Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA HEKTAR Montageanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HEKTAR:

Werbung

DANSK
Lampens vægt skal bæres af kæden.
Når du justerer ledningen, skal du sørge
for, at den er længere end kæden.
ÍSLENSKA
Keðjan verður að bera þyngd ljóssins.
Þegar snúran er stillt þarf að ganga úr
skugga um að hún sé ekki lengri en
keðjan.
NORSK
Hele lampens vekt skal bæres av kje-
den. Når ledningen justeres, skal man
sørge for at den blir lenger enn kjeden.
SUOMI
Ketjun tarkoituksena on kannatella koko
valaisimen painoa. Kun säädät johtoa,
varmista, että se jää pidemmäksi kuin
ketju.
SVENSKA
Kedjan skall bära hela lampans tyngd.
Vid justering av kabeln, se till att den
blir längre än kedjan.
ČESKY
Hmotnost lampy musí nést řetěz. Při
nastavování kabelu dbejte na to, aby byl
delší než řetěz.
ESPAÑOL
La cadena debe soportar todo el peso
de la lámpara. Al regular el cable,
comprueba que siempre sea más largo
que la cadena.
20
ITALIANO
Il peso della lampada deve essere soste-
nuto dalla catena. Quando regoli il cavo,
assicurati che questo sia più lungo della
catena.
MAGYAR
A lámpát a lánccal kell alkalmazni. A
vezeték rögzítésénél figyelj arra, hogy
ez hosszabb legyen mint a lánc.
POLSKI
Łańcuch musi utrzymać wagę lampy.
Przy dopasowywaniu kabla upewnij się,
że jest on dłuższy niż łańcuch.
EESTI
Lambi kaalu peab võtma rippuvast
juhtmest. Kui reguleerite kaablit
veenduge, et see oleks pikem kui juhe.
LATVIEŠU
Ķēdei jānotur lampas svars. Elektrības
vadam jābūt garākam par ķēdi.
LIETUVIŲ
Lempos svorį laiko grandinė. Dėl šios
priežasties pasirūpinkite, kad lempos lai-
das (kabelis) būtų ilgesnis nei grandinė.
PORTUGUÊS
A corrente deve suportar o peso do can-
deeiro. Ao regular o cabo certifique-se
de que fica mais comprido do que a
corrente.
ROMÂNA
Greutatea lămpii trebuie susţinută de
firul de suspensie. Atunci când ajustezi
cablul, asigură-te că este mai lung decât
decoraţiunea.
AA-569526-5

Werbung

loading