Glasfaserkanalschalter mit 8 anschlussen rack (98 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dell EMC N1108T-ON
Seite 1
Dell Networking N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON/N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Switches Getting Started Guide Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Руководство по началу работы Priručnik za početak rada Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu מדריך תחילת עבודה Regulatory Model: E17W and E18W Regulatory Type: E17W001/E18W001/E18W002...
Seite 2
Dell Networking N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON/N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Switches Getting Started Guide Regulatory Models: E17W and E18W...
NOTE: Switch administrators are strongly advised to maintain Dell Networking switches on the latest version of the Dell Networking Operating System (DNOS). Dell Networking continually improves the features and functions of DNOS based on feedback from you, the customer. For critical infrastructure, pre-staging of the new release into a non-critical portion of the network is recommended to verify network configuration and operation with the new DNOS version.
Model Input Voltage Power Supply Maximum Steady Maximum Configuration Current Steady Consumption (A) Power (W) N1108EP-ON 100V/60Hz 54VDC External 1.62A 157W power adaptor 110V/60Hz 54VDC External 1.47A 157W power adaptor 120V/60Hz 54VDC External 1.35A 157W power adaptor 220V/50Hz 54VDC External 0.74A 157W power adaptor...
N1100-ON Series Model Summary Table 1-2. N1100-ON Series Switch Regulatory Numbers Marketing Description Power Supply Regulatory Regulatory Model Name Unit (PSU) Model Number Type Number (MMN) (RMN) (RTN) N1108T-ON 10x1G/2x1G SFP Ports DPS-24GP E17W E17W001 N1108P-ON 10x1G/2x1G SFP/2xPoE+ Ports DPS-80AP/ E17W E17W001 DPS-24GP...
CAUTION: When mounting multiple switches into a rack, mount the switches from the bottom up. 1 Secure the N1108T-ON/N1108P-ON switch in the Dell Tandem Tray Kit as shown in Figure 1-1. Figure 1-1. Dell Tandem Tray Kit 2 Insert the switch into the 48.26 cm (19 inch) rack, ensuring that the rack mounting holes on the kit line up to the mounting holes in the rack.
3 Secure the kit to the rack with either the rack bolts or cage nuts and cage- nut bolts with washers (depending on the kind of rack you have). Fasten the bolts on the bottom before fastening the bolts on the top. Mounting an N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP- ON on a Two-Post Rack Using Large L-brackets NOTE:...
4 Insert the switch and rail assembly into the rack from the front of the rack. Make sure that the rack-mounting holes on the switch line up to the mounting holes on the rack. 5 Secure the switch to the rack with the rack screws. Fasten the lower pair of screws before the upper pair of screws.
Seite 12
Figure 1-4. Inserting Mounting Brackets 4 Repeat the process for the wall-mounting bracket on the other side of the switch. 5 Place the switch on the wall in the location where the switch is being installed. 6 Mark the locations on the wall where the screws to hold the switch must be prepared.
Seite 13
Figure 1-5. Mounting on a Wall Getting Started Guide...
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Installation Rack Mounting an N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON Switch WARNING: Safety and Regulatory Information Read the safety information in the as well as the safety information for other switches that connect to or support the switch. The AC power connector is on the rear panel of the switch. Installing in a Rack WARNING: Do not use rack mounting kits to suspend the switch from under a...
Installing as a Free-standing Switch NOTE: Dell strongly recommends mounting the switch in a rack. Install the switch on a flat surface if you are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the switch and the switch cables.
Starting and Configuring the N1100-ON Series Switch The following flow chart provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration after the switch is unpacked and mounted. Installation and Configuration Flow Chart Figure 1-7. Getting Started Guide...
Terminal keys (not Microsoft Windows keys). 3 Connect the USB type B connector on the cable directly to the switch console port. The Dell Networking console port is located on the right side of the front panel and is labeled with a |O|O| symbol.
NOTE: Console access to the stack manager is available from any console port via the local CLI. Only one USB console session at a time is supported. Connecting an N1100-ON Series Switch to a Power Source CAUTION: Safety and Regulatory Information Read the safety information in the manual as well as the safety information for other switches that connect to or support the switch.
Booting the N1100-ON Series Switch When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through a power-on self-test (POST). POST runs every time the switch is initialized and checks hardware components to determine if the switch is fully operational before completely booting.
• The Dell Networking switch booted successfully. • The console connection was established, and the Dell Easy Setup Wizard prompt appears on the screen of a PC running terminal emulation software. The initial switch configuration is performed through the console port. After...
NOTE: If you do not run the Dell Easy Setup Wizard or do not respond to the initial Easy Setup Wizard prompt within 60 seconds, the switch enters CLI mode. You must reset the switch with an empty startup configuration in order to rerun the Dell Easy Setup Wizard.
Example Session This section describes a Dell Easy Setup Wizard session. The following values are used by the example session: The SNMP community string to be used is public. • • The network management system (NMS) IP address is 10.1.2.100.
Dell Easy Setup Wizard Console Example The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed earlier. After the switch completes the POST and is booted, the following dialog appears: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
Seite 24
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 25
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 26
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 28
VLANs and spanning tree protocol. Use the Web-based management interface or the CLI to configure the features your network requires. For information about how to configure the switch features, refer to the User Configuration Guide or CLI Reference Guide available on the support site: dell.com/support. Getting Started Guide...
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/30/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Dell EMC cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of this product, including the fitting of non-Dell EMC option cards.
Seite 30
Safety standards and compliance agency certifications • IEC 62368-1, 2nd Edition • CUS UL 60950-1, 2nd Edition • Meets or exceeds Hi Pot and Ground Continuity testing per UL 60950-1. • AS/NZS 60950 • CSA 60950-1-03, 2nd Edition • EN 60950-1, 2nd Edition •...
Seite 31
Dell EMC encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Dell EMC offers a variety of product return programs and services in several countries to assist equipment owners in recycling their IT products.
