Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABS 12 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABS 12 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS DRILL PABS 12 B3
AKKUPORAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKUMULATOROWA WIERTARKO-
WKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 288023
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS
GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 12 B3

  • Seite 1 CORDLESS DRILL PABS 12 B3 AKKUPORAKONE SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original AKUMULIATORINIS AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 288023...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Hävittäminen ........... 10 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 11 PABS 12 B3  ...
  • Seite 5: Johdanto

    AKKUPORAKONE PABS 12 B3 Toimitussisältö 1 akkukporakone PABS 12 B3 Johdanto 1 akun pikalaturi PABS 12 B3-2 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 akku PABS 12 B3-1 laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. 2 kärkeä (S2 PZ1, S2 PZ2) Se sisältää...
  • Seite 6: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Sähkötyökaluilla työskenneltäessä syntyy kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö- kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit helposti menettää laitteen hallinnan, jos tarkkaavaisuutesi häiriintyy. PABS 12 B3   ■ │ ...
  • Seite 7: Sähköturvallisuus

    Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin. g) Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita, varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. ■  │ FI PABS 12 B3...
  • Seite 8: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Huomioi tällöin työskentelyolosuhteet varaosia käyttäen. Näin voidaan taata sähkö- ja suoritettava tehtävä. Sähkötyökalujen käyttö työkalun turvallinen toiminta myös korjauksen muussa kuin niille tarkoitetussa käyttötarkoituk- jälkeen. sessa voi aiheuttaa vaaratilanteita. PABS 12 B3   ■ │ ...
  • Seite 9: Turvallisuusohjeita Akkukäyttöiselle Porakoneelle/Ruuvinvääntimelle

    PUNAINEN/ORANSSI = keskimääräinen lataus PUNAINEN = heikko lataus – lataa akku VAROITUS! ■ Jos tämän laitteen virtajohto vahingoittuu, joh- don saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, valmistajan asiakashuolto tai vastaavasti pätevä henkilö. ■  │ FI PABS 12 B3...
  • Seite 10: Työkalujen Vaihtaminen

    Valitse alhainen taso pienille ruuveille ja peh- meille työstettäville materiaaleille. ♦ Valitse korkea taso suurille ruuveille, koville työstettäville materiaaleille tai ruuvien ulosruu- vaamiseen. ♦ Valitse poraustöihin poraustaso asettamalla vääntömomentin esivalinta asentoon . ♦ Työnnä poraustöissä myös vaihteenvalintakytkin taakse (asento: 2). PABS 12 B3   ■ │ ...
  • Seite 11: Vinkkejä Ja Ohjeita

    (mikäli mahdollista). ♦ Merkitse porattavaksi haluamasi kohta piikillä tai naulalla. Valitse poraukseen alhainen pyöri- misnopeus. ♦ Vedä pyörivä poranterä useita kertoja ulos po- rausreiästä, jotta lastut tai porauksessa syntyvä jauho poistuisi reiästä ja reikä tuulettuisi. ■  │ FI PABS 12 B3...
  • Seite 12: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. OHJE ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut ilman lisävarusteita (esim. akku, säilytyslauk- ku, asennustyökalut, jne.). PABS 12 B3   ■...
  • Seite 13: Huolto

    Käytöstä poistettujen sähkötyökalujen/akkujen Maahantuoja hävitysmahdollisuuksista voit kysyä asuinseutusi Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. viranomaisilta. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com ■  │ FI PABS 12 B3...
  • Seite 14: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN60745-2-1:2010 EN60745-2-2:2010 EN62233:2008 EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 Tyyppi / laitekuvaus: Akkuporakone PABS 12 B3 Valmistusvuosi: 09 - 2017 Sarjanumero: IAN 288023 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin. PABS 12 B3  ...
  • Seite 15 ■  │ FI PABS 12 B3...
  • Seite 16 Kassering ............22 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . . 23 PABS 12 B3  ...
  • Seite 17: Inledning

    SLADDLÖS BORRSKRUVDRA- Leveransens innehåll 1 sladdlös borrskruvdragare PABS 12 B3 GARE PABS 12 B3 1 snabbladdare PABS 12 B3-2 Inledning 1 batteripaket PABS 12 B3-1 Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt 2 bits (S2 PZ1, S2 PZ2) en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen 1 transportväska...
  • Seite 18: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. PABS 12 B3    15 ■ │...
  • Seite 19: Elsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. ■ 16    PABS 12 B3 │...
  • Seite 20: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    6. Service a) Låt endast kvalificerade yrkesmän reparera eller byta ut delar på elverktyget. Endast originaldelar ska användas. Då kan du känna dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidigare. PABS 12 B3    17 ■ │...
  • Seite 21: Säkerhetsanvisningar För Borrmaskin/Skruvdragare

