Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIL52 Serie Gebrauchsanleitung
Bosch KIL52 Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KIL52 Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIL52 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIL52.. / KIL42.. / KIL32.. / KIL22..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 19
Notice d'utilisation ............................................. 35
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 54
Gebruiksaanwijzing ............................................ 71
nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIL52 Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIL52.. / KIL42.. / KIL32.. / KIL22.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............19 Notice d'utilisation ..........35 Istruzioni per l’uso ..........54 Gebruiksaanwijzing ..........71...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Personen, die nicht Verletzungsgefahr ■ genügend Wissen über die Behälter mit sichere Bedienung des kohlensäurehaltigen Getränken Geräts haben. können platzen. Keine Behälter mit Maßnahmen: kohlensäurehaltigen Getränken Sicherstellen, dass Kinder ■ im Gefrierfach lagern. und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Gefahren durch Kältemittel Eine für die Sicherheit ■...
  • Seite 5: Gewicht

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 65 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen Ablage Klappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e ~ Bild # Abbildungen aus. Abweichungen zwischen Gerät und Abbildungen sind Sie können die Ablage variieren: je nach Ausstattung möglich.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Kühlfach Gerät bedienen Taste °C so oft drücken, bis die ■ Gerät einschalten Anzeige die gewünschte Temperatur G e r ä t b e d i e n e n zeigt. Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. Gefrierfach Die gewünschte Temperatur Die Temperatur im Kühlfach beeinflusst...
  • Seite 11: Kühlfach

    Kühlfach de Wenn die Super-Funktion Um Aroma, Farbe und Frische zu Hinweis: ■ eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten erhalten, Lebensmittel gut verpackt Geräuschen kommen. oder abgedeckt einlagern. So vermeiden Sie Nach ca. 1 ^ Tagen schaltet das Gerät Geschmacksübertragen und auf Normalbetrieb.
  • Seite 12: Gefrierfach

    de Gefrierfach Gefrierfach-Tür Hinweise Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ ~ Bild ' Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Beachten Sie folgende Punkte: Auberginen, Gurken, Zucchini, Die Griffstellung zeigt an, ob das Paprika, Tomaten und Kartoffeln) ■ Gefrierfach richtig geschlossen ist. sollten Sie für den optimalen Erhalt Die Gefrierfach-Tür rastet beim von Qualität und Aroma außerhalb...
  • Seite 13: Beim Einordnen Beachten

    Gefrierfach de Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren nicht geeignet Gemüsesorten, die üblicherweise Lebensmittel großflächig im ■ ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Gefrierfach verteilen. oder Radieschen Einzufrierende Lebensmittel nicht mit ■ ungeschälte oder hartgekochte Eier gefrorenen Lebensmitteln in ■ Weintrauben Berührung bringen.
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Kühlfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Während die Kühlmaschine läuft, bilden Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate sich an der Rückwand Tauwassertropfen oder Reif.
  • Seite 15: Reinigen

    Reinigen de Gehen Sie wie folgt vor: Wenn vorhanden: Warten, bis die Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist. Super-Funktion einschalten. Gerät mit einem weichen Tuch, Die Lebensmittel erreichen dadurch lauwarmen Wasser und etwas sehr tiefe Temperaturen und Sie pH-neutralem Spülmittel reinigen.
  • Seite 16: Gerüche

    de Gerüche > Gerüche Geräusche Normale Geräusche Falls Sie unangenehme Gerüche G e r ü c h e G e r ä u s c h e feststellen: Brummen: Ein Motor läuft, Gerät mit Ein/Aus-Taste % z. B. Kälteaggregat, Ventilator. ausschalten.
  • Seite 17: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 18: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 19 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Refrigerator compartment ..28 About these instructions ..20 Note when storing food .
  • Seite 20: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 21: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
  • Seite 22: Intended Use

    en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
  • Seite 23: Technical Specifications

    Installation and connection en Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
  • Seite 24: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 25: Before Using Your Appliance For The First Time

    Installation and connection en Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
  • Seite 26: Getting To Know Your

    en Getting to know your appliance Interior fittings Getting to know your appliance Shelf ~ Fig. # Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w You can vary the shelf: diagrams.
  • Seite 27: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Operating the appliance en Operating tips Freezer compartment The temperature in the refrigerator After the appliance has been ■ compartment will affect the temperature switched on, it may take several in the freezer compartment. Change the hours until the set temperature has temperature in the refrigerator been reached.
  • Seite 28: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment When Super cooling is switched To retain aroma, colour Note: ■ on, increased operating noise may and freshness, pack or cover food occur. well before placing it in the appliance. After approx. 1 ^ days the appliance This avoids transference of flavours switches to normal operation.
  • Seite 29: Freezer Compartment

