Seite 1
RUGGED WATERPROOF DAB RADIO SBDB 5 A1 RADIO DE CHANTIER BOUWPLAATSRADIO Mode d‘emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften BAUSTELLENRADIO Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 331947_1907...
Seite 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence . Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil . ■ 4 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
. L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé et permanent à la prise secteur afin de pouvoir débrancher immédiatement le bloc d'alimentation en cas de danger . SBDB 5 A1 FR │ BE │...
. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant chuté . ■ Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente . ■ 6 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Seite 10
En cas de perturbations et d'orage, débranchez la fiche secteur du bloc d'alimentation de la prise . ■ Le bloc d’alimentation de l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 7...
. Veuillez noter qu’il est strictement interdit d’exploiter, de transmettre à des tiers ou de détourner des informations réceptionnées en dehors des plages de fréquences radio attribuées . ■ 8 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Compartiment à piles Port bloc d'alimentation DC IN Câble jack de 3,5 mm Ø (dans le compartiment AUX IN) Compartiment AUX IN Fermeture du compartiment AUX IN (3x) Antenne à visser SBDB 5 A1 FR │ BE │ 9 ■...
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud ou très humide ou à proximité de matériaux combustibles . ■ La prise secteur doit être facilement accessible afin de pouvoir débrancher facilement la fiche du bloc d'alimentation en cas de besoin . ■ 10 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
. Tenez compte également des mentions OPEN et CLOSE et du sens correspondant des flèches sur les fermetures du compartiment à piles Antenne ♦ Vissez fermement l'antenne dans la fixation d'antenne . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 11 ■...
. ♦ Pendant le fonctionnement ou en mode Veille, appuyez env . 2 secondes sur la touche INFO / MENU pour appeler le menu des réglages . ■ 12 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
DAB+ dans la liste des stations . Au bout d'env . 2 se- condes, la station affichée est automatiquement restituée . À titre d’alter- native, appuyez brièvement sur la touche ENTER /SCAN pour écouter la station choisie . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 13 ■...
à droite (p . ex . P1 pour Emplacement 1) . REMARQUE ► Les stations déjà enregistrées sont écrasées si vous enregistrez d’autres stations sur les emplacements déjà occupés . ■ 14 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
, Vider ? s’affiche . choix . À l’écran ♦ Appuyez à nouveau sur la touche ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . Les stations qui ne servent plus sont retirées de la liste . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 15 ■...
à une fréquence plus élevée ou moins élevée . REMARQUE ► La fréquence de la station s'affiche sur l'écran et le haut-parleur éteint pendant la recherche des stations . ■ 16 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Seite 20
Appuyez successivement et brièvement sur la touche INFO / MENU pour afficher les informations suivantes sur la station : – Type de programme (Pty) – Puissance du signal (barres d’affichage) – Heure/Date – Texte défilant (Texte radio) SBDB 5 A1 FR │ BE │ 17 ■...
. ♦ Dans le menu de réglage de votre périphérique de lecture externe, sélec- tionnez dans la liste d'appareils Bluetooth trouvés l'entrée SBDB 5 A1 . ® Ensuite, le périphérique de lecture externe est automatiquement connecté via Bluetooth à...
Seite 22
. Dès que l’interférence a disparu, la lecture de la musique en Bluetooth ® mode Bluetooth se poursuit automatiquement sans perturbation . ® SBDB 5 A1 FR │ BE │ 19 ■...
. À titre d'alternative vous pouvez aussi, en appuyant sur la touche SOURCE / , passer directement du mode AUX en mode Radio ou Bluetooth ® ■ 20 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . ♦ Choisissez ensuite dans le point de menu Volume le volume de l'alarme . Appuyez sur la touche ENTER / SCAN et ensuite sur la touche SBDB 5 A1 FR │ BE │ 21 ■...
Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour accéder au point de menu Enregistrer . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN pour confirmer votre saisie . Maintenant, l'alarme est désactivée . ■ 22 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Appuyez sur la touche ENTER / SCAN pour confirmer votre saisie . L'affichage du mois clignote à l'écran ♦ Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour régler le mois . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 23 ■...
Avec le réglage Pas de MAJ, la date et l'heure ne sont pas automatique- ment réglées ; leur réglage doit avoir lieu manuellement . ► La fonction MAJ automatique est réglée par défaut sur MAJ de tous . ■ 24 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
. ENTER / SCAN ♦ Appuyez dans le menu de réglage sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour accroître ou réduire pas à pas la restitution des basses . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 25 ■...
Régl. usine . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN pour remettre la radio de chantier sur ses réglages usine . ■ 26 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement dans le compartiment Polarité des piles inversée dans à piles . Veuillez respecter le le compartiment à piles marquage de la polarité dans le compartiment à piles SBDB 5 A1 FR │ BE │ 27 ■...
Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec . ♦ En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux . ■ 28 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . SBDB 5 A1 FR │ BE │ 29...
Câble jack de 3,5 mm Ø Port AUX (dans le compartiment AUX IN) Dimensions sans antenne env . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm (l x h x p) Poids env . 2 250 g ■ 30 │ FR │ BE SBDB 5 A1...
Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio radio de chantier SBDB 5 A1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, de la directive relative à...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SBDB 5 A1 FR │ BE │ 33 ■...
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie . Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn .
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het product eenvoudiger maakt . ■ 38 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
. Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de netvoedingsadapter in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald . SBDB 5 A1 NL │ BE │...
Houd het apparaat altijd uit de buurt van open vuur (bijv . kaarsen) . ■ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge tempera- tuur of luchtvochtigheid ( bijv . badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof ophoopt . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 41...
. Houd er rekening mee dat u buiten de toegewezen radiofrequentiebereiken ontvangen informatie niet mag verkopen of doorgeven aan derden of mag gebruiken voor oneigenlijke, illegale doeleinden . ■ 42 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
Toets INFO / MENU B . Achterkant Handgreep Sluiting batterijvak (2x) Batterijvak Aansluiting netvoedingsadapter DC IN 3,5 mm Ø mini-jackkabel (in het AUX IN-vak) AUX IN-vak Sluiting AUX IN-vak (3x) Schroefantenne SBDB 5 A1 NL │ BE │ 43 ■...
. ■ Het stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de stekker van de netvoedingsadapter in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald . ■ 44 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
. Let ook op de teksten OPEN en CLOSE met de bijbehorende pijlrichtingen op de sluitingen van het batterijvak Antenne ♦ Schroef de antenne vast in de antennehouder . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 45 ■...
Druk, terwijl het apparaat in werking is of zich in de stand-bymodus bevindt, ca . 2 seconden lang op de toets INFO / MENU om het instellingenmenu op te roepen . ■ 46 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
DAB+-radiozender te selecteren . Na ca . 2 seconden wordt de aangegeven zender automatisch weergegeven . Als alternatief drukt u kort op de toets om de geselecteerde zender weer ENTER / SCAN te geven . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 47 ■...
(bijv . P1 voor programmaplaats 1) . OPMERKING ► Reeds opgeslagen radiozenders worden overschreven wanneer u andere zenders op de bezette programmaplaatsen opslaat . ■ 48 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
Seite 52
Op het display verschijnt de tekst Legen? . ♦ Druk opnieuw op de toets ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . Niet langer actuele zenders worden uit de zenderlijst verwijderd . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 49 ■...
Progr. opslaan Geheugen 1 leeg weergegeven . ♦ Druk op de toets TUNE+ of de toets TUNE− om de gewenste pro- grammaplaats te selecteren . ■ 50 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
♦ Selecteer in de lijst met gevonden Bluetooth -apparaten in het instellin- ® genmenu van uw externe afspeelapparaat het item SBDB 5 A1 . Het externe afspeelapparaat wordt nu automatisch via Bluetooth met de bouwradio ® verbonden . Er klinkt nog een geluidssignaal wanneer de verbinding tot stand is gebracht en op het display verschijnt de tekst Verbonden .
Seite 55
. Wanneer bijvoorbeeld het volume van de bouwra- dio op het maximum ingesteld staat en het volume van het externe afspeelap- paraat op het minimum ingesteld staat, hoort u op de bouwradio niets . ■ 52 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
. Als alternatief kunt u ook door te drukken op de toets SOURCE / rechtstreeks van de AUX-modus overgaan naar de radio- of de Bluetooth -modus . ® SBDB 5 A1 NL │ BE │ 53 ■...
Selecteer vervolgens onder de menuoptie Volume het geluidsvolume van het alarm . Druk op de toets ENTER / SCAN en daarna op de toets TUNE+ resp . de toets TUNE− om het volume van het alarm in te stellen . ■ 54 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
Kloktijd instellen verschijnt . ♦ Druk op de toets om de selectie te bevestigen . ENTER / SCAN Op het display verschijnt de tekst Kloktijd instellen en de urenweergave knippert . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 55 ■...
PM . Van 00 .00 uur 's nachts tot 11:59 's middags verschijnt de indicatie AM op het display ► De standaardinstelling voor de kloktijd is de 24-uursweergave . ■ 56 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
In het instellingenmenu kunt u met de functies Lage tonen en Hoge tonen de weergave van lage en hoge tonen in het bereik van +14 dB tot -14 dB in stap- pen van 2 dB verhogen resp . verlagen . SBDB 5 A1 NL │ BE ...
Druk op de toets TUNE+ resp . de toets TUNE− , om de instelling Aan of Uit te selecteren . ♦ Druk op de toets ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . ■ 58 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
. de toets TUNE− , tot op het display de tekst SW-versie verschijnt . ♦ Druk op de toets ENTER / SCAN om de softwareversie van het apparaat weer te geven . SBDB 5 A1 NL │ BE │ 59 ■...
. apparaat uitgeschakeld . In de AUX-modus is de 3,5 Controleer of de 3,5 mm mini-jackka- mm mini-jackkabel niet correct is aangesloten op het correct aangesloten . externe afspeelapparaat . ■ 60 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
Ontkoppel het apparaat van de stroomvoorziening en haal de batterijen eruit als u het langere tijd niet gebruikt; berg het apparaat op een schone, droge plaats op die niet is blootgesteld aan direct zonlicht . SBDB 5 A1 NL │ BE ...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen 20–22: papier en karton 80–98: composietmaterialen ■ 62 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
3,5 mm Ø mini-jackkabel AUX-aansluiting (in het AUX IN-vak) Afmetingen zonder antenne (b x h x d) ca . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm Gewicht ca . 2250 g SBDB 5 A1 NL │ BE │ 63 ■...
≤ 75% Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart Kompernaß Handels GmbH dat het draadloze bouwplaats- radio SBDB 5 A1 voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internet- adres: www .kompernass .com/support/331947_DOC .pdf...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SBDB 5 A1 NL │ BE │...
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 66 │ NL │ BE SBDB 5 A1...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausnehmen erfahren Sie im Kapitel Batterien einlegen . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf . ■ Halten Sie offene Flammen (z . B . Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen . Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Taste INFO / MENU B . Rückseite Tragegriff Verschluss Batteriefach (2x) Batteriefach Netzteil-Anschluss DC IN 3,5 mm Ø Klinkenkabel (im AUX IN-Fach) AUX IN-Fach Verschluss AUX IN-Fach (3x) Schraubantenne SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen oder sehr nassen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material . ■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker des Netzteils notfalls leicht abgezogen werden kann . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Uhrzeigersinn in die Verschlussposition . Beachten Sie auch die Beschrif- tungen OPEN und CLOSE mit den entsprechenden Pfeilrichtungen an den Verschlüssen des Batteriefachs Antenne ♦ Schrauben Sie die Antenne in der Antennenhalterung fest . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Einstellungsmenü verlassen . ♦ Drücken Sie im laufenden Betrieb oder im Standby-Betrieb für ca . 2 Sekunden die Taste INFO / MENU um das Einstellungsmenü aufzurufen . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Senderliste einen DAB+-Radiosendern auszuwählen . Nach ca . 2 Sekunden wird der angezeigte Sender automatisch wiedergegeben . Alternativ drücken Sie kurz die Taste , um den gewählten Sender ENTER / SCAN wiederzugeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
(z . B . P1 für Programmplatz 1) . HINWEIS ► Bereits gespeicherte Radiosender werden überschrieben, wenn Sie andere Sender auf den bereits belegten Programmplätzen abspeichern . ■ 80 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
. Im Display ♦ Drücken Sie erneut die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Nicht mehr aktuelle Sender werden aus der Senderliste entfernt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
Sender mit höherer bzw . niedrigerer Frequenz zu wechseln . HINWEIS ► Die Frequenz des Senders wird im Display angezeigt und der Lautspre- cher ist während der Sendersuche abgeschaltet . ■ 82 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Seite 86
Senderinforma- tionen anzeigen lassen: ♦ Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU , um folgende Senderinformationen anzuzeigen: – Programmtyp (Pty) – Signalstärke (Balkenanzeige) – Uhrzeit/Datum – Lauftext (Radiotext) SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 83 ■...
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth -Geräte im Einstellungs- ® menü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SBDB 5 A1 . Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® dem Baustellenradio verbunden . Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die...
Musikwiedergabe im Bluetooth -Betrieb zu Störgeräuschen kommen . ® Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 85 ■...
Wiedergabegerät aus . Entfernen Sie das externe Wiedergabegerät vom 3,5 mm-Klinkenkabel des Baustellenradios . Alternativ können Sie auch durch Drücken der Taste SOURCE / direkt vom AUX-Betrieb in den Radio- oder Bluetooth -Betrieb wechseln . ® ■ 86 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die entsprechende Einstellung auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 87 ■...
. die Taste TUNE− , um zum Menüpunkt Speichern zu gelangen . ♦ Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu ENTER / SCAN bestätigen . Der Alarm ist nun deaktiviert . ■ 88 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Anzeige Datum einstellen erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Im Display erscheint die Anzeige Datum einstellen und die Datumsanzeige Tag blinkt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 89 ■...
Seite 93
, um zwischen der 12h-Anzeige (12 Std. einst.) oder der 24h-Anzeige (24 Std einst.) auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 90 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
, um die Auswahl zu bestätigen . ♦ Drücken Sie im die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die Basswiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw . zu verringern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 91 ■...
Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 92 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
. die Taste TUNE− , bis im Display die Anzeige SW-Version erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 93 ■...
Wiedergabegerät auf . Im AUX-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das 3,5 mm- 3,5 mm-Klinkenkabel nicht Klinkenkabel korrekt mit dem exter- korrekt verbunden . nen Wiedergabegerät verbunden ist . ■ 94 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH ...
Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 96 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
3,5 mm Ø Klinkenkabel AUX-Anschluss (im AUX IN-Fach) Abmessungen ohne Antenne ca . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm (B x H x T) Gewicht ca . 2250 g SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │ 97 ■...
≤ 75 % Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Baustellenradio SBDB 5 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign- Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www .kompernass .com/support/331947_DOC .pdf...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 100 │ DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
Seite 104
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: SBDB5A1-092019-2 IAN 331947_1907...