    RÖD = låg laddningsnivå – ladda batteriet avsedd för inomhusbruk. VARNING! ■ Om nätanslutningsledningen skadas på den här produkten måste den bytas ut av tillver- karen, tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor. ■ 18    PABS 12 B3 │...
  • Seite 22: Byta Verktyg

    ♦ När du ska borra väljer du borrsteg genom att sätta vridmomentinställningen på läget. ♦ För även växelväljaren bakåt när du ska borra (läge 2). PABS 12 B3    19 ■ │...
  • Seite 23: Tips Och Knep

    Välj ett lågt varvtal när du börjar borra. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gånger för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. ■ 20    PABS 12 B3 │...
  • Seite 24: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    OBSERVERA ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska endast den defekta artikeln utan tillbehör (t ex batteri, förvaringsväska, monteringsverktyg etc) skickas in. PABS 12 B3  ...
  • Seite 25: Service

    IAN 288023 Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 22    PABS 12 B3 │...
  • Seite 26: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN62233:2008 EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 Typ/Beskrivning: Sladdlös borrskruvdragare PABS 12 B3 Tillverkningsår: 09 - 2017 Serienummer: IAN 288023 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen. PABS 12 B3  ...
  • Seite 27 ■ 24    PABS 12 B3 │...
  • Seite 28 Utylizacja ............35 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......36 PABS 12 B3  ...
  • Seite 29: Wstęp

    Ładowarka Wstęp Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany 1 akumulatorowa wiertarko-wkrętarka PABS 12 B3 produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- 1 szybka ładowarka PABS 12 B3-2 cja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- 1 pakiet akumulatorów PABS 12 B3-1...
  • Seite 30: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    (bez kabla sieciowego). 1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy- stości i dbać o dobre oświetlenie. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczy- ną wypadków. PABS 12 B3    27 ■ │...
  • Seite 31: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Pozwoli to na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko poraże- lepszą kontrolę elektronarzędzia w przypadku nia prądem elektrycznym. nieoczekiwanych sytuacji. ■28   PABS 12 B3 │...
  • Seite 32: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Przed działaniem promieni słonecznych, użyciem urządzenia należy zlecić naprawę ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeń- uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypad- stwo wybuchu. ków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. PABS 12 B3    29 ■ │...
  • Seite 33: Serwis

    5.) Wsunąć akumulator do urządzenia. Dzieciom bez opieki osób doro- słych nie wolno czyścić ani konser- wować urządzenia. Ładowarka nadaje się tylko do użytku w zamkniętych pomiesz- czeniach. ■30   PABS 12 B3 │...
  • Seite 34: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    To ustawienie nadaje się do wszystkich prac związanych z wkręcaniem śrub. Na drugim biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 2) uzyskujemy prędkość obrotową ok. 1300 min pozwalającą na wiercenie otworów. PABS 12 B3    31 ■ │...
  • Seite 35: Regulacja Prędkości Obrotowej

    ♦ W celu usunięcia wiórów z otworu oraz schło- narzędzia może spowodować uszkodzenie dzenia miejsca wiercenia kilkukrotnie wycią- mniejszych wkrętów / końcówek. gnąć wiertło z wierconego otworu. ■32   PABS 12 B3 │...
  • Seite 36: Konserwacja I Czyszczenie

    Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. PABS 12 B3    33 ■ │...
  • Seite 37: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    WSKAZÓWKA Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest produkt został uszkodzony, nie używano go pra- prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, zapewnienia prawidłowego stosowania produktu...
  • Seite 38: Serwis

    KOMPERNASS HANDELS GMBH W celu uzyskania informacji na temat możliwości utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / aku- BURGSTRASSE 21 mulatorów należy skontaktować się z lokalnym DE - 44867 BOCHUM urzędem gminy lub miasta. GERMANY www.kompernass.com PABS 12 B3    35 ■ │...
  • Seite 39: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka PABS 12 B3 Rok produkcji: 09 - 2017 Numer seryjny: IAN 288023 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą- dzenia.
  • Seite 40 Utilizavimas ........... . 46 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......47 PABS 12 B3  ...
  • Seite 41: Įžanga

