Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MASCHINENFABRIK
IRON FOUNDRY
FONDERIE
MACHINEFABRIEK
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
D
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking
GB
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing,
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
NL
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 222185
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
5
Contents
Sprues
2
4 x
6
Contenu
Moulages
3
2 x
7
Gietstukken
Inhoud
4
x
8
2
x
9
x
14
x
18
1 x
4
1
2
21 A 1 x
1
x
11
1
x
15
2
x
x
12
x
16
x
2
1
1
x
13
x
17
x
1
2
1
Sa. Nr. 181 170 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 222185

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2: Important Notice

    Lijm de afzonderlijke gebouwen en daken niet vast, zodat het steeds mogelijk is andere varaties samen te stellen en defecte lampies te vervangen. De moduul bouwwijze maakt door aanschaft van meer modellen 222134 + 222142 uitbreiding tot een groot industriecomplex mogelijk. De kleuren van deze bouwpakketten kunnen dan op elkaar worden afgestemd. 222134 222134 Art. Nr. 222142 222134 222134 Art. Nr. 222185...
  • Seite 3 15/1 Deco 15/6 16/2 14/4 18/1 14/2 Deco 5 17/8 15/7 9/10 9/10 15/5 9/11 15/10 Deco 4 Deco 4 Art. Nr. 180667: 16/3 Deco 2 Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included 14/1 Deco 2 Deco 6 16/1 Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 18/2 15/3 15/2...
  • Seite 4 15/9 3/10 15/15 16/9 16/8 16/6 16/8 16/9 Deco 1 13/2 13/2 15/14 17/2 15/12 15/13 nicht kleben do not glue 17/1 ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Masque Masque...
  • Seite 5 Papiermaske Papermask Masque 3/13 3/13 Masker 13/5 15/18 13/8 13/8 14/3 Papiermaske Papermask Masque Masker Deco 3 Deco 3 13/4 6/4 13/4 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei nicht kleben Illumination, not included do not glue 15/19 Eclairage, non jointe ne pas coller Verlichting, niet bijgevoegd niet lijmen...
  • Seite 6 13/1 14/6 14/7 17/4 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 17/3...
  • Seite 7 13/3 13/3 13/3 13/3 12/4 12/3 12/1 12/2 12/5 12/4 12/6 11/3 11/4 12/7 11/5...
  • Seite 8 Deco 15/11 Papiermaske Papermask Masque 3/13 3/13 Masker 13/5 13/8 13/8 9/10 9/10 13/4 13/4 17/8 16/5 Papiermaske Papermask Masque Masker 18/6 18/5 18/6 14/3...
  • Seite 9 15/15 nicht kleben Variante 1 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei nicht kleben do not glue Illumination, not included do not glue Eclairage, non jointe ne pas coller ne pas coller 3/12 Verlichting, niet bijgevoegd niet lijmen niet lijmen 15/19 16/6 15/14...
  • Seite 10 Installation de transport aérienne: Moteur 180629 non inclus dans le 222185. Les étapes de travail sont décrites du paragraphe B au W. Comme câble de transport, utilisez de préférence du fil à coudre d’une longueur d’environ 50 cm (non inclus dans la boîte), sur lequel vous monterez les bennes.
  • Seite 11 18/8 18/10 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 18/9 18/3 18/8 18/14 Art. Nr. 180629: Motor, liegt nicht bei Montage ohne Motor Motor not included Assembly without motor 18/7 Montage sans moteur Moteur, non jointe...
  • Seite 12 18/4 18/4 15/16 Variante 2 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller 18/13 niet lijmen Teil 18/13 für den Gummivorspann benutzen. Danach wieder herausnehmen. Use part 18/13 to tighten rubber band. Tehn remove part again.
  • Seite 13 18/12 Faden (500 mm) liegt nicht bei. Anfang und Ende: 100 mm Knoten Knoten Cord (500 mm) not included. Beginning and end: 100 mm Knot Knot Aiguillée (500 mm) non jointe. Début et fin: 100 mm Noeud Noeud Garen (500 mm) niet bijgevoegd. Begin en einde: 100 mm Knoop Knoop...
  • Seite 14 7/10 Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen! 7/14 7/12 7/13 7/10 16/7 16/7 7/11 7/14 Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen! 15/3...
  • Seite 15 17/9 17/6 17/7 9/14 9/12 9/13 16/12 16/10 16/13 16/11 17/5...
  • Seite 16 Smoke generator: Item Nr. 100 of Seuthe, 16 V , power input 140 mA (not included in 222185). Installation of the generator as in fig. X. The generator should be filled only ¾ in order to ensure a smooth operation. The smoke generator must never be under current for more than 30 min.