Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Auspacken - Yamaha 2003 FJR1300 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2003 FJR1300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GAA00060

AUSPACKEN

1. Die Rahmenabdeckung (1) entfernen.
HINWEIS:
_
Um die Rahmenabdeckung abzunehmen,
die Vinylbänder um die Abdeckung mit
Hilfe eines Schneidwerkzeugs oder einer
Schere durchschneiden.
2. Die Schrauben der Lenkerhalterung (2)
entfernen.
È links
É rechts
3. Die Verpackungsrahmen (3) entfernen.
(Anheben, dann seitlich abnehmen.)
HINWEIS:
_
Beim Lösen der Schrauben den Rahmen
festhalten.
4. Die Schrauben der Vorderachshalte-
rung (4) abnehmen.
HINWEIS:
_
Vor dem Beginn der Montage ist zu über-
prüfen, ob alle Teile vorhanden und nicht
beschädigt sind. Sowohl die verpackten
als auch die auf dem Motorrad befindli-
chen Teile auf Beschädigung, Kratzer und
andere Fehler untersuchen.
HAA00060
DISIMBALLAGGIO
1. Togliere la copertura del telaio (1).
NOTA:
_
Per togliere la copertura del telaio, tagliare le
strisce di plastica intorno alla copertura con un
taglierino o delle forbici.
2. Togliere i bulloni del supporto del manu-
brio (2).
È sinistra
É destra
3. Togliere i telai di imballaggio (3). (Solle-
vare e quindi spostare a lato.)
NOTA:
_
Togliere i bulloni bloccando contemporanea-
mente il telaio.
4. Togliere i bulloni di supporto dell'asse
ruota anteriore (4).
NOTA:
_
Prima di iniziare l'assemblaggio verificare se
vi siano danni o componenti mancanti. Con-
trollare che i componenti contenuti nelle sca-
tole di cartone e sul motociclo non presentino
danneggiamenti, graffi e altri difetti.
–2–
SAA00060
DESEMBALAJE
1. Quite la cubierta del bastidor (1).
NOTA:
_
Para quitar la cubierta del bastidor, corte
las bandas de plástico alrededor de la
misma con un cortador o tijeras.
2. Extraiga los tornillos de sujeción del
manillar (2).
È izquierda
É derecha
3. Extraiga los bastidores del embalaje
(3). (Levántelos y muévalos hacia un
lado.)
NOTA:
_
Extraiga los tornillos mientras sostiene el
bastidor.
4. Extraiga los tornillos de sujeción del eje
de la rueda delantera (4).
NOTA:
_
Antes de iniciar el montaje, compruebe
que estén todas las piezas y en perfecto
estado. Compruebe la existencia de
daños, arañazos u otros desperfectos
tanto en las piezas contenidas en la caja
como en la motocicleta.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2003 fjr1300e2003 fjr1300a2003 fjr1300ar

Inhaltsverzeichnis