    Freezer compartment en Freezer compartment door Notes Fruit sensitive to cold (e.g. ■ ~ Fig. ' pineapple, banana, papaya and citrus fruit) and vegetables sensitive Note the following points: to cold (e.g. aubergines, cucumbers, The position of the handle indicates zucchini, peppers, tomatoes and ■...
  • Seite 30: Note When Loading Products

    en Freezer compartment Note when loading products Whole apples, pears and peaches ■ Yoghurt, soured milk, sour cream, ■ creme fraiche and mayonnaise Spread out the food over a wide ■ area in the freezer compartment. Do not bring food which is to be Packing frozen food ■...
  • Seite 31: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Seite 32: Cleaning

    en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 26 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Seite 33: Noises

    Noise en Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, e.g. Containers, shelves or storage refrigerating unit, fan.
  • Seite 34: Customer Service

    en Customer service If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 35 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Compartiment réfrigérateur . . . 45 À propos de cette notice ..36 Consignes de rangement .
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 37: Risque D'engelures Provoquées Par

    Consignes de sécurité fr Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Seite 38: Dégâts Matériels

    fr Consignes de sécurité Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène- ■ pendant le nettoyage et la alimentaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Seite 39: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Seite 40: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Installer l’appareil Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux Lieu d’installation appareils électriques et Plus l’appareil contient du fluide électroniques usagés (waste electrical réfrigérant et plus grande doit être and electronic equipment - WEEE). la pièce dans laquelle il se trouve.
  • Seite 41: Profondeur De Niche

    Installation et branchement fr Profondeur de niche Une profondeur de niche de 56 cm est recommandée pour cet appareil. Si la niche est moins profonde (profondeur minimum = 55 cm), la consommation d'énergie augmente légèrement. Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.
  • Seite 42: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Seite 43: Raccordement Électrique

    Présentation de l’appareil fr Raccordement électrique Présentation de l’appareil Attention ! Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
  • Seite 44: Équipement

    fr Utilisation de l'appareil Équipement Arrêt et remisage de l’appareil Clayette Éteindre l'appareil ~ Fig. # Appuyez sur la touche %. ■ L’appareil ne réfrigère plus. Vous pouvez varier la position des clayettes : Remisage de l’appareil Tirez la clayette à vous et sortez-la. ■...
  • Seite 45: Fonction Super

    Compartiment réfrigérateur fr Autocollant OK Compartiment (selon le modèle) réfrigérateur Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Le compartiment réfrigérateur convient le compartiment congélateur descend i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, jusqu'à...
  • Seite 46: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment congélateur Tenez compte des différentes Remarques Il est recommandé de ranger les zones froides dans ■ fruits (par exemple ananas, bananes, le compartiment réfrigérateur papayes, agrumes) et légumes (par exemple aubergines, concombres, L’air circulant dans le compartiment courgettes, poivrons, tomates et réfrigérateur fait que des zones pommes de terre) qui craignent le différemment froides apparaissent.
  • Seite 47: Porte Du Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Degré de remplissage du La température indiquée par le ■ ■ compartiment congélation thermomètre du congélateur Quantité et type de stockage commercial doit être égale à –18 °C ■ ou encore plus basse. Utilisez de préférence un sac Porte du compartiment ■...
  • Seite 48: Décongélation Des Produits

    fr Compartiment congélateur Emballage adapté : Vont au congélateur Feuilles en plastique ■ Pain et pâtisserie Feuilles en polyéthylène ■ ■ Poisson et fruits de mer Feuilles d’aluminium ■ ■ Viande Boîtes de congélation ■ ■ Le gibier et la volaille ■...
  • Seite 49: Dégivrer L'appareil

    Dégivrer l’appareil fr Compartiment congélation Attention ! Ne remettez pas à congeler des Le compartiment congélation ne produits alimentaires partiellement ou décongèle pas automatiquement afin entièrement décongelés. Vous ne que les aliments congelés ne pouvez recongeler qu'après avoir décongèlent pas. Une couche de givre transformé...
  • Seite 50: Nettoyage

    fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 44 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Rigole d’écoulement de l’eau de ■...
  • Seite 51: Odeurs

    Odeurs fr > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt %.
  • Seite 52: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 53: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 54 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..55 Frigorifero ....63 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Seite 55: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 56: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Seite 57: Danni Materiali

    Uso corretto it Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Seite 58: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Seite 59: Profondità Della Nicchia

    Installazione e allacciamento it Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Seite 60: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Seite 61: Allacciamento Elettrico

    Conoscere l'apparecchio it Allacciamento elettrico Conoscere l'apparecchio Attenzione! Non collegare l'apparecchio ad una presa a risparmio energetico Aprire l'ultima pagina con le figure. elettronica. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio L'apparecchio può...
  • Seite 62: Caratteristiche

    it Utilizzare l'apparecchio Caratteristiche Il lato anteriore dell’apparecchio è in ■ parte leggermente riscaldato, questo impedisce la formazione Ripiano di condensa nella zona ~ Figura # della guarnizione della porta. La posizione del ripiano è variabile: Spegnere e mettere fuori estrarre il ripiano e rimuoverlo.
  • Seite 63: Funzione «Super

