Seite 1
11:42 Page 1 TUMBLE DRYER SECHE-LINGE WÄSCHETROCKNER TROMMELDROGER SECADORA TC 7114 CONDENSER DRYER D U A L T E M P E R A T U R E 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200...
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages After unpacking the machine please check it is not damaged.
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 3 Important safety information These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. Installation inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. •...
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 4 Tips for environmental protection To save energy and to help protect the environment, • To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried we recommend that you follow these hints: together with items to be ironed.
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 5 Installation Warning! than +35°C, as it may affect the performance of the appliance. Unpacking Slide out the polythene bag with the Electrical connection polystyrene stuffing before using the appliance. This machine is designed to operate on a 220-230 V, Pull off adhesive strips from inside machine on single-phase, 50 Hz supply.
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 6 Connecting a drain hose If there is a sink or drain near the appliance, the condensed water can be discharged directly through a hose that is available on the market. In order to connect the hose to the appliance proceed as follows: •...
125993233.qxp 2005-02-08 11:42 Page 7 The control panel CONDENSER DRYER D U A L T E M P E R A T U R E 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 65' - 75' kg 5 75' - 95' 65' - 90'...
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 8 Programme Chart Cottons and linens Selector dial up to 150 minutes (high temperature section) Drying time in minutes for laundry spun at Amount Type of laundry Degree of drying of laundry 800/900 rpm 1000/1200 rpm 5 kg 90-110 85-105...
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 9 Operating sequence Before using your tumble dryer for the first time, we After each use recommend to place a few damp cloths inside the appliance and dry for 20 minutes. • Switch the appliance off by releasing the ON/OFF There may be dust inside a brand new tumble dryer.
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 10 • Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy Useful hints items such as towels as they could attract the fluff. • Try to load to the maximum capacity of the • The laundry must be thoroughly spun before machine as small loads are uneconomical.
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 11 Maintenance and Cleaning You must disconnect the appliance from the After a while, a withish patina due to detergent electricity supply, before you can carry out any residue on laundry forms on the filters. When this cleaning or maintenance work.
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 12 Clean it with a brush and rinse it under the shower if necessary. P1202 P0639 The reservoir must be re-inserted correctly. Also clean the outside, removing all fluff. Push it until it clicks. Clean the rubber seal round the condenser cabinet The machine can remain unactive some seconds and in the inner part of the small door with a damp before starting the programme and during this period...
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 13 Something not working? Before contacting your local Service Centre, please make the following checks: Problem Possible cause • The door(s) is(are) open. • The dryer does not work: • The plug is not fitted into the wall socket. •...
Seite 14
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 14 Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil.
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 15 Avertissements et conseils importants Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Installation Sécurité des enfants ● Les enfants ne sont souvent pas en mesure de ●...
125993233.qxp 2005-02-08 11:43 Page 16 Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous ● Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous conseillons de respecter les instructions suivantes: pouvez sécher en une fois du linge “prêt à ranger” avec du linge “prêt à repasser”. ●...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 17 Installation Raccordement électrique Attention! Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en Débridage 220-230V/ 50 Hz, 16 A. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent rembourrage en polystyrène avant d’utiliser supporter l'intensité...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 18 Raccordement d’un tuyau d’évacuation Si le lieu d’emplacement est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau condensée peut directement être évacuée par un tuyau que vous pourrez vous procurer auprès de votre magasin vendeur. Suivez les instructions suivantes pour raccorder le tuyau à...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 19 Utilisation Le bandeau de commandes CONDENSER DRYER D U A L T E M P E R A T U R E 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 kg 5 75' - 95' 65' - 90' 90' - 110'...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 20 Temps de séchage Coton et lin Minuteur jusqu’à 150 minutes (secteur à haute température) Durée en minutes pour Degré de linge essoré à Type de linge Charge maxi séchage souhaité 800/900 tr/min 1000/1200 tr/min 5 kg 90-110 85-105 Prêt à...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 21 Comment faire un séchage ? Après chaque utilisation Avant la première utilisation de votre sèche-linge, • Mettez l’appareil hors tension en faisant ressortir faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en la touche marche/arrêt. Le voyant de chargeant le tambour de quelques chiffons humides fonctionnement s’éteint.
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 22 ● Vous obtiendrez un séchage homogène si vous Guide de séchage prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèche- séparément les tissus-éponges.
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 23 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération Un frottement des fibres et du tissu se produit d'entretien. pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches Nettoyage extérieur s’envolent, tandis qu’à...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 24 Procédez comme suit : Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord • les deux butées rouges vers le bas et après retirez Ouvrez le portillon en bas de l'appareil. le condenseur en le saisissant par sa poignée. •...
125993233.qxp 2005-02-08 11:44 Page 25 En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Anomalie Causes possibles ● ● Le sèche-linge ne démarre pas: ●...
Seite 26
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 26 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 27 Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! Installation Kundendienststellen ausgeführt werden; verlangen Sie nur Original-Ersatzteile. ● Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen Sicherheit von Kindern und zugelassenen Installateur ausführen.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 28 Umwelttipps Ihr Wäschetrockner arbeitet besonders ● Um die maximale Füllmenge auszunutzen, kann wirtschaftlich, wenn Sie folgendes beachten: Wäsche, die schranktrocken werden soll, ohne weiteres mit Bügelwäsche getrocknet werden. ● Die maximale Füllmenge nutzen -entsprechend Dazu die Trockenzeit für Bügelwäsche einstellen, der Programmübersicht auf Seite 32.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 29 Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung Elektrischer Anschluss Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V zum ersten Mal in Betrieb nehmen. (50 Hz) erfolgen.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 30 Anschluss eines Ablaufschlauchs Befindet sich am Aufstellungsort des Geräts ein Abfluss, kann das kondensierte Wasser auch direkt über einen Ablaufschlauch abgeleitet werden. Der Innendurchmesser des Schlauchs beträgt 14 mm. Die Länge kann beliebig sein. Der Schlauch ist im Fachhandel erhältlich.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 31 Gebrauch Bedienblende CONDENSER DRYER D U A L T E M P E R A T U R E 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 65' - 75' kg 5 75' - 95' 65' - 90' 90' - 110'...
