Herunterladen Diese Seite drucken
AEG santo Montageanleitung

AEG santo Montageanleitung

Einbau-kühlgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für santo:

Werbung

SANTO
Einbau-Kühlgeräte
Built-In Refrigerators
Réfrigérateurs encastrables
Frigoriferi integrabili
Inbouw koelkasten
Aparatos frigoríficos integrables
Innbygging kjøleskap
Kylskåp för inbyggnad
Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
d
Montageanweisung
g
Installation Instructions
f
Instructions de montage
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
e
Instrucciones para el montaje
n
Monteringsinstruks
s
Monteringsanvisning
q
Asennusohjeet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG santo

  • Seite 1 SANTO Einbau-Kühlgeräte Built-In Refrigerators Réfrigérateurs encastrables Frigoriferi integrabili Inbouw koelkasten Aparatos frigoríficos integrables Innbygging kjøleskap Kylskåp för inbyggnad Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit Montageanweisung Installation Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Instrucciones para el montaje Monteringsinstruks Monteringsanvisning Asennusohjeet...
  • Seite 2 Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Piezas de montaje adjuntas Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat...
  • Seite 3 Inhalt Contents Contenu Indice Inhoud Indice Innhold • • • • • • • Innehåll Sisältö • Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva...
  • Seite 4 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen...
  • Seite 5 Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen Dekorsatz anbringen Attach decor panel Monter le kit de décoration Montare gli elementi di decorazione Decorset aanbrengen Montaje de los elementos decorativos...
  • Seite 6 Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset...
  • Seite 8 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva Skap rettes inn Rikta in skåpet Kaapin suoristaminen...
  • Seite 9 Gerätetür abnehmen Detaching the appliance door Démontage de la porte de l’appareil Smontaggio della porta dell’ apparecchio Toesteldeur losnemen Sacar la puerta del aparato Skapdør tas av Lyft av skåpsdörr Laitteen oven irrottaminen...
  • Seite 10 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Hengselside på...
  • Seite 12 Nicht bei allen Modellen No en todos los modelos Not on all models Ikke ved alle modeller Pas pour tous les modèles Inte hos aller modeller Non in tutti i modelli Ei koske kaikkia malleja Niet bij alle modellen...
  • Seite 13 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre- chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
  • Seite 14 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus...
  • Seite 15 Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen...
  • Seite 16 Fugenabdeckleisten ankleben Apply joint cover fillets Coller les baguettes couvre-joint Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta Fugedekklister limes på Limma fast fogarna Saumojen peitelistojen liimaaminen...
  • Seite 17 Gitter aufstecken und Gerät einschieben Attach the ventilation grille, push appliance into place Enficher la grille d’aération, mettre en place l’appareil Inserire la griglia di aerazione, introdurre l’apparecchio Rooster erop zetten, apparaat naar binnenschuiven Haga encajar la rejilla, introducir el aparato Sett på...
  • Seite 18 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Fijar el aparato con los tornillos Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni...
  • Seite 19 Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen...
  • Seite 20 Dekorsatz anbringen Attach decor panel Monter le kit de décoration Montare gli elementi di decorazione Decorset aanbrengen Montaje de los elementos decorativos Dekorsett monteres Montera dekorsats Koristesarjan asennus...
  • Seite 22 Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Applicare della porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Poner la puerta del aparato Skapdør settes inn Sätt in skåpsdörr Laitteen oven asennus...
  • Seite 23 Gerätetür ausrichten (falls erforderlich) Aligning the appliance door (where necessary) Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire) Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necesario) Toesteldeur richten (indien nodig) Centrar la puerta del aparato (si es necesario) Skapdør rettes inn (hvis nødvendig) Rikta in skåpsdörr (om det behövs) Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
  • Seite 24 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 941 073–02- 0900...