    Frigorifero it Adesivo OK Frigorifero (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare se Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o la temperatura nel frigorifero di carne, insaccati di carne, pesce, ha raggiungo +4 °C o meno.
  • Seite 64: Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero

    it Congelatore Considerare le zone fredde nel A seconda della quantità e del ■ prodotto conservato, nel cassetto frigorifero per verdura può formarsi condensa. Rimuovere la condensa con La circolazione dell’aria nel frigorifero, un panno asciutto. genera delle zone con temperature differenti.
  • Seite 65: Massima Capacità Di Congelamento

    Congelatore it Massima capacità Congelamento di alimenti di congelamento freschi La massima capacità di congelamento Congelare soltanto alimenti freschi e indica la quantità di alimenti che può integri. essere completamente congelata Gli alimenti che si consumano cotti, in 24 ore. arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Seite 66: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Congelatore Scongelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati congelati Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Per conservare al meglio la qualità del determinante la conservazione della prodotto, il metodo di scongelamento qualità del prodotto ed evitano va adeguato all'alimento e all'uso lo sviluppo di ustione da freddo.
  • Seite 67: Sbrinamento

    Sbrinamento it Procedere come segue: Sbrinamento Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento. Frigorifero Gli alimenti raggiungono così S b r i n a m e n t o temperature molto basse e possono Durante il funzionamento del essere conservati a temperatura refrigeratore, sulla parete posteriore si ambiente più...
  • Seite 68: Pulizia

    it Pulizia Convogliatore di drenaggio dell’acqua Pulizia di sbrinamento ~ Figura ( Attenzione! P u l i z i a Per il libero deflusso dell’acqua di Evitare danni all'apparecchio e alle sue sbrinamento, pulire regolarmente il dotazioni. convogliatore di drenaggio dell’acqua di Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Seite 69: Rumori

    Rumori it Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato Rumori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola. spessori.
  • Seite 70: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza nuovamente visualizzata la temperatura impostata: clienti l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se l'indicazione lampeggia s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Seite 71 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..72 Koelvak....80 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 72: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 73: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl personen met lichamelijke, Risico op letsel ■ geestelijke of zintuiglijke Flessen of blikjes met beperkingen; koolzuurhoudende drank personen die onvoldoende ■ kunnen barsten. kennis hebben over de Geen flessen of blikjes met veilige bediening van het koolzuurhoudende drank in het apparaat.
  • Seite 74: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Materiële schade Milieubescherming Om materiële schade te Verpakking voorkomen: M i l i e u b e s c h e r m i n g Niet op de sokkel, Alle materialen zijn onschadelijk voor ■...
  • Seite 75: Installeren En Aansluiten

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU De juiste opstelplaats betreffende afgedankte Hoe meer koelmiddel het apparaat elektrische en elektronische apparatuur bevat, des te groter moet de ruimte zijn (waste electrical and electronic waarin het apparaat wordt opgesteld.
  • Seite 76: Nisdiepte

    nl Installeren en aansluiten Nisdiepte Voor het apparaat wordt een nisdiepte van 56 cm aanbevolen. Bij een kleinere nisdiepte – minstens 55 cm – wordt het energieverbruik iets hoger. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat.
  • Seite 77: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Gebruik van het apparaat Altijd wat ruimte openlaten tussen de levensmidde- De lucht kan circuleren en de luchtvochtigheid blijft len en de achterwand. constant. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt daardoor minder stroom. Levensmiddelen luchtdicht verpakken.
  • Seite 78: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Uitrusting Het apparaat leren kennen Legplateau ~ Afb. # Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r U kunt het legplateau variëren: open.
  • Seite 79: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Als de sticker niet OK aangeeft, moet de temperatuur stapsgewijs worden buiten werking stellen verlaagd. Na ingebruikneming van het apparaat Apparaat uitschakelen kan het 12 uur duren voordat de Toets % indrukken. ingestelde temperatuur is bereikt. ■...
  • Seite 80: Koelvak

    nl Koelvak De koudste zone Koelvak De koudste zone is tussen de op de zijkant gestempelde pijl en het eronder Het koelvak is geschikt voor het liggende legplateau. K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, ~ Afb.
  • Seite 81: Vriesvak

    Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Vriesvak Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■ ingevroren.
  • Seite 82: Verse Levensmiddelen Invriezen

    nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Seite 83: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Ontdooien van diepvrieswaren De dooiwatergoot en het Aanwijzing: afvoergat schoonhouden, zodat het De ontdooimethode dient te worden dooiwater kan weglopen en aangepast aan het levensmiddel en het geurvorming wordt voorkomen. gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo goed mogelijk te behouden. Vriesvak Ontdooimethoden: Omdat de diepvrieswaren niet mogen...
  • Seite 84: Schoonmaken

    nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 78 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Seite 85: Geluiden

    Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Seite 86: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest de ■ Servicedienst ingestelde temperatuur weer wordt weergegeven: uw apparaat is in Als het u niet lukt om de storing zelf te orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Seite 91 "...
  • Seite 92 &...
  • Seite 93 *9001071858* 9001071858 (9501) de, en, fr, it, nl...

Inhaltsverzeichnis