Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SCE72716TM Benutzerinformation
AEG SCE72716TM Benutzerinformation

AEG SCE72716TM Benutzerinformation

Weinkühler-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCE72716TM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCE72716TM
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
EN
User Manual
Wine Cooler Freezer
FR
Notice d'utilisation
Refroidisseur de vin- Congélateur
DE
Benutzerinformation
Weinkühler-Gefrierkombination
AEG SCE72716TM
o
2
19
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCE72716TM

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG SCE72716TM cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori SCE72716TM User Manual Wine Cooler Freezer Notice d'utilisation Refroidisseur de vin- Congélateur Benutzerinformation Weinkühler-Gefrierkombination...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNICAL DATA....................16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Seite 5: Internal Lighting

    ENGLISH • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands • Make sure not to cause damage to are wet or damp. the electrical components (e.g. mains •...
  • Seite 6: Installation

    • The refrigerant circuit and the how to discard the appliance insulation materials of this appliance correctly. are ozone-friendly. • Do not cause damage to the part of • The insulation foam contains the cooling unit that is near the heat flammable gas.
  • Seite 7: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Wine cooler compartment temperature warmer button Freezer temperature warmer button Wine cooler compartment Freezer temperature colder button temperature colder button OK button Appliance ON/OFF button Mode button It is possible to change predefined The alarm buzzer could operate after few sound of buttons by pressing together seconds.
  • Seite 8 4.6 Switching on the wine 4.9 High temperature alarm cooler compartment An increase in the temperature in the freezer compartment (for example due to 1. Press Mode until the corresponding an earlier power failure) is indicated by icon appears.
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH 4.13 DYNAMICAIR function 1. Press Mode until the corresponding icon appears. To switch on the function: The DrinksChill indicator flashes. 1. Press the Mode button until the The Timer shows the set value (30 corresponding icon appears. minutes) for a few seconds. The DYNAMICAIR indicator flashes.
  • Seite 10: Carbon Air Filter

    During this It is possible to switch on the operation, make sure that the rear device manually when pins are properly inserted in the needed (refer to guides. "DYNAMICAIR function"). • The shelf support structure must be...
  • Seite 11: Hints And Tips

    ENGLISH 5.8 Ice-cube production In the event of accidental defrosting, for example due This appliance is equipped with one tray to a power failure, if the for the production of ice-cubes. power has been off for 1. Fill the tray with water. longer than the value shown 2.
  • Seite 12: Care And Cleaning

    • Once defrosted, food deteriorates • Do not exceed the storage period rapidly and cannot be refrozen. indicated by the food manufacturer. 7. CARE AND CLEANING 7.3 Defrosting WARNING! Refer to Safety chapters. Your appliance is frost free. This means that there is no build up of frost when it 7.1 General warnings...
  • Seite 13: Troubleshooting

    ENGLISH 3. Insert the new air filter in the slot. On delivery, the carbon filter 4. Close the drawer. is in a plastic bag to To get the best performance the drawer preserve performance. Place should be placed properly and the the filter in the slot before CLEANAIR filter should be changed once activating the appliance.
  • Seite 14 Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Author- ised Service Centre. A square symbol is shown in- Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- stead of numbers on the lem.
  • Seite 15: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution DEMO appears on the dis- The appliance is in demon- Keep the OK button pressed play. stration mode. for approximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
  • Seite 16: Technical Data

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SCE72716TM Category 10. Multi-use and other refrigerating appliances Energy efficiency class...
  • Seite 17 ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
  • Seite 18: Environmental Concerns

    11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Seite 19: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 20: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 22: Branchement Électrique

    • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour L'appareil contient un gaz éviter de rayer le sol. inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz • L'appareil contient un sachet de naturel ayant un niveau élevé de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet.
  • Seite 23: Installation

    FRANÇAIS appareils domestiques. Ne les utilisez • Utilisez exclusivement des pièces pas pour éclairer votre logement. d'origine. 2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. •...
  • Seite 24: Fonctionnement

    à celles de votre réseau électrique domestique. min. 5 cm 200 cm • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à...
  • Seite 25: Mise En Marche

    FRANÇAIS 4.6 Activation du A. Voyant du compartiment cave à vin B. Indicateur de température/minuteur compartiment cave à vin du compartiment à vin C. Voyant Off du compartiment cave à 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant D.
  • Seite 26: Alarme Haute Température

    4.12 Fonction DrinksChill La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez La fonction DrinksChill doit être utilisée une température différente. pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par 4.9 Alarme haute température exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain...
  • Seite 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour désactiver la fonction, répétez la Si la fonction est activée procédure jusqu'à ce que le voyant automatiquement, le voyant DYNAMICAIR s'éteigne. DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d'électricité.
  • Seite 28: Filtre À Charbon

    Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction Frostmatic activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. Pour congeler des aliments frais, placez- les dans le compartiment du haut.
  • Seite 29: Accumulateurs De Froid