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 33 Reihenfolge der Arbeitsschritte Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, Nach dem Trocknen den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu ● Gerät ausschalten durch Drücken der EIN/AUS- beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Taste, die Betriebskontrollleuchte erlischt.
125993233.qxp 2005-02-08 11:45 Page 34 Praktische Tipps Überladen Sie das Gerät nicht. ● ● Bettbezüge und Kissen sollten zugeknöpft Beachten Sie die maximalen Füllmengen. werden, damit Kleinteile sich darin nicht Eine Überfüllung beeinträchtigt das “sammeln” können. Trockenergebnis und führt zu starker Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, Knitterbildung.
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 35 Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Die angesammelte Flusenmenge ist nicht etwa auf Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus die Wäschebeanspruchung im Trockner der Steckdose. zurückzuführen; vielmehr handelt es sich um abgetragene Fasern vom Tragen und Waschen. Beim Trocknen auf der Leine werden die Flusen Reinigung des Trocknergehäuses vom Wind fortgetragen, während sie beim...
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 36 Bei vollem Behälter spricht die Überlaufsicherung an ● Die zwei roten Sicherungsscheiben nach unten und die Kontrolllampe leuchtet. Das Programm drehen. wird automatisch unterbrochen, die Wäsche bleibt ● Luftkondensor an seinem Griff nach vorne nass. herausziehen.
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 37 Betriebsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Störungen Mögliche Ursachen ● ● Trockner läuft nicht an: ● ● Ist die Gerätetür oder die untere Tür geschlossen? ● Ist die Stromzufuhr unterbrochen? ●...
Seite 38
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 38 Geachte Klant, Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Lees vooral de aanwijzingen m.b.t. de veiligheid op de eerste pagina’s van deze gebruiksaanwijzing! Bewaar de gebruiksaanwijzing goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen en geef hem door aan een eventuele volgende eigenaar van het toestel.
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 39 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt. Installatie Veiligheid van kinderen ● Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de ●...
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 40 Energie-Spaartips U kunt het energieverbruik van de wasdroger zo ● Om de maximale capaciteit van de machine te laag mogelijk houden, door de volgende regels in kunnen benutten, kunt u wasgoed voor kast- en acht te nemen. strijkdroog samen drogen.
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 41 Installatie Let op! Elektrische aansluiting De machine is voor 220-230V / 50Hz gemaakt. Uitpakken De machine is voorzien van een drie-aderig aansluitsnoer en stekker met randaarde. Verwijder de polyethylene zak met de De stekker mag u uitsluitend plaatsen in een polysterene vulling voordat u het toestel in stopcontact met randaarde;...
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 42 Aanbrengen afvoerslang Staat de machine op een plaats waar zich een waterafvoer bevindt, dan kan een afvoerslang aangebracht worden. De waterhouder doet dan geen dienst meer. Zo sluit u, volgens figuur, de afvoerslang aan: ● Slangklem A losnemen ●...
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 43 Bediening Bedieningspaneel CONDENSER DRYER D U A L T E M P E R A T U R E 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 kg 5 kg 2,5 65' - 75' 75' - 95' 65' - 90'...
125993233.qxp 2005-02-08 11:46 Page 44 Droogtijden Katoen en linnen Kies een tijdsduur in de sector tot 150 minuten (hoge temperatuur) Tijdsduur in min voor was Belading gecentrifugeerd met Soort textiel Droogtegraad drooggewogen wasgoed 800/900 tpm 1000/1200 tpm 5 kg 90-110 85-105 Badmantel Badhanddoeken...
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 45 Gebruik Na het drogen Vóór de eerste ingebruikname adviseren wij u de trommel met enkele licht vochtige, schone doeken ● Toestel uitschakelen (AAN/UIT-toets indrukken), te vullen en de machine circa 20 minuten te laten het betreffende lampje gaat uit. werken: AAN/UIT-toets indrukken, 20 min instellen ●...
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 46 Praktische tips ● Maximaal vulgewicht benutten! ● Controleer zorgvuldig of het wasgoed geschikt is U droogt het zuinigst, als u zich aan de om machinaal gedroogd te worden. vulgewichten houdt, die in de programmatabel Aanwijzingen daarvoor vindt u op het vermeld staan.
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 47 Onderhoud Het wordt door de wind weggeblazen als u het Neem de stekker uit het stopcontact of trek, wasgoed buiten aan de lijn droogt en blijft indien van toepassing, de trekschakelaar op UIT. eenvoudig in het wasgoed zitten als u binnenshuis droogt.
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 48 Maak het schoon met een borstel en spoel het indien Open het kleine deksel en laat het water nodig af onder de douche. wegstromen. SSluit het kleine deksel en plaats het reservoir correct terug Duw het tot het op zijn plaats klikt en draai de gele stop omlaag om het stevig te sluiten.
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 49 Eenvoudige storingen Het is de moeite waard om vóór u de servicedienst belt even de volgende punten te controleren: Storingen Mogelijke oorzaken ● ● ● De droger start niet De deur van het toestel of het deurtje in de ●...
Seite 50
125993233.qxp 2005-02-08 11:47 Page 50 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.