not completely connected to the outlet, otherwise it may cause a short circuit, fire or electric shock. Be sure to use the charger with the proper voltage (AC 220 - 240 V). Using it with other voltage levels may cause overheating, fire, electric shock and injury.
  • Seite 5 Notes on use (for Batteries) DANGER Be sure to use only with the exclusive battery charger. Do not insert the batteries with their terminals reversed. Do not solder lead wires or terminals directly onto a battery or modify it. Do not connect the terminals together or let the batteries contact metals such as necklaces and hairpins.
  • Seite 6 CAUTION The provided rechargeable batteries are exclusively for use with JVC digital still cameras. Do not use them in combination with other equipment. Do not subject batteries to strong shocks. Do not use charged and discharged batteries together. Do not use with other types of batteries, or with batteries that have different voltages or brand names.
  • Seite 7: Names Of Parts

    Names of parts Power cable Negative contacts AC connector *The shape of the plug varies Positive contacts depending on the country. Charge indicator Lights only while charging Goes out when charging is complete EN-7...
  • Seite 8: How To Insert The Batteries

    How to insert the batteries You cannot charge the batteries when the positive and negative polarities on each battery do not correspond with those of the charger. Be sure to insert batteries in their proper orientation as shown in the figure. EN-8...
  • Seite 9: How To Charge

    How to charge Connect the power cable to the main unit's AC connector. Insert the batteries as detailed in "How to insert the batteries" in the instructions. Insert the power plug into an electrical outlet (AC220 – 240 V). The charge indicator lights and begins charging the batteries.
  • Seite 10 Information regarding rechargeable batteries This charger is exclusively for use with JVC digital still cameras. Never use in combination with other equipment. Discharging Note: New batteries or batteries that have not been used for a Batteries self-discharge while they are not in use. Be long time (more than about one month) may not be sure to charge them regularly before use.
  • Seite 11: Maintenance

    Maintenance In order not to damage the plastic, dirt should be removed using a cloth moistened with a neutral cleanser or water and wiped off with a dry cloth . Thick dirt accumulation on the positive and negative terminals of the charger should be wiped off with a dry cloth.
  • Seite 12: Anwendungsmöglichkeiten

    Vielen Dank für das Vertrauen, daß Sie durch den Kauf dieses Produktes der Firma JVC entgegengebracht haben. Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um die richtige Anwendung sicher zu stellen. Die Bedienungsanleitung für eine spätere Bezugnahme gut aufbewahren. Anwendungsmöglichkeiten Speziell für das Aufladen der mitgelieferten wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 13 Bedienungsanleitung (für Batterieladegerät) Achtung Dieses Ladegerät nicht mit anderen als den mitgelieferten Batterien benutzen. Die Ladung dieser Batterien zusammen mit anderen Batterien kann zum Auslaufen der Batterien, zu Überhitzung und Explosion führen. Nicht in feuchten Das Ladegerät nicht in Wasser tauchen. Durch die Verwendung in einer feuchten Umgebung, Räumen z.B.
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Das Ladegerät nicht mit defektem oder unvollständig eingestecktem Stecker benutzen; andernfalls kann ein Kurzschluß, Feuer oder ein Stromschlag verursacht werden. Sicherstellen, daß das Ladegerät mit der richtigen Spannung (220 – 240 V Wechselstrom) betrieben wird. Den Stecker aus Nach Beendigung des Ladevorganges den Stecker aus der Steckdose ziehen. der Steckdose ziehen.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung (für Batterien) Gefahr Sicherstellen, daß die Batterien nur mit dem zulässigen Ladegerät aufgeladen werden. Die Batterien immer polrichtig einlegen. Niemals elektrische Kabel oder Stecker direkt an die Batterien anlöten oder diese umbauen. Niemals die -Pole der Batterien kurzschließen oder Metall, Halsketten oder Haarnadeln in Kontakt mit den Batterien bringen.
  • Seite 16: Temperaturbereich Für Den Gebrauch

