Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMFW 280 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFW 280 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Herramienta multifuncional /
elettroutensile multifunzione PmfW 280 a2
HErramiEnta
multifuncional
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
fErramEnta multifuncional
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
D
multifunktionswErkzEug
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
ElEttroutEnsilE
multifunzionE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
multi-PurPosE tool
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFW 280 A2

  • Seite 1 Herramienta multifuncional / elettroutensile multifunzione PmfW 280 a2 HErramiEnta ElEttroutEnsilE multifuncional multifunzionE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali fErramEnta multifuncional multi-PurPosE tool Instruções de utilização e de segurança...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 13 c 13 b 13 a...
  • Seite 4 13 c 13 b 13 a...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Uso según las normas ....................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Volumen de suministro ....................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 7 3.
  • Seite 6: Introducción

    Cualquier otro uso o modificación del aparato se considera inadecuado y conlleva considerables peligros de accidente. No asumiremos la responsa- 1 herramienta multifuncional PMFW 280 A2 bilidad por los daños ocasionados debido a un uso 1 hoja de sierra sumergible (20 mm) distinto del adecuado.
  • Seite 7: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1 placa de lijar considerablemente la carga de oscilación en el in- 1 hoja de sierra segmentada tervalo total de trabajo. 1 cuchilla de raspar 18 lijas Indicaciones generales de 1 llave macho hexagonal seguridad para herramien­...
  • Seite 8: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas dificar de ningún modo el enchufe del Lleve equipo de protección aparato. No utilice nunca adaptadores individual y siempre unas ga­ con los aparatos que están provistos fas de protección. Si lleva equipo de derivación a tierra.
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Aparato Para La Herramienta Multiusos

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad b) No utilice una herramienta eléctrica específicas del aparato cuyo interruptor tenga algún defecto. para la herramienta mul­ Una herramienta eléctrica que no se puede tiusos encender o apagar es un peligro y debe repararse.
  • Seite 10: Indicaciones De Trabajo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Montaje Montaje provocarse una explosión. La perforación de una conducción de agua causa daños mate- Aspiración de polvo y virutas riales efectivos o puede producir una descarga eléctrica. En caso de utilizar el aparato en el No trabaje con material que contenga amianto.
  • Seite 11: Elegir Herramienta De Inserción

    Montaje Elegir herramienta de inserción Aplicación: · Lijado de bordes y áreas de difícil acceso (véase fig. G y H) Hoja de sierra sumergible (20 mm) Materiales: Chapas y tuberías de hasta aprox. 3 mm de Hoja de sierra segmentada aluminio, cobre Material: Aplicación:...
  • Seite 12: Colocar La Lija En La Placa

    … / Puesta en marcha / Limpieza y mantenimiento / Asistencia técnica / Garantía Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRo DE LESIoNES! Antes de proceder a los trabajos con la herramienta eléctrica, desenchufe siem­ ¡PELIGRo DE LESIo­ pre el equipo de la toma de corriente. NES! Antes de proceder a los trabajos con la herramienta eléctrica, desen­...
  • Seite 13: Eliminación

    Garantía / Eliminación bitual. Éste es el único modo de garantizar Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre un envío gratuito. residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, las herra- La garantía cubre sólo defectos de fabricación o mientas eléctricas usadas se tienen que separar y del material, pero no los daños de transporte, pie- reciclar sin dañar el medioambiente.
  • Seite 14: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Designación de la máquina: Herramienta multifuncional PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 09–2011 Número de serie: IAN 69209 Bochum, 30.09.2011 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas para el perfeccionamiento del...
  • Seite 15 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina 16 Equipaggiamento ......................Pagina 16 Fornitura ........................Pagina 17 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ..................Pagina 17 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 18 4.
  • Seite 16: Introduzione

    Smaltire l’imballaggio dell’apparec- Watt (potenza attiva) chio in modo ecocompatibile Elettroutensile multifunzione tore non risponde per eventuali danni causati PMFW 280 A2 dall‘utilizzo improprio dell’apparecchio. L’apparec- chio non è destinato all’utilizzo commerciale. Introduzione Equipaggiamento Prima della messa in servizio dell’appa-...
  • Seite 17: Fornitura