Seite 32
EEE on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances in EEE. Dell EMC products, which fall within the scope of the WEEE, are labeled with the crossed-out wheelie-bin symbol, as shown above, as required by WEEE.
Dell Networking N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON/N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Guide de mise en route Modèles réglementaires : E17W et E18W...
Seite 36
Installation des commutateurs N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON . . . Montage d’un commutateur N1108T-ON/N1108P-ON à l’aide d’un plateau tandem Dell ... . Montage d’un commutateur N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON sur un rack à deux montants à l’aide de grands supports en L .
Seite 37
Exemple de session ....Exemple de la console Assistant Dell d’installation facile ....
REMARQUE: Il est fortement recommandé aux administrateurs des commutateurs de veiller à ce que les commutateurs Dell Networking soient toujours équipés de la version la plus récente de DNOS Dell Networking, le système d’exploitation Dell Networking. Dell Networking améliore en permanence les caractéristiques et les fonctions de DNOS à...
Seite 39
Tableau 1-1. Consommation électrique des commutateurs PoE Série N1100-ON Modèle Tension Configuration du bloc Consommation Puissance d’entrée d’alimentation maximale de constante courant maximale constant (A) (en W) N1108P-ON 100 V/60 Hz PSU principal 0,95 A 88,64 W 110 V/60 Hz PSU principal 0,87 A 88,43 W...
Système de ventilation Un seul ventilateur refroidit les commutateurs N1108T-ON/N1108P-ON et deux ventilateurs refroidissent les commutateurs N1024T-ON/N1024P-ON/ N1048T-ON/N1048P-ON. Les ventilateurs ne sont pas remplaçables sur le terrain. Le commutateur N1108EP-ON n’est pas équipé d’un ventilateur. Résumé du modèle Série N1100-ON Tableau 1-2.
Si vous installez plusieurs commutateurs dans un rack, montez-les de bas en haut. 1 Fixez le commutateur N1108T-ON/N1108P-ON dans le kit de plateau tandem Dell (Dell Tandem Tray Kit), comme illustré dans la Figure 1-1. Figure 1-1. Dell Tandem Tray Kit Guide de mise en route...
2 Insérez le commutateur dans le rack de 48,26 cm (19 pouces) en veillant à ce que les orifices de montage en rack situés sur le kit s’alignent bien sur ceux du rack. 3 Fixez le kit sur le rack en utilisant les boulons de rack ou les écrous à cage et les écrous à...
2 Insérez les vis fournies dans les orifices de montage en rack et serrez-les à l’aide d’un tournevis. 3 Répétez l’opération de l’autre côté du commutateur. 4 Insérez l’assemblage du commutateur et du rail dans le rack depuis l’avant du rack. Assurez-vous de bien aligner les orifices de montage en rack du commutateur avec ceux du rack.
Seite 44
2 Placez le support de montage mural fourni sur un côté du commutateur, en alignant bien les orifices de montage du commutateur avec ceux situés sur le support de montage mural. 3 Insérez les vis fournies dans les orifices du support de montage mural et serrez-les avec un tournevis.
Seite 45
7 Percez les trous sur les emplacements que vous avez marqués et insérez les huit chevilles fournies dans les trous. 8 Insérez les vis fournies dans les orifices des supports de montage mural et serrez-les avec un tournevis. Voir la Figure 1-5. Figure 1-5.
Installation des N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Montage en rack d’un commutateur N1124T-ON/ N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON AVERTISSEMENT: Prenez connaissance des consignes de sécurité exposées Safety and Regulatory Information (Informations relatives à la dans le manuel réglementation et la sécurité) ainsi que des informations relatives à la sécurité des autres commutateurs qui se connectent au commutateur ou qui le prennent en charge.
Installation en tant que commutateur autonome REMARQUE: Dell recommande vivement de monter le commutateur dans un rack. Installez le commutateur sur une surface plane si vous ne l’installez pas dans un rack. La surface doit être capable de supporter le poids du commutateur et de ses câbles.
Démarrage et configuration des commutateurs Série N1100-ON Le diagramme qui suit donne une vue générale de la procédure à suivre pour effectuer la configuration initiale une fois que le commutateur a été déballé et monté. Diagramme du flux d’installation et de configuration Figure 1-7.
Vous pouvez télécharger les notes de mise à jour à partir du site web du support de Dell dell.com/ support. REMARQUE: Dell vous recommande de vous procurer la version la plus récente de la documentation utilisateur, disponible sur le site dell.com/support. Pour surveiller et configurer le commutateur via la console USB, utilisez le port de console sur le panneau avant du commutateur pour le connecter à...
3 Branchez le connecteur USB de type B du câble directement sur le port de console du commutateur. Le port de console du Dell Networking est situé sur le côté droit du panneau avant et est identifiable par le symbole |O|O|.
Démarrage du commutateur Série N1100-ON Lorsque le système est mis sous tension alors que le terminal local est déjà connecté, le commutateur effectue un POST (auto-test de démarrage). Ce test s’exécute chaque fois que le commutateur est initialisé et il vérifie les composants afin de déterminer si le commutateur est entièrement opérationnel avant de démarrer complètement.
• Le commutateur Dell Networking a bien démarré. • La connexion à la console a été établie et l’invite de l’Assistant Dell d’installation facile est affichée sur l’écran d’un PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal. La configuration initiale du commutateur est effectuée via le port de console.
Procédure de configuration initiale Effectuez la configuration initiale à l’aide de l’ Assistant Dell d’installation facile ou en utilisant la CLI. L’Assistant démarre automatiquement si le fichier de configuration du commutateur est vide. Vous pouvez quitter l’Assistant à tout moment en entrant [Ctrl+Z], mais tous les paramètres configurés seront ignorés et le commutateur utilisera les valeurs par défaut.