    Vorsicht Die mitgelieferten wiederaufladbaren Batterien sind ausschließlich für den Gebrauch in JVC Digitalkameras vorgesehen. Nicht in Kombination mit anderen Geräten benutzen. Batterien vor Stoß oder Fall schützen. Ungeladene und geladene Batterien nicht zusammen benutzen. Nicht mit anderen Batterietypen zusammen benutzen.
  • Seite 17: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Netzkabel Minuspole Netzeingangsbuchse *Die Steckerausführung variiert in Pluspole Abhängigkeit vom Verkaufsland. Ladeanzeige Leuchtet nur während des Ladevorganges. Erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. DE-7...
  • Seite 18: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Das Laden der Batterien ist nicht möglich, wenn die Polarität der Batterien nicht mit der des Ladegeräts übereinstimmt. Sicherstellen, daß die Batterien richtig, wie in der Zeichnung dargestellt, eingelegt werden. DE-8...
  • Seite 19: Der Ladevorgang

    Der Ladevorgang Den Anschlußstecker des Netzkabels am Ladegerät- Netzeingang einstecken. Die Batterien, wie in "Einlegen der Batterien" beschrieben, einlegen. Den Netzstecker in eine Steckdose (220 – 240 V Wechselstrom) stecken. Die Ladeanzeige leuchtet und das Gerät beginnt zu laden. Während des Ladevorgangs keine Batterien herausnehmen oder hineinlegen.
  • Seite 20: Informationen Über Wiederaufladbare Batterien

    Informationen über wiederaufladbare Batterien Dieses Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch mit JVC Digitalkameras vorgesehen. Niemals für andere Geräte benutzen. Entladung. Hinweis: Neue Batterien oder Batterien, die längere Zeit nicht Batterien verlieren ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt wurden (mehr als einen Monat), erreichen benutzt werden.
  • Seite 21: Wartung

    Wartung Um Gehäuseschäden vorzubeugen, sollte das Ladegerät von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch mit neutraler Flüssigkeit gereinigt und anschließend mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Schmutzablagerungen auf den Kontakten des Ladegeräts sollten mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Technische Daten Stromanschluß...
  • Seite 22: Caractéristiques

    Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ces explications de manière à bien comprendre le fonctionnement de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. Caractéristiques Exclusivement pour l'usage avec les batteries fournies. 4 batteries peuvent être rechargées à la fois. Une prise secteur ordinaire peut être utilisée.
  • Seite 23 Remarques sur l'utilisation (pour le chargeur de batterie) Avertissement N'essayez pas d'utiliser ce chargeur avec autre chose que des batteries fournies. L'emploi de ces batteries avec d'autres types peut provoquer un suintement d'électrolyte, une surchauffe ou une explosion. N'utilisez pas Ne placez pas le chargeur dans l'eau.
  • Seite 24 ATTENTION N'utilisez plus le chargeur si la fiche d'alimentation est endommagée ou si elle ne peut pas être branchée à fond dans la prise secteur, car ceci peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution. Veillez à utiliser le chargeur à la tension (secteur 220 - 240 V) adéquate. Son emploi sur d'autres tensions peut provoquer une surchauffe, un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Seite 25 Remarques sur l'utilisation (pour les batteries) DANGER Utilisez les batteries uniquement avec le chargeur exclusif. N'inversez jamais les pôles des batteries lors de leur insertion dans le chargeur. Ne soudez pas directement des conducteurs ou des bornes sur une batterie et ne la modifiez pas. Ne raccordez pas les bornes des batteries et évitez tout contact avec des objets métalliques, tels que colliers ou épingles à...
  • Seite 26 ATTENTION Les batteries fournies sont destinées à une utilisation exclusive avec les appareils-photos numériques JVC. Ne les utilisez pas avec d'autres appareils. Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents. N'utilisez pas en même temps des batteries chargées et déchargées.
  • Seite 27 Identification des organes Cordon d'alimentation Bornes négatives Connecteur secteur *La forme de la fiche varie selon Bornes positives les pays. Voyant de recharge S'allume pendant la recharge seulement S'éteint quand la recharge est terminée FR-7...
  • Seite 28: Mise En Place Des Batteries

    Mise en place des batteries Une recharge des batteries est impossible si les pôles positifs et négatifs de chacune ne correspondent pas avec ceux du chargeur. Prenez soin d'insérer les batteries dans le bon sens comme illustré sur la figure. FR-8...
  • Seite 29 Recharge Branchez le cordon d'alimentation au connecteur secteur de l'unité principale. Installez les batteries comme expliqué sous "Mise en place des batteries". Branchez la fiche d'alimentation dans une prise du secteur (CA 220 - 240 V). Le voyant de recharge s'allume et la recharge des batteries commence.
  • Seite 30 Informations concernant les batteries rechargeables Ce chargeur est destiné à une utilisation exclusive avec les appareils-photos numériques JVC. Ne l'utilisez jamais en association avec d'autres appareils. Décharge Remarque: Des batteries neuves ou des batteries qui n'ont pas été Les batteries se déchargent naturellement quand elles utilisées pendant une longue période (plus d'un mois...
  • Seite 31: Entretien

