Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 91 38 39 Bedienungsanleitung
Westfalia 91 38 39 Bedienungsanleitung

Westfalia 91 38 39 Bedienungsanleitung

18 v li-ion-heissluftpistole

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

18 V LI-ION-HEISSLUFTPISTOLE
18 V LI-ION CORDLESS HEAT GUN
Art.Nr. 91 38 39
D Bedienungsanleitung – Akku-Heißluftpistole
GB Instruction Manual - Cordless Heat Gun
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 91 38 39

  • Seite 1 18 V LI-ION-HEISSLUFTPISTOLE 18 V LI-ION CORDLESS HEAT GUN Art.Nr. 91 38 39 D Bedienungsanleitung – Akku-Heißluftpistole GB Instruction Manual - Cordless Heat Gun...
  • Seite 2 Luftauslass Akkuaufnahmefach Air Outlet Battery Compartment Werkzeugaufnahme Breitstrahldüse Tool Collet Flat Nozzle Aufhängehaken Reflektordüse Hangining Hook Spoon Reflector Nozzle Sicherheitsschalter Zentrierdüse Safety Switch Concentration Nozzle Ein/Aus-Schalter Trigger Switch Handgriff Handgrip...
  • Seite 3: Technische Daten / Technical Data

    Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Akku u. Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten. Battery and charger not included.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: ▪ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. ▪ Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise für Akkus und Akku-Ladegeräte WARNUNG: Lithium-Ionen-Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung eine Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar. Ladegerät ordnungsgemäß verwenden ▪ Beachten entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen. ▪...
  • Seite 8 ▪ Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Beachten Sie, dass das Gerät nach dem Ausschalten noch sehr heiß ist. Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr! ▪ Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Geräts in der Nähe brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien, wie Kunststoffe oder Glas. Richten Sie das Gerät nicht für längere Zeit auf ein und dieselbe Stelle.
  • Seite 9: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ▪ Please read this manual carefully and use the device only according to this manual. ▪ Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Seite 10 ▪ The device is designed for operation in altitudes of up to 2000 m above sea level. Keep the battery out of reach of children. When not in use batteries should be stored at room temperature (approx. 20˚ C). ▪ Do not open, disassemble, crush, heat above 60° C or incinerate. Do not dispose of in fire or similar.
  • Seite 11 CONSOGNES DE SÉCURITÉ Respectez les consignes de sécurité générales ci-jointes et les remarques suivantes pour éviter les dysfonctionnements, les dommages et les dégradations de la santé: ▪ Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel. ▪...
  • Seite 12 ▪ N'utilisez que les piles appropriées dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des blessures ou un incendie. ▪ L'appareil est conçu pour être utilisé jusqu'à 2000 m d'altitude. ▪ Gardez la batterie hors de portée des enfants. ▪...
  • Seite 13: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza generali allegate e le seguenti note per evitare malfunzionamenti, danni e danni alla salute: ▪ Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale. ▪...
  • Seite 14 ▪ Utilizzare solo le batterie appropriate negli utensili elettrici. L'uso di altre batterie può provocare lesioni o incendi. ▪ Il dispositivo è progettato per l'uso fino a 2000 m sopra il livello del mare. ▪ Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. ▪...
  • Seite 15 EN 62233:2008, EN 60335-2-45:2002 + A1:08 + A2:12, EN 60335-1:2012 + AC:14 + A11:14 + A13:17 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 23. Juli 2020...
  • Seite 16: Entsorgung | Disposal

    D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Inhaltsverzeichnis