Exemple de session Cette section décrit une session Assistant Dell d’installation facile. Les valeurs suivantes sont utilisées dans la session : La chaîne de communauté SNMP à utiliser est public. • • L’adresse IP du système de gestion du réseau (NMS) est 10.1.2.100.
Exemple de la console Assistant Dell d’installation facile L’exemple suivant contient la séquence d’invites et de réponses d’un exemple de session Assistant Dell d’installation facile avec les valeurs indiquées plus haut. Au démarrage du commutateur après le POST, la boîte de dialogue suivante s’affiche :...
Seite 56
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 57
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 58
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 60
Pour plus d’informations sur la configuration des fonctionnalités du commutateur, reportez-vous au User Configuration Guide (Guide de configuration utilisateur) ou au CLI Reference Guide (Guide de référence de l’interface CLI) disponibles sur le site dell.com/support. Guide de mise en route...
Ce produit est en conformité avec les exigences de protection de la directive du Conseil européen 2004/30/CE relative au rapprochement des lois des États membres en lien avec la compatibilité électromagnétique. Dell EMC décline toute responsabilité en cas de non-respect des exigences de protection résultant d’une modification non recommandée de ce produit, notamment...
Seite 62
Normes de sécurité et certificats de conformité des organismes • IEC 62368-1, 2e édition • CUS UL 60950-1, 2e édition • Répond ou dépasse les exigences des tests de rigidité diélectrique et de continuité de la mise à la terre conformément au standard UL 60950-1. •...
Seite 63
Dell EMC encourage les propriétaires d’équipement informatique à recycler de manière responsable leur matériel lorsqu’il n’est plus utilisé. Dell EMC propose un large éventail de programmes et de services de retour de produits dans plusieurs pays pour aider les propriétaires à...
Seite 64
DEEE. Pour en savoir plus sur les offres de recyclage des produits Dell EMC, reportez-vous aux instructions de recyclage des DEEE sur la page de support. Pour en savoir plus, contactez le centre d’assistance technique Dell EMC.
Seite 68
N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON-Installation ... . Montieren eines N1108T-ON/N1108P-ON-Switches unter Verwendung des Dell Tandemfachs ..Montieren eines N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON-Switches auf einem Rack mit zwei Stützen unter Verwendung von L-Halterungen .
Seite 69
..Beispielsitzung ....Dell Easy Setup-Assistent-Konsolenbeispiel ..Nächste Schritte ....
Switch-Administratoren werden dringend empfohlen, um Dell Networking Switches auf der neuesten Version des Dell Networking Betriebssystems (DNOS) zu halten. Dell Networking verbessert ständig die Merkmale und Funktionen des DNOS basierend auf dem Feedback von Ihnen, dem Kunden. Bei kritischen Infrastrukturen wird das Pre-Staging der neuen Version in einem nicht kritischen Teil des Netzwerks empfohlen, um die Netzwerkkonfiguration und den Betrieb mit der neuen DNOS-Version zu überprüfen.
Seite 71
Tabelle 1-1. Stromverbrauch für N1100-ON Serie PoE-Switches Modell Eingangsspan- Netzteilkonfiguration Maximale stetige Maximale nung Stromaufnahme stetige Leistung (W) N1108P-ON 100V/60Hz Hauptnetzteil 0,95A 88,64W 110V/60Hz Hauptnetzteil 0,87A 88,43W 120V/60Hz Hauptnetzteil 0,80A 88,22W 220V/50Hz Hauptnetzteil 0,49A 89,28W 240V/50Hz Hauptnetzteil 0,45A 89,70W N1108EP-ON 100V/60Hz Externer 54-VDC- 1,62 A 157 W...
Belüftungssystem Ein Lüfter kühlt die N1108T-ON/N1108P-ON-Switches und zwei Lüfter kühlen die N1024T-ON/N1024P-ON/N1048T-ON/N1048P-ON-Switches. Die Lüfter sind nicht vor Ort austauschbar. Beim N1108EP-ON handelt es sich um einen lüfterlosen Switch. Modellübersicht der N1100-ON Serie Tabelle 1-2. Zulassungsnummern der N1100-ON Serie-Switches Marketing- Beschreibung Netzteileinheit Zulassungs- Zulassungsty-...
VORSICHT: Wenn Sie mehrere Switches in einem Rack installieren, beginnen Sie mit dem untersten. 1 Befestigen Sie den N1108T-ON/N1108P-ON-Switch im Dell Tandemfachsatz, wie in Abbildung 1-1gezeigt. Abbildung 1-1. Dell Tandemfach-Satz 2 Legen Sie den Switch in das 48,26 cm (19 Zoll) große Rack und stellen Sie sicher, dass die Rack-Montagelöcher am Montagesatz mit den...
3 Befestigen Sie den Montagesatz am Rack mit den Rack-Schrauben oder den Käfigmuttern und Käfigmutterschrauben mit Unterlegscheiben (je nach Art des Racks). Ziehen Sie zuerst die Schrauben auf der Unterseite fest und danach die Schrauben auf der Oberseite. Montieren eines N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON-Switches auf einem Rack mit zwei Stützen unter Verwendung von L-Halterungen ANMERKUNG:...
3 Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite des Switches. 4 Setzen Sie die Switch- und Schienenbaugruppe über die Vorderseite des Racks in das Rack ein. Stellen Sie sicher, dass sich die Rack-Montagelöcher auf dem Switch mit den Montagelöchern am Rack decken. 5 Befestigen Sie den Switch mit den Rack-Schrauben am Rack.
Seite 76
2 Platzieren Sie die mitgelieferte Halterung für die Wandmontage auf einer Seite des Switches und stellen Sie dabei sicher, dass die Montagelöcher auf dem Switch mit den Montagelöchern auf der Wandmontagehalterung ausgerichtet sind. 3 Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Löcher der Wandmontage- halterung ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher an.
