Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips sbc ru 098 Bedienungsanleitung

Philips sbc ru 098 Bedienungsanleitung

Universalfernbedienung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RU 098/00- page 1
SBC RU 098
Universal Remote Control
IInstructions for Use + code list
Télécommande universelle
Mode d'emploi + liste des codes
Mando a distancia Universal
Instrucciones de manejo
+ lista de códigos
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung + Codeliste
Universele Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing + codelijst
Telecomando universale
Istruzioni per l'uso + elenco dei codici
Controlo remoto universal
Manual de utilização + lista de códigos
Universell fjärrkontroll
Bruksanvisning + kodlista
Kaukosäädin
Käyttöohje + koodiluettelo
Universel fjernbetjening
Brugsanvisning
+ kode list
Τηλεχειριστήριο Γενικής Χρήσης
Οδηγίες χρήσεως + κατάλογος κωδικών

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips sbc ru 098

  • Seite 1 RU 098/00- page 1 SBC RU 098 Universal Remote Control IInstructions for Use + code list Télécommande universelle Mode d’emploi + liste des codes Mando a distancia Universal Instrucciones de manejo + lista de códigos Universalfernbedienung Bedienungsanleitung + Codeliste Universele Afstandsbediening...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    RU 098/00- page 2 INDEX English Instructions for use ...................Page 4 Codelist .....................Page 26 Illustration ....................Page 3 Français Mode d’emploi..................page 6 Liste des codes ..................page 26 Illustration ....................page 3 Español Instrucciones de manejo ................página 8 Lista de códigos ..................página 26 Ilustración ....................página 3 Deutsch Bedienungsanleitung................Seite 10...
  • Seite 3 RU 098/00- page 3...
  • Seite 4: Illustration

    Dispose of used batteries properly. SETTING UP BY CODE ENTRY Before you set up the SBC RU 098 to operate your TV, look up the first code for your TV in the brands list on page 26. 1. Press and hold c 5 and y 6 at the same time for 3 seconds.
  • Seite 5: Instructions For Use

    – The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up. Notes – Turn on the TV again and press the SBC RU 098's buttons to see if they are working as expected. Some codes are quite similar. If your TV does not respond correctly, repeat steps 1 to 4 to find a better code.
  • Seite 6 INTRODUCTION Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 098. La SBC RU 098 est la plus simple de toute la gamme des télécommandes Philips. Elle est pré-programmée pour fonctionner sur la plupart des marques de téléviseur en Europe, et prête à l’emploi pour tous les téléviseurs Philips. Il est possible de régler la télécommande pour des appareils de marque différente en...
  • Seite 7: Mode D'emploi

    Remarques : – Allumez de nouveau le téléviseur et appuyez sur les touches de la télécommande pour vérifier si la SBC RU 098 fonctionne correctement. Certains codes sont très proches. Si votre téléviseur ne répond pas exactement à la télécommande, reprenez les étapes 1 à...
  • Seite 8 – El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó exitosamente. – Pulse botones en el SBC RU 098 para verificar que el código funciona en su TV. Si es así, escriba el código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
  • Seite 9: Instrucciones De Manejo

    Notas – Vuelva a encender el TV y pulse los botones del SBC RU 098 para verificar si funcionan como se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su TV no responde correctamente, repita los pasos 1 a 4 para encontrar un código mejor.
  • Seite 10: Einleitung

    Hersteller bedienen, brauchen Sie die Fernbedienung lediglich mit drei einfachen Schritten entsprechend einzustellen (siehe Abschnitt “Einstellen durch Codeeingabe”). Die Fernbedienung SBC RU 098 verfügt nur über vier Funktionen und ist somit äußerst einfach zu bedienen: Power, Programm +/-, Lautstärke +/- und Stummschaltung.
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    – Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die fünfte Ziffer. 8. Schreiben Sie den Code auf die Innenseite des Batteriefachdeckels. Aus dem weiteren Philips-Lieferprogramm: die auf Ihre Anforderungen abgestimmte Universal-Fernbedienung. Schauen Sie sich bei einem Händler in Ihrer Nähe das einzigartige Komplettsortiment an Universal-Fernbedienungen von Philips an.
  • Seite 12 – De indicator knippert tweemaal om aan te geven dat het programmeren gelukt is. – Druk op enkele toetsen van de SBC RU 098 om te controleren of de code werkt bij uw tv. Werkt de code, schrijf deze dan op op de binnenkant van het batterijdeksel van de SBC RU 098.
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    Opmerkingen – Zet uw tv opnieuw aan en druk op de toetsen van de SBC RU 098 om te controleren of ze werken zoals het hoort. Sommige codes lijken erg op elkaar. Als uw tv niet op de juiste manier reageert, herhaal dan de stappen 1 tot en met 4 om een betere code te vinden.
  • Seite 14 IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE Prima di impostare lo SBC RU 098 in modo che faccia funzionare la vostra TV, cercate il primo codice per la vostra TV nella lista delle marche a pagina 26.
  • Seite 15: Istruzioni Per L'uso

    – L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è riuscita. – Tornate ad accendere la TV e premete i tasti dello SBC RU 098 per vedere se funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simili. Se la vostra TV non risponde correttamente, ripetete i passaggi da 1 a 4 per trovare un codice migliore.
  • Seite 16 SBC RU 098 INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra do controlo remoto Philips SBC RU 098. O SBC RU 098 é o controlo remoto de operação mais simples na gama Philips Universal, está pré- programado para operar com a maior parte das marcas de televisão na Europa e está...
  • Seite 17: Manual De Utilização

    – O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida. Notas – Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 098 para ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente, repita os passos 1 a 6 para procurar um código melhor.
  • Seite 18 INSTÄLLNING MED KODINMATNING Innan du ställer in SBC RU 098 för användning med din TV, bör du först slå upp koden för din TV-apparat i märkeslistan på sid 26. 1. Tryck och håll c 5) och B 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
  • Seite 19: Bruksanvisning

    Anmärkningar: – Slå på TV:n igen och tryck på knapparna på SBC RU 098 för att kontrollera att de fungerar som de ska. Vissa koder är ganska lika. Om TV:n inte reagerar korrekt, upprepa steg 1 till 4 för att hitta en bättre kod.
  • Seite 20 – Merkkivalo (LED) vilkkuu kahdesti osoitukseki asetuksen onnistumisesta. – Paina SBU RU 098 -kaukosäätimen painikkeita tarkistaaksesi, että koodi toimii TV:ssä. Jos se toimii, kirjoita kyseinen koodi SBC RU 098 - kaukosäätimen pariston kanteen. – Jos laite ei reagoi oikein, kokeile laitteen seuraavaa koodilistan koodia, kunnes TV reagoi.
  • Seite 21: Käyttöohje

    4. Lukitse koodi painamalla painiketta c 5. Merkkivalo (LED) vilkkuu kahdesti osoitukseksi asetuksen onnistumisesta. Huomautuksia – Kytke TV jälleen ja paina SBC RU 098 -kaukoäätimen painikkeita nähdäksesi, että ne toimivat odotetulla tavalla. Jotkut koodeista ovat melko samantapaisia. Jos TV ei reagoi oikein, toista vaiheet 1 - 4 paremman koodin löytämiseksi.
  • Seite 22 Philips Universal-serien. Den er forudprogrammeret til betjening af de fleste fabrikater af tv i Europa og er klar til brug sammen med alle Philips’ tv- modeller. Det er nemt at forberede den til brug med andre fabrikater - se afsnittet OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE.
  • Seite 23: Brugsanvisning

    8. Notér koden på indersiden af batteridækslet. Blandt Philips universale fjernbetjeninger kan du også finde en, som opfylder netop dine behov. Se det unikke, udførlige udvalg af universale fjernbetjeninger fra Philips hos en forhandler i nærheden af hvor du bor.
  • Seite 24 – Ο δείκτης LED θα αναβοσβήσει δύο φορές, δείχνοντας τι ο προγραµµατισµ ς ήταν επιτυχής. – Πατήστε τα πλήκτρα του SBC RU 098 για να ελέγξετε αν ο κώδικας λειτουργεί για την τηλε ρασή σας. Αν λειτουργεί, γράψτε αυτ ν τον κώδικα µέσα στο καπάκι...
  • Seite 25: Οδηγίες Χρήσεως

    ήταν επιτυχής. Σηµειώσεις: – Θέστε την τηλε ραση ξανά σε λειτουργία και πατήστε τα πλήκτρα του SBC RU 098 για να ελέγξετε αν λειτουργούν σωστά. Ορισµένοι κώδικες είναι σχεδ ν µοιοι. Αν η τηλε ρασή σας δεν λειτουργεί σωστά, επαναλαµβάνετε τα βήµατα 1 ως 4 για...
  • Seite 26 RU 098/00- page 26 Codelist RU 098 SETUP CODES FOR Cimline .......11321 Clarivox ......32124 GEC..32124 12123 12314 TELEVISION Clatronic ..12324 21213 ..14331 14421 31244 32131 ........23142 Geloso .....11321 14411 Acura ......11321 Clayton......23241 Genexxa..13443 14422 Admiral.12413 13443 14411 Condor .....22234 23142 GoldStar ..32124 13131 Adyson......14421 Contec ..11321 11444 14414...
  • Seite 27: Codelist

    Philco ...12322 12324 12344 ........22112 ..11444 32124 12314 14334 ....12413 14411 21213 Sei-Sinudyne..11322 31244 ..14343 14421 21123 22112 Philips ..11413 11324 11331 ........31434 ..22442 22443 23143 24223 ..12111 12123 12413 22243 Seleco .....13443 14332 ..31113 31244 31434 32243 23212 ......32124 ....21243 23122 23423...
  • Seite 28 RU 098/00- page 28 Codelist RU 098 Technics.....21222 Teleavia...14331 22331 ........22413 Telefunken ..11311 12322 ..12344 13111 13131 14411 ..21312 22142 22333 22413 ....24413 24431 31142 Telemeister....22234 Teletech......11321 Teleton..14332 14421 22431 Tensai ...14422 22112 22231 ........22234 Texet ....14414 14422 Thomson..13131 14244 ..14331 21433 22331 22413 ......22431 23333 Thorn..11443 32124 12314...
  • Seite 29 RU 098/00- page 29...
  • Seite 30 RU 098/00- page 30 Philips SBC RU 098 ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. TCtext/CvB/9806...

Inhaltsverzeichnis