    Entretien Pour ne pas endommager le plastique, la saleté doit être retirée en utilisant un chiffon humidifié avec un agent de nettoyage neutre ou de l'eau et essayez avec un chiffon sec. Une accumulation de poussière sur les bornes positives et négatives du chargeur doit être retirée avec un chiffon sec. Caractéristiques Alimentation : 220 à...
  • Seite 32 Спасибо за покупку этого устройства. Чтобы точно выполнять необходимые операции, пожалуйста, сначала прочтите, а затем руководствуйтесь приведенными ниже инструкциями. Держите эти инструкции под рукой, чтобы можно было заглянуть в них при необходимости. Технические характеристики Устройство предназначено только для аккумуляторных батарей. Одновременно...
  • Seite 33 электрическим током и травме. других прав потребителя, в частности гарантийного Для большей безопасности храните зарядное устройство в свидетельства JVC, которое он местах, недоступных для детей. может получить в соответствии с законом о правах потребителя или Прежде, чем позволить детям использовать это устройство, родители должны...
  • Seite 34 ОСТОРОЖНО Ни в коем случае, не используйте зарядное устройство, если штепсель питания поврежден, либо не обеспечивает надежного контакта с розеткой. Это может привести к короткому замыканию, пожару либо поражению электрическим током. Убедитесь, что Вы используете зарядное устройство при правильном значении напряжения сети...
  • Seite 35 Возьмите на заметку пр Возьмите на заметку при эксплуатации (для аккумуляторных батарей). ОПАСНОСТЬ Убедитесь, что аккумуляторные батареи предназначены для применения исключительно для данного зарядного устройства. Не вставляйте батареи при противоположном направлении контрактов и Не пытайтесь припаять к батареям проволочные выводы или какие-то клеммы, либо модифицировать их каким-то...
  • Seite 36 ОСТОРОЖНО Поставляемые аккумуляторные батареи предназначены исключительно для применения в неподвижных цифровых камерах фирмы JVC. Не используйте их совместно с оборудованием другого типа. Не допускайте, чтобы батареи подвергались сильному ударному воздействию. Не используйте вместе заряженные и разряженные батареи. Не используйте данные батареи совместно с другими типами батарей, либо с батареями, которые имеют...
  • Seite 37 аименование элементов Шнур электропитания Отрицательные контакты Разъем переменного тока *Форма штепселя различная в зависимости от страны, где Положительные контакты применяется устройство. Индикатор зарядки Светится только во время зарядки Г аснет , когда зарядка завершается RU-7...
  • Seite 38 Как вставлять батареи Вы не сможете проводить зарядку батарей, когда положительная и отрицательная полярность каждой батареи не соответствует полярности зарядного устройства. Убедитесь в том, что батареи вставлены с правильной ориентацией, как показано на данном рисунке. RU-8...
  • Seite 39 Как проводить зарядку Подключите шнур питания к разъему переменного тока. Вставьте батареи так как объяснено в пункте “Как вставлять батареи” данной инструкции. Подсоедините штепсель питания в розетку сети переменного тока (220-240 в). Загорается индикатор зарядки и начинается процесс зарядки батарей. Не...
  • Seite 40 Информация, относящаяся к аккумуляторным батареям Это зарядное устройство предназначено для использования, исключительно, с неподвижными камерами JVC. Никогда не используйте его вместе с другим оборудованием. Разрядка Примечание Если батареи не используются, то они Новые батареи либо батареи, которые не самопроизвольно разряжаются. Поэтому, использовались...
  • Seite 41 Технический уход Для того, чтобы не повредить пластик, следует удалять загрязнение при помощи тряпки, смоченной в нейтральном чистящем средстве или воде, а затем протереть его сухой тряпкой. Толстый слой загрязнения на положительном и отрицательном контактах зарядного устройства необходимо удалять при помощи сухой тряпки. Технические...
  • Seite 44 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan EG/EK COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0698MNV...

Diese Anleitung auch für:

Bh-vc20ek

Inhaltsverzeichnis