    Fornitura potrebbe essere sottostimato qualora l’apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo. 1 elettroutensile multifunzione PMFW 280 A2 Nota: Per una corretta valutazione dell’affatica- 1 lama per tagli dal centro (20 mm) 1 lama per tagli dal centro (32 mm)
  • Seite 18: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 2. Sicurezza elettrica di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- a) La spina di connessione dell’apparec­ recchio può provocare serie lesioni. chio deve essere adatta alla presa elet­ Indossare sempre l’equipag­...
  • Seite 19: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 4. Utilizzo attento logia di apparecchio. In questo senso, di dispositivi elettrici tenere presente le condizioni di lavoro e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo- a) Non sovraccaricare l’apparecchio. sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti Per un determinato lavoro utilizzare può...
  • Seite 20: Indicazioni Relative Alla Lavorazione

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Montaggio parte inferiore del pezzo da lavorare. In caso Segando materiali leggeri da costruzione, ri- di contatto con la lama della sega sussiste il spettare le vigenti norme legislative e le racco- pericolo di lesioni.
  • Seite 21: Collegamento Del Sistema Di Aspirazione Di Polvere

    Montaggio Osservare le norme relative ai materiali da la- · Tagli vicino ai bordi, negli angoli e in aree vorare in vigore nel Paese di utilizzo. difficilmente accessibili; Esempio: Tagli di cavità in pareti leggere (vedi figg. B e D) Collegamento del sistema di aspirazione di polvere Spingere il fissaggio dell’alloggiamento...
  • Seite 22: Sostituzione Dell'utensile Accessorio

    Montaggio / Avvio / Manutenzione e pulizia Applicare il foglio abrasivo sul platorello abrasivo Applicare il foglio abrasivo a filo con un lato del platorello abrasivo , e in seguito posare il foglio abrasivo sul platorello abrasivo. Raschiatoio Avvio Materiali: Residui di malta / calcestruzzo, residui Accensione / spegnimento di colle per piastrelle e tappeti, nonché...
  • Seite 23: Assistenza

    Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia / Smaltimento Per la pulizia accurata dell‘apparecchio ène- Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di- cessario utilizzare un aspirapolvere. ritti legali del consumatore. Le feritoie di aspirazione devono essere sempre libere. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso Rimuovere con un pennello la polvere di levi- di un intervento in garanzia.
  • Seite 24: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Elettroutensile multifunzione PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 09–2011 Numero di serie: IAN 69209 Bochum, 30.09.2011 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
  • Seite 25 Índice Introdução Utilização correcta .......................Página 26 Equipamento .........................Página 26 Material fornecido .......................Página 26 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 27 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
  • Seite 26: Introdução

    Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada indevida e envolve perigos 1 ferramenta multifuncional PMFW 280 A2 de acidente significativos. Não assumimos qualquer 1 lâmina de serra de imersão (20 mm) responsabilidade por danos resultantes de uma 1 lâmina de serra de imersão (32 mm)
  • Seite 27: Dados Técnicos

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1 lâmina de serra de segmentos está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode 1 raspadeira reduzir significativamente o grau de vibração 18 folhas de lixa durante o período total de trabalho. 1 chave Allen 1 manual de instruções Indicações de segurança...
  • Seite 28: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas A ficha não deve ser alterada, de forma Utilize equipamento de pro­ alguma. Não utilize fichas adaptadoras tecção individual e nunca se com aparelhos protegidos por ligação esqueça dos óculos de protec­ à terra. As fichas não sujeitas a modificações ção.
  • Seite 29: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 4. Manuseamento e utilização condições de trabalho e a actividade cuidada de ferramentas que vai desempenhar. A utilização de eléctricas ferramentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize de perigo.
  • Seite 30: Indicações De Utilização

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Montagem Rectificar: de trabalho. Em caso de contacto com a lâmi- na da serra, existe perigo de ferimentos. Certifique-se de que exerce uma pressão uni- Utilize detectores adequados para lo­ forme, de modo a aumentar a vida útil das calizar cabos de alimentação ocultos folhas de lixa.
  • Seite 31: Seleccionar O Acessório Da Ferramenta

    Montagem Materiais: Insira o tubo flexível de um aspirador homolo- gado (por ex.: de um aspirador de oficina) no Madeira (folhas de lixa incluídas no material forne- adaptador para aspiração externa, se neces- cido), cor*, pedra* sário, com o redutor. *dependendo da folha de lixa Aplicação: Seleccionar o acessório...
  • Seite 32: Substituir O Acessório Da Ferramenta

    Montagem / Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Assistência Substituir o acessório Pré­selecção do número da ferramenta de vibrações NoTA: Se desejar utilizar a aspiração de pó, a Seleccione com o selector do número de vibra- mesma tem de ser ligada antes da montagem ou ções o número de vibrações necessário.
  • Seite 33: Garantia

    Garantia / Eliminação Garantia Eliminação Este aparelho tem 3 anos de garantia a A embalagem é composta por materiais partir da data de compra. Este aparelho recicláveis, que pode eliminar através foi fabricado com o máximo cuidado e dos pontos de reciclagem locais. escrupulosamente testado antes da sua distribuição.
  • Seite 34: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Designação do tipo / Máquina: Ferramenta multifuncional PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 09–2011 Número de série: IAN 69209 Bochum, 30.09.2011 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um aperfeiçoamento contínuo.
  • Seite 35 Table of contents Introduction Proper use ........................Page 36 Features and equipment ....................Page 36 Included items ......................... Page 36 Technical data ......................... Page 37 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................... Page 37 2. Electrical safety ......................Page 37 3.
  • Seite 36: Introduction

    Any other use or modifi- cation to the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers. We 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 will not accept liability for loss or damage arising 1 Plunge saw blade (20 mm) from improper use.
  • Seite 37: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Segment saw blade electrical power tools 1 Scraping knife 18 Sanding sheets Read all the safety advice 1 Allen key and instructions! Failure to observe the safety 1 Operating instructions advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
  • Seite 38: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
  • Seite 39: Safety Advice Relating Specifically To This Multifunction Tool

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are danger- the device repaired by a suitably qualified per- ous when they are used by inexperienced people. son or at your service centre. Damaged mains e) Look after the device carefully. Check leads increase the risk of electric shock.
  • Seite 40: Vacuum Extraction Of Dust / Debris

    General safety advice for electrical power tools / Assembly per minute. This means the tool can produce precise Observe the regulations applicable in your work in the tightest of spaces. country for the materials you are working on. Sawing / cutting: Connecting a vacuum Use only undamaged, defect-free saw blades.
  • Seite 41: Changing The Attached Tool

    Assembly / Bringing into use Materials: Mortar / concrete residues, tile / carpet · Close to the edge sawing, even in difficult to access areas adhesives, paint / silicone residues Example: Sawing of recesses in lightweight walls. Use: (see Figs. B and D) ·...
  • Seite 42: Selecting The Oscillation Speed

    Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Warranty Slide the ON / OFF switch backwards to switch off the device. The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap­ Selecting the oscillation speed pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv­...
  • Seite 43: Disposal

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 09–2011 Serial number: IAN 69209 Bochum, 30.09.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................. Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 47 3. Sicherheit von Personen ..................... Seite 48 4.
  • Seite 46: Einleitung

    Lieferumfang Es ist besonders zum randnahen und bündigen Arbeiten geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs- 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für 1 Tauchsägeblatt (20 mm) aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene 1 Tauchsägeblatt (32 mm)
  • Seite 47: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1 Schabmesser kann die Schwingungsbelastung über den gesamt- 18 Schleifblätter en Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten für Elektrowerkzeuge Nennaufnahmeleistung: 280 W Lesen Sie alle Sicherheits­ Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz hinweise und Anweisungen.
  • Seite 48: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Adapterstecker gemeinsam mit des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutz­ Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ausrüstung und immer eine verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge­ Schutzbrille.
  • Seite 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung Gerätespezifische des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für das Multifunktionswerkzeug a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver­ wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür Halten Sie das Elektrowerkzeug beim bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem Arbeiten fest mit beiden Händen und passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser sorgen Sie für einen sicheren Stand.
  • Seite 50: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage Montage digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Staub­ / Späneabsaugung Schließen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das Gerät über einen Fehler­ strom (FI)­Schutzschalter mit maximal Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet 30 mA Auslösestrom an. Verwenden Sie werden.
  • Seite 51: Einsatzwerkzeug Auswählen

    Montage Einsatzwerkzeug auswählen Anwendung: · Schleifen an Rändern und schwer zugäng- lichen Bereichen (s. Abb. G und H) Tauchsägeblatt (20 mm) Werkstoffe: Bleche und Rohre bis. ca. 3 mm aus Aluminium, Segmentsägeblatt Kupfer Werkstoff: Anwendung: Holz, Metall · Trennen und Ablängen von Rohren und Blechen Anwendung: (s.
  • Seite 52: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek­ trowerkzeug den Netzstecker aus der VERLETZUNGSGEFAHR! Steckdose. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek­ trowerkzeug den Netzstecker aus der Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits mon- Steckdose.
  • Seite 53: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder max. 0,40 CHF/Min.) Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, e­mail: kompernass@lidl.ch Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z.
  • Seite 54: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 Herstellungsjahr: 09–2011 Seriennummer: IAN 69209 Bochum, 30.09.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 55 IAN 69209 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2011 · Ident.-No.: PMFW280A2092011-5...

Inhaltsverzeichnis