    AKUMULIATORINIS Tiekiamas rinkinys 1 akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas PABS 12 B3 GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS 1 spartusis akumuliatorių kroviklis PABS 12 B3-2 PABS 12 B3 1 akumuliatoriaus blokas PABS 12 B3-1 Įžanga 2 antgaliai (S2 PZ1, S2 PZ2) Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote 1 lagaminėlis kokybišką...
  • Seite 42: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių ir jos gali uždegti dulkes ar garus. c) Kai naudojate elektrinį įrankį, neleiskite ar- tintis vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį, įrankis gali tapti nevaldomas. PABS 12 B3    39 ■ │...
  • Seite 43: Elektros Sauga

    Judančios dalys gali įtraukti laisvus dra- bužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbi- mo ar dulkių surinkimo įrenginių, įsitikinkite, kad šie įrenginiai prijungti ir naudojami tinkamai. Susiurbiant dulkes sumažėja dulkių keliamas pavojus. ■ 40    PABS 12 B3 │...
  • Seite 44: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgimasis Su Elektriniu Įrankiu

    6. Klientų aptarnavimas naudojant kitokiais, nei numatyta, tikslais gali a) Elektrinį įrankį gali remontuoti tik kvalifikuoti susidaryti pavojingų situacijų. specialistai ir tik naudodami originalias at- sargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. PABS 12 B3    41 ■ │...
  • Seite 45: Gręžtuvams Taikomi Saugos Nurodymai

    Kad išvengtumėte pavojų, kai pažeistas šio RAUDONAS / ORANŽINIS = vidutinė įkrova prietaiso įjungimo į tinklą laidas, jį turi pakeisti RAUDONAS = maža įkrova – akumuliatorių gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarny- būtina įkrauti ba ar reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo. ■ 42    PABS 12 B3 │...
  • Seite 46: Įrankių Keitimas

    Didesniems varžtams sukti ar kietiems ruoši- niams apdirbti, pvz., išsukti varžtams, nustatykite didesnę sukimo jėgą. ♦ Gręžimo darbams nustatykite gręžimo padėtį, sukimo momento reguliatorių nustatydami į padėtį . ♦ Gręžimo darbams greičio jungiklį pastumkite atgal (2 padėtis). PABS 12 B3    43 ■ │...
  • Seite 47: Patarimai Ir Gudrybės

    Žymekliu arba vinimi pažymėkite vietą, kurioje gręšite skylę. Pradėkite gręžti nedideliu sūkių skaičiumi. ♦ Besisukantį grąžtą keletą kartų ištraukite iš grę- žiamos skylės – taip iš jos išvalysite pjuvenas bei medžiagų dulkes ir išvėdinsite. ■ 44    PABS 12 B3 │...
  • Seite 48: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    į toliau nurodytą klientų aptar- navimo skyrių. ■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. PABS 12 B3    45 ■ │...
  • Seite 49: Klientų Aptarnavimas

    Utilizavimas NURODYMAS Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, medžiagų, kurias galite atiduoti utilizuoti siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų vietos utilizavimo įmonėms. (pvz., akumuliatoriaus, lagaminėlio, montavi- mo įrankių ir t.t.). Elektrinių įrankių neišmeskite kartu Svetainėje www.lidl-service.com galite...
  • Seite 50: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN60745-2-2:2010 EN62233:2008 EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas PABS 12 B3 Pagaminimo metai: 2017-09 Serijos numeris: IAN 288023 Bochumas, 2017-07-04 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį. PABS 12 B3  ...
  • Seite 51 ■ 48    PABS 12 B3 │...
  • Seite 52 Original-Konformitätserklärung ........60 DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    49...
  • Seite 53: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 12 B3 PABS 12 B3 1 Akku-Schnellladegerät PABS 12 B3-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 12 B3-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Bits (S2 PZ1, S2 PZ2) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Seite 54: Geräuschemissionswert

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    51 ■...
  • Seite 55: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PABS 12 B3...
  • Seite 56: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- rende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    53 ■...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABS 12 B3...
  • Seite 58: Werkzeuge Wechseln

    ♦ Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen. ♦ Schieben Sie für Bohrarbeiten auch den Gang- wahlschalter nach hinten (Position: 2). DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    55 ■...
  • Seite 59: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wäh- len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PABS 12 B3...
  • Seite 60: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    57 ■...
  • Seite 61: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. E-Mail: kompernass@lidl.at HINWEIS Service Schweiz ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., senden Sie bitte ausschließlich den defekten Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- E-Mail: kompernass@lidl.ch rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 62: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PABS 12 B3    59 ■...
  • Seite 63: Original-Konformitätserklärung

    EN60745-2-1:2010 EN60745-2-2:2010 EN62233:2008 EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 12 B3 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 288023 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: PABS12B3-072017-2 IAN 288023...

Inhaltsverzeichnis