    FRANÇAIS d'augmenter l'autonomie de ATTENTION! conservation de votre appareil en cas de Ne décollez jamais le bac à coupure de courant ou de panne. glaçons avec des objets métalliques. 5.9 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet 6.
  • Seite 30: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cette opération améliore les AVERTISSEMENT! performances de l'appareil et permet Reportez-vous aux chapitres des économies d'électricité. concernant la sécurité. 7.3 Dégivrer 7.1 Avertissements généraux Votre appareil est sans givre. Cela ATTENTION! signifie que le givre ne se forme pas Débranchez l'appareil avant...
  • Seite 31: Dépannage

    FRANÇAIS 3. Insérez le nouveau filtre à air dans la Manipulez le filtre avec fente. précaution afin d'éviter que 4. Fermez le distributeur. sa surface soit Pour de meilleures performances, le endommagée. distributeur doit être replacé correctement et le filtre CLEANAIR doit Le filtre est livré...
  • Seite 32 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme porte ouverte » ou température est toujours « Alarme haute température ». trop élevée.
  • Seite 33: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au pas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. Frostmatic, ou après avoir changé...
  • Seite 34: Fermeture De La Porte

    Contactez votre service 2. Si nécessaire, ajustez la porte. après-vente agréé. Reportez-vous aux instructions de montage. 8.3 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Modèle SCE72716TM Catégorie 10. Autres appareils de réfrigération et multi-usages Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
  • Seite 36: En Matière De Protection De L'environnement

    Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C...
  • Seite 37: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................52 10. TECHNISCHE DATEN.....................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 38: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie den Stecker aus der einen Elektriker, um die elektrischen Steckdose, bevor Sie am Gerät Bauteile auszutauschen. arbeiten (z.B. Wechsel des • Das Netzkabel muss unterhalb des Türanschlags). Netzsteckers verlegt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht in der •...
  • Seite 41: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass oder sich das Abtauwasser am Boden des feucht sind. Geräts an. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel 2.6 Service nicht wieder ein.
  • Seite 42: Elektroanschluss

    Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EC- betrieben werden. Der Richtlinien.
  • Seite 43 DEUTSCH 4.5 Ausschalten des Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu die Taste Mode Weinkühlers und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig 1. Drücken Sie Mode, bis das gedrückt. entsprechende Symbol angezeigt wird. 4.2 Display Die Weinkühleranzeige blinkt.
  • Seite 44: Hochtemperaturwarnung

    2. Mit OK bestätigen. 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige Frostmatic erscheint. Die ChildLock-Anzeige erscheint. Diese Funktion endet automatisch nach Um die Funktion ChildLock 52 Stunden. auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer erlischt.
  • Seite 45: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Wiederholen Sie zum Ausschalten der Wird die Funktion Funktion die obigen Schritte, bis das automatisch eingeschaltet, Symbol DYNAMICAIR erlischt. leuchtet die Anzeige DYNAMICAIR nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“). Durch Einschalten der Funktion DYNAMICAIR erhöht sich der Energieverbrauch. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Reinigen des Innenraums •...
  • Seite 46: Gefrieren Und Lagern Gefrorener Lebensmittel

    Umgebungstemperatur hoch bereits gefrorenen und tiefgefrorenen ist. Lebensmitteln. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung mindestens zwei Stunden lang mit der Einstellung Frostmatic laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
  • Seite 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5.9 Kälteakkus 2. Stellen Sie die Schale in das Gefrierfach Das Gefriergerät enthält mindestens VORSICHT! einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Bitte verwenden Sie zum Falle eines Stromausfalls oder einer Entnehmen der Schale aus Störung verlängert. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    7. REINIGUNG UND PFLEGE 4. Reinigen Sie den Kondensator und WARNUNG! den Kompressor auf der Siehe Kapitel Geräterückseite, falls diese Sicherheitshinweise. zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung 7.1 Allgemeine Warnhinweise des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Seite 49: Fehlersuche

    DEUTSCH Geruchsübertragung optimal aufrecht 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in den erhält. Schlitz ein. 4. Schließen Sie die Schublade. Behandeln Sie den Luftfilter Um die bestmögliche Leistung zu sehr vorsichtig, da die erzielen, muss die Schublade korrekt Oberfläche leicht verkratzt. eingesetzt und der CLEANAIR Filter einmal jährlich ausgetauscht werden.
  • Seite 50 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgegli- stabil steht. chen. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürz- Siehe „Alarm Tür offen“ oder optisches Alarmsignal aus- lich eingeschaltet oder die „Hochtemperaturwarnung“.
  • Seite 51 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie Frostmatic gedrückt oder die Temperatur auf ei- nen anderen Wert einge- stellt haben.
  • Seite 52: Austauschen Der Lampe

    Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 8.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
  • Seite 53: Technische Daten

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SCE72716TM Kategorie 10. Mehrzweck- und sonstige Kühl- geräte Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
  • Seite 54: Zusätzliche Technische

    Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Stromausfallsicherung in Stunden Std.
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis