Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
ProLine Salamander
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 07 173 470

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele CS 1421

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Salamander Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 07 173 470...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 13 Übersicht...................... 14 Salamander ......................14 Anzeigeelemente ....................14 Erste Inbetriebnahme.................. 15 ProLine-Element erstmalig reinigen ..............15 ProLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen............15 Bedienung ...................... 16 Gratiniereinheit aus-/einfahren ................16 Einschalten ......................
  • Seite 3 Inhalt Einbau mehrerer ProLine-Elemente .............. 31 Einbau........................ 33 Elektroanschluss .................... 37 Kundendienst.......................  39 Kontakt bei Störungen ..................39 Typenschild ......................39 Garantie ......................... 39...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Salamander. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieser Salamander ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Salamander ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie den Salamander ausschliesslich im haushaltsüb- lichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Salamander ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Salamander nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Salamander so erklärt wurde, dass sie ihn si- cher bedienen können.
  • Seite 7: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Salamander können Ihre Sicherheit gefähr- den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie- mals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Salamander nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Der Salamander ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie den Salamander bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie ihn sofort aus. Trennen Sie ihn vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Der Salamander wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erlo- schen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Salamanders kön- nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer auf der Stellfläche verursachen. Halten Sie die Stellfläche sauber.  Raue Böden verkratzen die Glasscheibe. Verwenden Sie nur Ge- schirr mit glattem Boden. Heben Sie das Geschirr zum Versetzen an, damit keine Schlieren und Kratzer entstehen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Salamanders niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 13: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 14: Übersicht

    Übersicht Salamander a Gratiniereinheit, ausfahrbar Bedienregler: b Stellfläche herausnehmbar d Einstellen der Leistungsstufe c Anzeigeelemente e Höheneinstellung der Gratiniereinheit Anzeigeelemente f Betriebsanzeige g Restwärmeanzeige...
  • Seite 15: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich ProLine-Element erstmalig in bei den mitgelieferten Unterlagen be- Betrieb nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät ...
  • Seite 16: Bedienung

    Bedienung Gratiniereinheit aus-/einfahren Einschalten  Ausfahren Brandgefahr durch überhitztes Gargut.  Drehen Sie den linken Bedienregler Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich zum Ausfahren auf das Symbol . überhitzen und entzünden. Die Gratiniereinheit fährt automatisch Lassen Sie den Salamander während bis auf Maximalhöhe aus, auch wenn des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 17: Gratinieren

    Bedienung Gratinieren Warmhalten  Fahren Sie die Gratiniereinheit aus. Der Salamander ist nicht geeignet zum Wiedererwärmen von kaltge-  Stellen Sie den Teller mit dem Grati- wordenen Speisen. niergut auf die Stellfläche. Heisse Speisen können nach der Zu-  Fahren Sie die Gratiniereinheit soweit bereitung einige Minuten warmgehal- ein, dass der Abstand des Lebens- ten werden.
  • Seite 18: Nach Dem Benutzen

    Bedienung Nach dem Benutzen  Schalten Sie den Salamander aus.  Reinigen Sie den Salamander im handwarmen Zustand nach jedem Benutzen (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”).  Fahren Sie die Gratiniereinheit ein, sobald die Restwärmeanzeige erlo- schen ist. Der Salamander ist erst dann ausge- schaltet, wenn die Gratiniereinheit vollständig eingefahren ist.
  • Seite 19: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Einfahrsicherung Klemmschutz Um Beschädigungen am Salamander Sobald die Gratiniereinheit beim Einfah- zu vermeiden, ist er mit einer Einfahrsi- ren auf einen Widerstand zwischen Gra- cherung ausgerüstet. Erst wenn die tiniereinheit und Stellfläche trifft, dessen Gratiniereinheit genügend abgekühlt ist, Durchmesser grösser als 10 mm ist, d. h.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das ProLine-Element vor Verbrennungsgefahr durch heis- jeder Reinigung abkühlen. se Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs  Reinigen Sie das ProLine-Element sind die Oberflächen heiss. und Zubehör nach jedem Benutzen. Schalten Sie den Salamander aus. ...
  • Seite 21: Edelstahl

    Reinigung und Pflege Edelstahl Stellfläche  Reinigen Sie die Edelstahlflächen und  Reinigen Sie die Stellfläche nach je- die Bedienblende mit einem dem Benutzen mit einem Schwamm- Schwammtuch, etwas Handspülmittel tuch, etwas Handspülmittel und war- und warmem Wasser. mem Wasser. Weichen Sie fest an- haftende Verschmutzungen vorher Sie können für die Reinigung auch ein.
  • Seite 22: Glaskeramikfläche Gratiniereinheit

    Reinigung und Pflege Glaskeramikfläche Gratinier- einheit  Entfernen Sie alle groben Verschmut- zungen mit einem feuchten Tuch.  Reinigen Sie die Fläche anschlies- send mit einem speziellen Glaskera- mik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”) und mit einem Haushaltpapier oder einem sauberen Tuch.
  • Seite 23: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 24 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Gratiniereinheit Zwischen Gratiniereinheit und Stellfläche befindet sich fährt beim Einfahren im- ein Gegenstand. mer wieder kurz nach  Prüfen Sie, ob sich zwischen Gratiniereinheit und oben. Stellfläche ein Gegenstand befindet (siehe Kapi- tel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Klemm- schutz”).
  • Seite 25: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Glaskeramik- und Edelstahlrei- ein umfangreiches Sortiment an Miele niger 250 ml Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden.
  • Seite 27: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements Zwischen dem ProLine-Element und ei- ner darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem ProLine-Ele- ment installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 760 mm be- tragen.
  • Seite 28: Sicherheitsabstand Hinten/Seitlich

    CS 1326 CS 1327 CS 1411 Nicht empfehlenswert 100 mm CS 1012, CS 1012-1 CS 1012-2 150 mm CS 1421 CS 1312 CS 1322 200 mm CS 1034, CS 1034-1 250 mm CS 1011, CS 1011-1 CS 1021, CS 1021-1...
  • Seite 29: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Dichtung zwischen ProLine- Geflieste Arbeitsfläche Element und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des ProLi- ne-Elements müssen glatt und eben ProLine-Element und Arbeitsplatte sein, damit das ProLine-Element gleich- können bei einem eventuell erforder- mässig aufliegt und die Dichtung unter lichen Ausbau des ProLine-Elements dem Rand des Geräteoberteils die Ab-...
  • Seite 30: Einbaumasse

    Einbaumasse a Klemmfedern b Vorn c Einbauhöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm e Gratiniereinheit, höhenverstellbar...
  • Seite 31: Einbau Mehrerer Proline-Elemente

    Einbau mehrerer ProLine-Elemente Beispiel: 3 ProLine-Elemente a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Abdeckung e ProLine-Elementbreite minus 8 mm f ProLine-Elementbreite g ProLine-Elementbreite minus 8 mm h Arbeitsplattenausschnitt...
  • Seite 32 Einbau mehrerer ProLine-Elemente Arbeitsplattenausschnitt errechnen Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links aussen jeweils 8 mm auf der Arbeitsplatte auf.  Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm breit (siehe Kapitel “Einbaumasse”).
  • Seite 33: Arbeitsplatte Vorbereiten

    Einbau Arbeitsplatte vorbereiten  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt wie in der Abbildung unter “Einbaumasse” angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel “Einbau mehrerer ProLine-Elemente”). Beach- ten Sie die Sicherheitsabstände (sie- he Kapitel “Sicherheitsabstände”). Arbeitsplatte aus Holz  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch...
  • Seite 34 Einbau Arbeitsplatte aus Naturstein Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).  Verkleben Sie die seitlichen Ränder und den unteren Rand der Klemmfe- dern  oder Zwischenleisten  mit Silikon.  Füllen Sie den Zwischenraum  zwi- schen den Leisten ...
  • Seite 35: Proline-Element Einsetzen

    Einbau Einsetzen mehrerer ProLine-Elemen- ProLine-Element einsetzen  Führen Sie die Netzanschlussleitung  Schieben Sie das eingebaute ProLi- durch den Arbeitsplattenausschnitt ne-Element zur Seite, bis die Löcher nach unten. der Zwischenleiste zu sehen sind.  Legen Sie das ProLine-Element (mit der Vorderseite zuerst) in den Arbeits- plattenausschnitt.
  • Seite 36 Einbau ProLine-Element anschliessen  Schliessen Sie das ProLine-Element/ die ProLine-Elemente an das Elektro- netz an.  Prüfen Sie die Funktion jedes ProLi- ne-Elements. ProLine-Element herausheben Wenn das ProLine-Element nicht von unten zugänglich ist, benötigen Sie ein Spezialwerkzeug zum herausheben.  Wenn das ProLine-Element von unten zugänglich ist, drücken Sie es von unten heraus.
  • Seite 37: Elektroanschluss

    Benutzer entstehen, für Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt die Miele nicht haftet. es sich dem ProLine-Element einen FI- Miele kann nicht für Schäden verant- Schutzschalter mit einem Auslösestrom wortlich gemacht werden, die durch von 30 mA vorzuschalten. einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B.
  • Seite 38: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschluss- leistung  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung.  Stromschlaggefahr durch Netz- Während Reparatur- und/oder War- spannung. tungsarbeiten kann ein Wiederein- Durch unsachgemässen Anschluss schalten der Netzspannung zu einem kann es zu einem Stromschlag kom- Stromschlag führen.
  • Seite 39: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 43 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 44 CS 1421 de-CH M.-Nr. 07 173 470 / 08...

Inhaltsverzeichnis