Seite 77
6 Markieren Sie an der Wand die Stellen, an denen die Schrauben für die Befestigung des Switches angebracht werden müssen. 7 Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen und setzen Sie die acht mitgelieferten Anker in die Löcher. 8 Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Löcher der Wandmontage- halterung ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher an.
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON-Installation Rack-Montage eines N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON-Switches WARNUNG: Sicherheits- und Lesen Sie die Sicherheitshinweise unter Zulassungsbestimmungen sowie die Sicherheitshinweise für andere Switches, die mit dem Switch verbunden sind oder diesen unterstützen. Der Netzstromanschluss befindet sich auf der Rückseite des Switches. Installation in einem Rack WARNUNG: Rack-Montagekits dürfen nicht dazu verwendet werden, den Switch...
Installieren als freistehender Switch ANMERKUNG: Dell empfiehlt dringend, den Switch in einem Rack zu montieren. Installieren Sie den Switch auf einer ebenen Fläche, wenn Sie ihn nicht in einem Rack installieren. Die Fläche muss das Gewicht des Switches und der daran angeschlossenen Kabel tragen können.
Starten und Konfigurieren des N1100-ON Serie-Switches Das folgende Flussdiagramm enthält eine Übersicht über die erforderlichen Schritte für die Erstkonfiguration, nachdem der Switch ausgepackt und montiert wurde. Installations- und Konfigurationsflussdiagramm Abbildung 1-7. Handbuch zum Einstieg...
Sie den Switch, indem Sie ihn mit einem Terminal verbinden. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die Versionshinweise von der Dell Support-Website unter dell.com/support herunterladen. ANMERKUNG: Dell empfiehlt, dass Sie die aktuellste Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website unter dell.com/support...
Stellen Sie sicher, dass die Terminal-Tasten (nicht Microsoft Windows-Tasten) ausgewählt wurden. 3 Verbinden Sie den Typ-B USB-Anschluss des Kabels direkt mit dem Switch-Konsolenanschluss. Der Dell Networking Konsolenanschluss befindet sich auf der rechten Seite der Frontblende und ist mit einem |O|O|-Symbol gekennzeichnet.
Starten des N1100-ON Serie-Switches Wenn der Strom eingeschaltet wird und das lokale Terminal bereits angeschlossen ist, führt der Switch den Einschalt-Selbsttest (POST) aus. Der Einschalt-Selbsttest wird bei jeder Initialisierung des Switches ausgeführt und überprüft die Hardware-Komponenten, um festzustellen, ob der Switch vor dem vollständigen Hochfahren voll funktionsfähig ist.
• Der Dell Networking Switch wurde erfolgreich gestartet. • Es wurde eine Konsolenverbindung aufgebaut und die Dell Easy Setup- Assistent Eingabeaufforderung erscheint auf dem Bildschirm eines PC, auf dem die Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird. Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolenanschluss durchgeführt.
Eingabeaufforderung des Easy Setup-Assistenten reagieren, wechselt der Switch in den CLI-Modus. Sie müssen den Switch mit einer leeren Startkonfiguration zurücksetzen, um den Dell Easy Setup-Assistent erneut auszuführen. Weitere Informationen zur Erstkonfiguration mithilfe der CLI finden Sie im CLI Reference Guide (CLI-Referenzhandbuch).
Beispielsitzung Dieser Abschnitt beschreibt eine Sitzung des Dell Easy Setup-Assistent. In dieser Beispielsitzung werden folgende Werte verwendet: Die zu verwendende SNMP-Community-Zeichenfolge ist public. • • Die IP-Adresse des Netzwerkanagementsystems (NMS) lautet 10.1.2.100. • Der Benutzername lautet admin, und das Kennwort ist admin123.
Dell end user license agreement, available at: http://www.dell.com/aeula, you agree to allow Dell to provide remote monitoring services of your IT environment and you give Dell the right to collect the Collected Data in accordance with Dell's Privacy Policy, available at: http://www.dell.com/privacypolicycountryspecific, in...
Seite 88
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 89
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 90
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 92
Sie die webbasierte Verwaltungsschnittstelle oder die CLI, um die Funktionen für Ihr Netzwerk zu konfigurieren. Weitere Informationen zum Konfigurieren der Switch-Funktionen finden Sie im User Configuration Guide (Konfigurationshandbuch) oder CLI Reference Guide (CLI- Referenzhandbuch) auf der Support-Website dell.com/support. Handbuch zum Einstieg...
Verantwortung für jegliche Nichterfüllung der Sicherheitsanforderungen wegen einer nicht empfohlenen Änderung dieses Geräts wie dem Einbau einer Optionskarte, die nicht von Dell EMC stammt. Dieses Produkt wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für Geräte der Informationstechnologie der Klasse A gemäß CISPR 32/CISPR34 und EN55032/EN55034.
Vorschriften recyceln oder entsorgen. Dell EMC bestärkt Besitzer von informationstechnischen (IT) Geräten, die angemessen zu recyceln, wenn sie nicht mehr benötigt werden. Dell EMC bietet eine Vielzahl von Programmen und Diensten in mehreren Ländern an, um Besitzer bei der umweltgerechten Wiederverwertung ihrer IT-Produkte zu unterstützen.
Seite 96
Altgeräte fallen, sind gemäß WEEE-Vorschrift wie oben dargestellt mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet. Weitere Informationen zu Recyclingangeboten für Dell EMC Produkte finden Sie bei den WEEE-Recyclinganweisungen auf der Support-Seite. Für weitere Informationen wenden Sie sich an das Dell EMC Technical Assistance Center. Handbuch zum Einstieg...
Dell Networking Коммутаторы N1108T-ON/ N1108P-ON/N1108EP-ON/ N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/N1148P-ON Руководство по началу работы Нормативные номера модели: E17W и E18W...
Seite 100
N1108EP-ON ....Монтаж коммутатора N1108T-ON/N1108P-ON с использованием сдвоенного лотка Dell ..Монтаж N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON в стойке с двумя опорами с помощью больших...
