Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Avista 31708000:

Werbung

Montageanleitung
Avista
31708000
Avista
31728000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Avista 31708000

  • Seite 1 Montageanleitung Avista 31708000 Avista 31728000...
  • Seite 2 Achtung! Die Armatur muss nach den Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli gültigen Normen montiert, gespült und normlardan sonra akis testi yapilmalidir. geprüft werden. Attention! La robinetterie doit être Ñìåñèòåëü äîëæåí áûòü ñìîíòèðîâàí ïî installée, rincée et contrôlée conformément äåéñòâóþùèì íîðìàì è â ñîîòâåòñòâèè aux normes valables.
  • Seite 3 31708000 31728000 50 N/cm Installationskitt mastic d'installation Installation kit mastice d'installazione masilla kitt SW 19 mm Kit instalatorski SW 11 mm montaj silikonu Ìîíòàæíûé êîìïëåêò Instalaèní kit chit elastic (silicon) szaniter szilikon instalaterski kit 水管胶泥 Σιλικονούχος Μαστίχι (not included!)
  • Seite 4 Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Monta¿ wę¿a przyłączeniowego Baðlant² hortumunun montaj² Ìîíòàæ ïîäâîäêè Montáž připojovací hadičky Racord flexibil bekötőcső összeszerelése Montaža priključne cijevi 安装连接软管 Σωληνάκι σύνδεσης...
  • Seite 5: Montage

    Température recommandée: 65° C Empfohlene Heißwassertemperatur:65° C Prüfzeichen: P-IX 9625/IA Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung commande hydraulique ou thermique à condition mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- que la pression soit au minimum de 1,5 bars.
  • Seite 6: Operation

    65° C Pressione d'uso consigliata: 1 - 5 bar Pressione di prova: 16 bar Hansgrohe single lever mixers can be used toge- Temperatura dell'acqua calda: max. 80° C ther with hydraulically and thermically controlled Temp. dell'acqua calda consigliata:65° C continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars.
  • Seite 7: Montaje

    80° C Temp. recomendada del agua caliente:65° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen junto con calentadores continuos de agua que sean met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers manejados de manera hidráulica o térmica, siempre gebruikt worden indien de uitstroomdruk min.
  • Seite 8 16 bar Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Maksymalnatemperatura wody gor¹cej: max. 80° C Zalecana temperatura wody gor¹cej: 65° C Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mog¹ byæ Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der stosowane w po³¹czeniu z przep³ywowymi podgrze- Fließ-druck mindestens 1,5 bar beträgt.
  • Seite 9: Yedek Parçalar

    80 C Tavsiye edilen su ısısı: 65 C Su akış basıncı en azından 1.5 bar olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve ter- mik kumandalı sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanabilirsiniz. Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın ayarlanması...
  • Seite 10 äàâëåíèè: 16 àòì. òåìïåðàòóðà ãîðÿ÷åé âîäû: ìàêñ. 80 °C ðåêîìåíäóåìàÿ òåìï. ãîð. âîäû: 65 °C Îäíîðû÷àæíûå ñìåñèòåëè ôèðìû HANSGROHE ìîæíî èñïîëüçîâàòü ñ ýëåêòðîâîäîíàãðåâàòåëÿìè áîéëåðíîãî òèïà ïðè ìèíèìàëüíîì äàâëåíèè 1,5 àòì. Îäíîðû÷àæíûé ñìåñèòåëü èìååò îãðàíè÷èòåëü ðàñõîäà ãîðÿ÷åé âîäû (ñì. ñòð. 15: þñòèðîâêà).
  • Seite 11 Temp.optimã a apei calde: 65°C Pákové baterie firmy Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky a tepelnì øí- Bateriile Hansgrohe cu monocomandã pot fi ra- zenými prùtokovými ohøívaèi, pokud tlak proudu cordate la instalaþii de furnizare a apei calde cu èiní...
  • Seite 12 Forró víz javasolt hõmérséklete: 65° C Preporuæena temperatura vruæe vode: 65 °C A Hansgrohe egykaros keverõ csaptelepek beépí- Hansgrohe jednoruène slavine se mogu koristiti sa thetõk hidraulikus- és hõszabályozással ellátott át- hidraulièni i termièki kontroliranim protoènim boj- folyós vízmelegítõknél egyaránt, ha a víznyomás lerima ako je tlak najmanje 1,5 bara.
  • Seite 13 备用零件 安装 31792000 手柄 将进水管洗净。 .螺钉帽 96338000 把龙头和垫圈装在盥洗台上。 96656000 法兰 . 将垫圈和固定片套到软管和螺销上, 96656990 镀金法兰 并用螺母固定。 螺母 96690000 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 92730000 阀体 连接拉杆和排水阀。 水波器 13955000 镀金水波器 94980990 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 96657000 提拉杆 固定件 96016000 操作 连接软管 97206000 提起把手,龙头开启。 13085000 水波器 向左偏转:热水 向右偏转:冷水 技术参数 流速: 升/分钟...
  • Seite 14 16 bar Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και με θερμοσίφωνες συνεχούς ροής, θερμικά ή υδραυλικά εφ’ όσον η ελάχιστη πίεση είναι 1,5 bar. Για να προσαρμόσετε τον δοσομετρητή ζεστού...
  • Seite 15 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bars. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar.
  • Seite 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Avista 31728000

Inhaltsverzeichnis