Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Schlagschrauber
Instrukcja obsługi
P
akumulatorowa wiertarka udarowa
Руководство по эксплуатации
T
Аккумуляторный ударный шуруповерт
Οδηγία χρήσης
z
Kρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας
Art.-Nr.: 45.100.11
11.03.2008
14:28 Uhr
18 i
BT-CW
I.-Nr.: 01018
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-CW 18 i

  • Seite 1 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Schlagschrauber Instrukcja obsługi akumulatorowa wiertarka udarowa Руководство по эксплуатации Аккумуляторный ударный шуруповерт Οδηγία χρήσης Kρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας 18 i BT-CW Art.-Nr.: 45.100.11 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 5 Reparaturen und Service nur von autorisierten Achtung! Fachwerkstätten ausführen lassen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist. ob ein einwandfreier Kontakt an den Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist. chend EN 60745 ermittelt. Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht Schalldruckpegel L 89,5 dB(A) möglich sein, bitten wir Sie,...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 7 Die meisten Befestigungsteile sind innerhalb weniger 8. Entsorgung und Wiederverwertung Sekunden festgezogen. Die Zeit in der das maximale Drehmoment erreicht wird, ist vom Einsatz abhängig Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um und ist durch Erfahrung zu ermitteln. Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 8 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 8 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
  • Seite 9: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 9 2. Opis urządzenia (Rys. 1) Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy 1. 1/2” Czterokątne mocowanie zewnętrzne przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 2. Pasek do przenoszenia uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 3. Przełącznik kierunku obrotów proszę...
  • Seite 10: Hałas I Wibracje

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 10 Hałas i wibracje Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę skontrolować : czy jest napięcie w gniazdku. Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą czy zestyk z kontaktem ładującym ładowarki jest EN 60745. prawidłowy.
  • Seite 11: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 11 obrotowy zależy od zastosowania i jest możliwy do 8. Usuwanie odpadów i recycling określenia wraz ze zdobytym doświadczeniem. Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu 6.5 Odkręcanie śrub i nakrętek urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie Tak długo, jak śruba/ nakrętka jest dokręcona, to jest surowcem, który można użytkować...
  • Seite 12 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 12 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 13: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 13 необходимо перед отвинчиванием болтов и Внимание! гаек устройством BT-CW 18i ослабить их При пользовании устройствами необходимо подходящим ключом (крестовый ключ). выполнять правила по технике безопасности, Если при друґих работах с винтовыми чтобы избежать травм и не допустить ущерба. креплениями...
  • Seite 14: Технические Данные

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 14 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию Осуществите зарядку аккумуляторного блока при Напряжения питания двигателя 18 В d.c. помощи приложенного зарядного устройства. Скорость вращения холостого хода: 0-2000 мин 6. Управление устройством Левый/Правый ход да...
  • Seite 15: Очистка, Технический Уход И Заказ Запасных Деталей

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 15 включения. Вы можете выбрать между 7. Очистка, технический уход и вращением влево и вправо. Для того, чтобы заказ запасных деталей избежать повреждения привода переключать направление вращения разрешается только в Перед всеми работами по очистке вынуть неподвижном...
  • Seite 16 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 16 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
  • Seite 17 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 17 √È ÂÈÛ΢¤˜ Î·È ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ó· ¶ÚÔÛÔ¯‹! ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ӷ Î·È ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó· Û˘ÓÂÚÁ›·. Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi...
  • Seite 18 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 18 Θόρυβος και δονήσεις 3. Βάλτε το πακέτο του συσσωρευτή στον προσαρμογέας φόρτισης. Η φωτοδίοδος (a) δείχνει πως ο συσσωρευτής φορτίζεται. Κατά Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν τη διάρκεια της φόρτισης μπορεί να θερμανθεί σύμφωνα...
  • Seite 19 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 19 6.4 ™‡ÛÊÈÍË ‚›‰·˜ / ·ÍÈÌ·‰ÈÔ‡ (εικ. 5) 7.3 ¶·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ÎÏÂȉ› ÛÙÔ √Ù·Ó ·Ú·ÁÁ¤ÏÏÏÂÙ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ó· ÌË Í¯¿ÛÂÙ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ. _˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÛˆÛÙfi ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ Ó· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ ٷ ÂÍ‹˜ ÛÙÔȯ›·: ÛÙÔÓ ‚ȉˆÙ‹ ÎÚÔ‡Û˘. μ¿ÏÙ ÙÔ ÎÏÂȉ› ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Δ‡Ô˜...
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 20 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
  • Seite 21 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 21 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 22 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 22 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Seite 23 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 24 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 24 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 25 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 25 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 26 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 26 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 27 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 28 Anleitung_BT_CW_18i_SPK5:_ 11.03.2008 14:28 Uhr Seite 28 EH 03/2008...

Inhaltsverzeichnis