Seite 101
..Пример сеанса ....Пример консоли Dell Easy Setup Wizard . . . Дальнейшие действия ... . .
Networking N1100-ON Series, в том числе сведения об их установке и первоначальной настройке. Для получения дополнительной информации о настройке и контроле функций коммутатора см. документ Руководство пользователя по настройке, доступное на веб-сайте поддержки Dell по адресу: dell.com/support. Посетите сайт технической поддержки для получения последних обновлений документации и микропрограммного...
Seite 103
Таблица 1-1. Энергопотребление коммутаторов N1100-ON Series с технологией PoE Модель Входное Конфигурация блока Максимальный Максимальная напряжение питания ток (A) мощность (Вт) N1108P-ON 100 В/60 Гц Основной блок питания 0,95 А 88,64 Вт 110 В/60 Гц Основной блок питания 0,87 А 88,43 Вт...
Система вентиляции Для охлаждения коммутаторов N1108T-ON/N1108P-ON используется один вентилятор, для охлаждения коммутаторов N1024T-ON/N1024P-ON/ N1048T-ON/N1048P-ON используются два вентилятора. Вентиляторы не подлежат замене в условиях эксплуатации. Коммутатор N1108EP-ON не комплектуется вентиляторами. Сводка по модели N1100-ON Series Таблица 1-2. Нормативные номера коммутаторов N1100-ON Series Маркетинговое...
Снимите все самоклеящиеся накладки с нижней стороны коммутатора, если они были прикреплены. ВНИМАНИЕ! При монтаже нескольких коммутаторов в стойку их необходимо устанавливать снизу вверх. 1 Закрепите коммутатор N1108T-ON/N1108P-ON в комплекте сдвоенного лотка Dell, как показано на Рисунок 1-1. Рисунок 1-1. Dell Tandem Tray Kit Руководство по началу работы...
2 Вставьте коммутатор в стойку 48,26 см (19 дюймов) и убедитесь, что отверстия монтажного набора совпадают с монтажными отверстиями в стойке. 3 Прикрепите монтажный набор к стойке с помощью стоечных болтов либо закладных гаек с болтами и шайбами (в зависимости от типа используемой...
2 Вставьте прилагаемые винты в монтажные отверстия стойки и затяните их с помощью отвертки. 3 Повторите процесс с другой стороны коммутатора. 4 Вставьте коммутатор и направляющую в сборе в стойку с передней стороны стойки. Убедитесь в том, что монтажные отверстия на коммутаторе...
Seite 108
2 Разместите прилагаемый кронштейн для монтажа на стене с одной стороны коммутатора так, чтобы монтажные отверстия на коммутаторе совпадали с монтажными отверстиями в кронштейне. 3 Вставьте прилагаемые винты в отверстия на кронштейне для настенного монтажа и затяните их отверткой. См. раздел Рисунок 1-4. Рисунок...
Seite 109
7 В отмеченных местах просверлите отверстия и поместите в отверстия все восемь дюбелей, входящих в комплект поставки. 8 Вставьте прилагаемые винты в отверстия на кронштейне для настенного монтажа и затяните их отверткой. См. раздел Рисунок 1-5. Рисунок 1-5. Монтаж на стене Руководство...
Установка N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON Установка коммутатора N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON в стойку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочтите информацию по технике безопасности в безопасности и соответствию нормативным требованиям документации по а также информацию по технике безопасности для других коммутаторов, подключаемых к данному коммутатору или поддерживающих его. Разъем...
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Установка в качестве отдельно стоящего коммутатора ПРИМЕЧАНИЕ. Dell настоятельно рекомендует монтировать коммутатор в стойку. Установите коммутатор на плоскую поверхность, если он не монтируется в стойку. Поверхность должна выдерживать вес коммутатора и его кабелей.
Запуск и настройка коммутатора N1100-ON Series На следующей схеме представлен обзор действий для выполнения начальной настройки после распаковки и монтажа коммутатора. Схема установки и настройки Рисунок 1-7. Руководство по началу работы...
сайта технической поддержки Dell по адресу dell.com/support. ПРИМЕЧАНИЕ. Dell рекомендует получать самые последние версии документации для пользователя с веб-сайта технической поддержки Dell по адресу dell.com/support. Для контроля и конфигурации коммутатора с помощью консоли USB используйте порт консоли на передней панели коммутатора. С помощью...
клавиш со стрелками и клавиши Ctrl. Убедитесь, что настройка выполнена для клавиш терминала (не клавиш Microsoft Windows). 3 Подключите разъем кабеля USB типа B непосредственно к консольному порту коммутатора. Консольный порт Dell Networking находится на правой стороне передней панели и имеет маркировку |O|O|. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузка коммутатора N1100-ON Series При включении питания с уже подключенным локальным терминалом коммутатор выполняет самотестирование при включении питания (тест POST). Тест POST запускается каждый раз при инициализации коммутатора и выполняет проверку компонентов оборудования, чтобы убедиться в работоспособности коммутатора перед полной загрузкой. Если при выполнении...
Коммутатор Dell Networking успешно загружается. • Было установлено подключение к консоли, а на экране ПК с запущенным ПО эмуляции терминала появился запрос Dell Easy Setup Wizard. Первоначальная настройка коммутатора выполняется через консольный порт. После первоначальной настройки можно управлять коммутатором с...
с помощью интерфейса командной строки см. в Справочном руководстве интерфейса командной строки. Настоящее Руководство по началу работы содержит сведения о том, как использовать Dell Easy Setup Wizard для первоначальной настройки коммутатора. Далее перечислены параметры коммутатора, которые устанавливаются с помощью мастера.
Пример сеанса В этом разделе описывается сеанс Dell Easy Setup Wizard. В примере сеанса используются следующие значения: • строка сообщества SNMP: public; • IP-адрес системы сетевого управления (NMS): 10.1.2.100; • имя пользователя: admin, пароль: admin123; • IP-адрес интерфейса маршрутизации VLAN 1: 10.1.1.200, маска...
