Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TUILERIE
ZIEGELEI
BRICKWORKS
BAKSTEENFABRIEK
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 190600
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
pince coupante spéciale pour couper sans bavure
ontenu
les pièces miniatures moulées par
Inhalt
injection. Convient uniquement au polystyrène.
ontents
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Inhoud
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Moulages
01
1 x
04
1 x
08
Spritzlinge
02
1 x
05
1 x
09
Sprues
03
1 x
07
1 x
10
Gietstukken
1 x
11
1 x
03
1 x
06
1 x
1 x
12
1 x
04
1 x
20
1 x
1 x
13
2 x
05
1 x
Sa. Nr. 190 600 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 190600

  • Seite 1 Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres. Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der Abbildungen ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.
  • Seite 3 09 15 09 14 11 30 Feuille fenétre Feuille fenétre Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Raam folie Raam folie 13 14 13 13 02 11 12 11 03 15 03 16 12 11 12 11...
  • Seite 4 01 11 02 16 10 11 05 11 05 11 04 12...
  • Seite 5 10 13 10 12 05 11 05 11 04 11...
  • Seite 6 11 22 11 11 11 22 02 14 02 13...
  • Seite 7 02 15 Plier prudemment! Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Voorzichtig buigen! 11 15 11 23 04 26...
  • Seite 8 Feuille fenétre Fensterfolie Window foil 09 11 Raam folie 03 12 13 12 11 19 11 17 11 29 11 28 03 13 11 14 11 18...
  • Seite 9 Feuille fenétre Fensterfolie Window foil Raam folie 03 11 13 15 11 34 05 15 05 13 05 14 05 12 11 26...
  • Seite 10 11 27 09 12 03 14 11 25 11 12 11 32 13 15 Plier prudemment! Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Voorzichtig buigen! Feuille fenétre Fensterfolie 11 35 Window foil Raam folie...
  • Seite 11 Masque Art. Nr. 180671 non jointe Plier prudemment! Papiermaske liegt nicht bei Vorsichtig biegen! Papermask not included Bend cautiously! Masker niet bijgevoegd Voorzichtig buigen! 11 16 Plier prudemment! Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Voorzichtig buigen! 11 31...
  • Seite 12 07 12 03 17 07 11 20/3 08 16 08 15 20/1 20/2...
  • Seite 13 08 13 08 14 05 12 05 11 11 21 05 13...
  • Seite 14 04 25 05 14 05 15 04 19 04 18 08 12 04 20 04 17 08 11 04 24 08 17 04 23...
  • Seite 15 04 24 04 14 04 12 04 11 04 21 04 16 04 15 04 13 D’éléments décoratifs Ausschmückungsteile Decoration parts Decoratiedelen...
  • Seite 16 D’éléments décoratifs Ausschmückungsteile Decoration parts Decoratiedelen...