Пример консоли Dell Easy Setup Wizard Следующий пример содержит последовательность запросов и ответов, связанных с запуском примера сеанса Dell Easy Setup Wizard с использованием перечисленных ранее входных значений. После выполнения коммутатором процедуры POST и загрузки появится следующее диалоговое окно: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
Seite 120
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 121
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 122
Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 124
Используйте веб-интерфейс управления или интерфейс командной строки для настройки всех необходимых сетевых функций. Для получения информации о настройке функций коммутатора см. Руководство пользователя по настройке или Справочное руководство интерфейса командной строки на веб-сайте технической поддержки по адресу: dell.com/support. Руководство по началу работы...
Союза об электромагнитной совместимости Этот продукт соответствует требованиям к защите Директивы Совета ЕС 2004/30/EC о сближении законов государств-членов, касающихся электромагнитной совместимости. Корпорация Dell EMC не может принять на себя ответственность за несоблюдение требований к защите, вызванное нерекомендованной модификацией этого продукта, включая...
Seite 126
Стандарты безопасности и сертификаты соответствия требованиям регуляторов • IEC 62368-1, 2-е издание • CUS UL 60950-1, 2-е издание • Соответствует или превышает требования к испытанию высоким напряжением и постоянному контролю изоляции по отношению к земле согласно UL 60950-1. • AS/NZS 60950 •...
Seite 127
систему в соответствии с действующими местными и национальными правилами. Dell EMC рекомендует владельцам оборудования для информационных технологий (ИТ) должным образом утилизировать это оборудование после завершения эксплуатации. Dell EMC предлагает различные программы и услуги по возврату продуктов в нескольких странах, чтобы помочь владельцам оборудования утилизировать свои...
Seite 128
Dell Networking N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON/N1124T-ON/ N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON komutatori Priručnik za početak rada Regulatorni modeli: E17W i E18W...
Seite 130
2 N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON instalacija ..Postavljanje N1108T-ON/N1108P-ON komutatora uz korišćenje Dell dualnog ležišta ... . Postavljanje N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON na dvostubni rek pomoću velikih L-profila .
Seite 131
Primer sesije ....Primer Dell čarobnjak za jednostavno podešavanje konzole ....
NAPOMENA: Administratorima komutatora se strogo preporučuje da operativni sistem Dell Networking (DNOS) Dell Networking komutatora održavaju na najnovijoj verziji. Dell Networking neprekidno poboljšava karakteristike i funkcije DNOS na osnovu povratnih informacija od vas, kupca. Kod kritičnih infrastruktura, preporučuje se prethodno pripremanje nove verzije u nekritičnom delu mreže kako bi se potvrdila konfiguracija mreže i...
Model Ulazni napon Konfiguracija Maksimalna Maksimalno napajanja neprekidna neprekidno potrošnja struje (A) napajanje (W) N1108EP-ON 100 V/60 Hz 54VDC eksterni 1,62 A 157 W adapter za napajanje 110 V/60 Hz 54VDC eksterni 1,47 A 157 W adapter za napajanje 120 V/60 Hz 54VDC eksterni 1,35 A 157 W adapter za napajanje...
Serija N1100-ON Kratak pregled modela Tabela 1-2. Serija N1100-ON Regulatori brojevi komutatora Marketinški naziv Opis Jedinica za Regulatorni Regulatorni modela (MMN) napajanje broj modela broj tipa (PSU) (RMN) (RTN) N1108T-ON 10x1G/2x1G SFP portovi DPS-24GP E17W E17W001 N1108P-ON 10x1G/2x1G SFP/2xPoE+ DPS-80AP/ E17W E17W001 portovi...
OPREZ: Prilikom montaže više komutatora u rek, komutatore postavljajte od donjeg kraja prema gornjem kraju. 1 Osigurajte N1108T-ON/N1108P-ON komutator u Dell kompletu sa dva ležišta, kao što je prikazano u Slika 1-1. Slika 1-1. Dell komplet sa dva ležišta 2 Umetnite komutator u rek od 48,26 cm (19 inča), pazeći da su montažni otvori za rek na kompletu poravnati sa montažnim otvorima na reku.
3 Fiksirajte komplet na rek pomoću zavrtanja na reku ili cilindričnim navrtkama i zavrtnjima za cilindrične navrtke sa podloškama (u zavisnosti od vrste reka koji imate). Pričvrstite zavrtnje na donjem delu pre nego što pričvrstite zavrtnje na gornjem delu. Postavljanje N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON na dvostubni rek pomoću velikih L-profila NAPOMENA: Konektor za napajanje naizmeničnom strujom se nalazi na zadnjoj ploči...
4 Umetnite komutator i sklop šina u rek sa prednje strane. Proverite da su otvori za montiranje reka na komutatoru u ravni sa otvorima za montiranje na reku. 5 Pričvrstite komutator za rek pomoću zavrtnjeva za rek. Prvo zategnite donji par zavrtnjeva, pa tek onda gornji par zavrtnjeva.
Seite 138
Slika 1-4. Umetanje zidnih nosača 4 Ponovite proces za montažni nosač na drugoj strani komutatora. 5 Postavite komutator na zid na mesto gde treba da se montira. 6 Obeležite mesta na zidu na kojima treba da se pripreme zavrtnji koji će držati komutator.
Seite 139
Slika 1-5. Postavljanje na zid Priručnik za početak rada...
Instalacija N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON Montaža komutatora N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON u rek UPOZORENJE: Pročitajte bezbednosne informacije u uputstvu Bezbednosne i regulatorne informacije kao i bezbednosne informacije za druge komutatore koji se priključuju na ili podržavaju komutator. Konektor za napajanje naizmeničnom strujom nalazi se na zadnjoj ploči komutatora.
Proverite da li su ventilacioni otvori preprečeni. Instaliranje u formi samostalnog komutatora NAPOMENA: Dell strogo preporučuje montiranje komutatora u rek. Instalirajte komutator na ravnoj površini ako ga ne instalirate u rek. Površina mora biti u stanju da izdrži težinu komutatora i kablova komutatora.
Pokretanje i konfigurisanje Serija N1100-ON komutatora Sledeći dijagram toka daje pregled koraka koje koristite za obavljanje početne konfiguracije nakon raspakovanja i montiranja komutatora. Dijagram toka za instalaciju i konfiguraciju Slika 1-7. Priručnik za početak rada...
NAPOMENA: Pre nego što nastavite, pročitajte Napomene o verziji za ovaj proizvod. Napomene o verziji možete preuzeti sa veb lokacije za podršku kompanije Dell na adresi dell.com/support. NAPOMENA: Dell preporučuje da pribavite najnoviju verziju korisničke dokumentacije sa veb lokacije za podršku kompanije Dell na adresi dell.com/support.
3 Povežite USB konektor tipa B na kablu direktno na konzolni port komutatora. Dell Networking konzolni port se nalazi na desnoj strani prednje ploče i označen je simbolom |O|O|. NAPOMENA: Pristup konzole menadžeru steka je omogućen sa svakog konzolnog porta preko lokalnog CLI. Istovremeno je podržana samo jedna sesija USB konzole.
Pokretanje Serija N1100-ON komutatora Kada se napajanje uključi i lokalni terminal je već povezan, komutator prolazi kroz automatsko testiranje pri uključivanju računara (POST). POST se izvršava svaki put kada se komutator pokrene i proverava hardverske komponente kako bi se odredilo da li je komutator potpuno funkcionalan pre potpunog pokretanja sistema.
Sistem Dell Networking komutatora je uspešno pokrenut. • Veza sa konzolom je uspostavljena i na ekranu računara na kome je instaliran softver za emulaciju terminala se prikazuje poruka Dell čarobnjak za jednostavno podešavanje. Početna konfiguracija komutatora se obavlja preko konzolnog porta. Nakon početne konfiguracije, možete da upravljate komutatorom sa već...
Dodatne informacije o obavljanju početne konfiguracije korišćenjem CLI potražite u dokumentu CLI referentni priručnik. U ovom dokumentu Priručnik za početak rada navodi se kako da koristite Dell čarobnjak za jednostavno podešavanje za početnu konfiguraciju komutatora. Čarobnjak podešava sledeće konfiguracije na komutatoru: •...
Primer sesije U ovom odeljku je opisana sesija čarobnjaka Dell čarobnjak za jednostavno podešavanje. Primer sesije koristi sledeće vrednosti: SNMP zajednička niska koja treba da se koristi je public. • • IP adresa sistema za upravljanje mrežom (NMS) je 10.1.2.100.
Dell end user license agreement, available at: http://www.dell.com/aeula, you agree to allow Dell to provide remote monitoring services of your IT environment and you give Dell the right to collect the Collected Data in accordance with Dell's Privacy Policy, available at: http://www.dell.com/privacypolicycountryspecific, in...
Seite 150
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 151
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 152
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 154
CLI da biste konfigurisali funkcije koje su potrebne vašoj mreži. Informacije o tome kako da konfigurišete funkcije komutatora potražite u dokumentima Korisnički priručnik za konfiguraciju ili CLI referentni priručnik koji se nalaze na lokaciji za podršku: dell.com/support. Priručnik za početak rada...
Ovaj proizvod je usklađen sa bezbednosnim uslovima Direktive 2004/30/EC saveta Evropske unije o usklađivanju zakona država članica u pogledu elektromagnetne kompatibilnosti. Dell EMC ne može da preuzme odgovornost za neusklađenost sa bezbednosnim uslovima koja nastaje kao rezultat izmena proizvoda koje se ne preporučuju, uključujući korišćenje kartica koje nisu Dell EMC.
Seite 156
Bezbednosni standardi i sertifikati za usklađenost sa smernicama agencije • IEC 62368-1, 2. verzija • CUS UL 60950-1, 2. verzija • Zadovoljava ili prevazilazi Hi Pot i uzemljenog testiranja kontinuiteta prema UL 60950-1. • AS/NZS 60950 • CSA 60950-1-03, 2. verzija •...
Seite 157
Dell EMC poziva vlasnike opreme informacione tehnologije (IT) da odgovorno recikliraju svoju opremu kada im više ne bude potrebna. Dell EMC nudi raznovrsne programe za vraćanje proizvoda i usluge u raznim zemljama radi pružanja pomoći vlasnicima opreme pri recikliranju IT proizvoda.
Seite 158
Dell EMC proizvodi, koji pripadaju opsegu WEEE, označeni su simbolom precrtane kanta za otpatke, kao što je prikazano iznad, u skladu sa WEEE. Da biste saznali više i ponudama Dell EMC za recikliranje proizvoda, pogledajte WEEE uputstva za recikliranje na stranici Podrška. Za više informacija kontaktirajte Dell EMC centar za tehničku pomoć.
Seite 162
....Montaje de un switch N1108T-ON/N1108P-ON mediante la bandeja de tándem de Dell ..Montaje de un N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON en un rack de dos postes con soportes L grandes .
Seite 163
Ejemplo de sesión ....Ejemplo de consola Asistente de configuración rápida de Dell ... Próximos pasos: .
Guía de configuración del usuario, que está disponible en el sitio web de asistencia de Dell en dell.com/support. Consulte el sitio web de asistencia técnica para obtener las últimas actualizaciones sobre documentación y firmware.
Seite 165
Tabla 1-1. Consumo de energía para conmutadores PoE N1100-ON Series Modelo Voltaje de Configuración de la fuente Consumo de Potencia entrada de alimentación corriente fijo fija máxima máximo (A) N1108P-ON 100 V/60 Hz PSU principal 0,95 A 88,64 W 110 V/60 Hz PSU principal 0,87 A 88,43 W...
Sistema de ventilación Un ventilador enfría los conmutadores N1108T-ON/N1108P-ON, y dos ventiladores enfrían los conmutadores N1024T-ON/N1024P-ON/N1048T-ON/ N1048P-ON. Los ventiladores no son sustituibles en campo. N1108EP-ON es un switch sin ventilador. Resumen del modelo N1100-ON Series Tabla 1-2. Números reglamentarios del conmutador N1100-ON Series Nombre del Descripción Unidad de...
N1108T-ON/N1108P-ON/Instalación de N1108EP-ON Montaje de un switch N1108T-ON/N1108P-ON mediante la bandeja de tándem de Dell El conector de alimentación de CA se encuentra en el panel posterior. AVISO: Información reglamentaria y de Lea la información de seguridad en seguridad , así como la información de seguridad para otros conmutadores que se conectan al conmutador o que son compatibles con este.
3 Fije el kit en el bastidor con los pernos o bien con las tuercas prisioneras y sus pernos y arandelas (según el tipo de bastidor de que disponga). Apriete los pernos en la parte inferior y después apriete los pernos en la parte superior. Montaje de un N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON en un rack de dos postes con soportes L grandes NOTA:...
4 Inserte el ensamblaje de rieles y el switch en el rack desde la parte frontal del rack. Asegúrese de que los orificios de montaje en rack en el switch se alineen con los orificios de montaje del rack. 5 Fije el switch al rack mediante los tornillos. Ajuste el par de tornillos de la parte inferior antes de ajustar el de la parte superior.
Seite 170
Figura 1-4. Inserción de los soportes de montaje 4 Repita el proceso con el soporte de montaje en pared del otro lado del conmutador. 5 Coloque el conmutador en la pared en la ubicación donde se instalará el conmutador. 6 En la pared, marque las posiciones donde deberán ir los tornillos para sujetar el switch.
Seite 171
Figura 1-5. Montaje en pared Guía de introducción...
Instalación de N1124T-ON/N1124P- ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Montaje en bastidor de un conmutador N1124T-ON/ N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON AVISO: Información reglamentaria y de Lea la información de seguridad en seguridad , así como la información de seguridad para otros conmutadores que se conectan al conmutador o que son compatibles con este. El conector de alimentación de CA se encuentra en el lado del conmutador.
Instalación como conmutador independiente NOTA: Dell recomienda encarecidamente montar el conmutador en un bastidor. Coloque el conmutador en una superficie plana si no va a instalarlo en un bastidor. La superficie debe poder soportar el peso del conmutador y de sus cables.
Inicio y configuración del conmutador N1100-ON Series El siguiente diagrama de flujo proporciona una descripción general de los pasos que debe seguir para realizar la configuración inicial una vez que el conmutador se haya desempaquetado y montado. Diagrama de flujo de instalación y configuración Figura 1-7.
NOTA: Lea las notas de publicación de este producto antes de continuar. Puede descargar las notas de publicación de la página web de asistencia de Dell en dell.com/support. NOTA: Dell recomienda encarecidamente que obtenga la versión más reciente de la documentación del usuario desde el sitio web de asistencia de Dell en...
Microsoft Windows). 3 Conecte el conector USB tipo B del cable directamente al puerto de la consola del conmutador. El puerto de la consola Conmutadores de Dell se encuentra en el lado derecho del panel frontal y está etiquetado con un símbolo |O|O|.
Inicio del conmutador N1100-ON Series Cuando se enciende la alimentación con el terminal local ya conectado, el conmutador realiza una autoprueba de encendido (POST). La autoprueba POST se ejecuta cada vez que se inicializa el conmutador y comprueba los componentes de hardware para determinar si el conmutador está completamente operativo antes del inicio completo.
La conexión de la consola se estableció y la petición Asistente de • configuración rápida de Dell aparece en la pantalla de un equipo que ejecute software de emulación de terminal. La configuración inicial del conmutador se realiza a través del puerto de la consola.
NOTA: Si no ejecuta Asistente de configuración rápida de Dell o no responde a la indicación inicial del Asistente de configuración en 60 segundos, el conmutador entrará en el modo CLI. Debe restablecer el conmutador con una configuración de inicio vacía para volver a ejecutar Asistente de configuración rápida de Dell.
Ejemplo de sesión Esta sección describe una sesión Asistente de configuración rápida de Dell. Los siguientes valores se utilizan en la sesión de ejemplo: La cadena de comunidad SNMP que se utiliza es pública. • • La dirección IP del sistema de administración de red (NMS) es 10.1.2.100.
El siguiente ejemplo contiene la secuencia de peticiones y respuestas asociadas a la ejecución de una sesión de ejemplo Asistente de configuración rápida de Dell, usando los valores de entrada presentados anteriormente. Cuando el conmutador finaliza la POST y se inicia, aparece el diálogo siguiente: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
Seite 182
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 183
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 184
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Para acceder a la interfaz del administrador de conmutadores OpenManage de Dell, introduzca la dirección IP de la interfaz de administración VLAN 1 en el campo de dirección de un navegador de Internet. Para la administración remota acceda a la CLI, introduzca la dirección IP de la interfaz de...
Seite 186
CLI para configurar las características que su red requiere. Para obtener información acerca de cómo configurar las funciones del conmutador, consulte la Guía de configuración del usuario o Guía de referencia de la CLI disponibles en la web: dell.com/support. Guía de introducción...
UE 2004/30/EC relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética. Dell EMC no puede aceptar la responsabilidad de ninguna falla de cumplimiento de los requisitos de protección que sea resultado de una modificación no recomendada de este producto, incluida la colocación de...
Seite 188
Certificaciones de agencias de cumplimiento de normas y estándares de seguridad • IEC 62368-1, 2.ª edición • CUS UL 60950-1, 2.ª edición • Cumple con o supera los requisitos de UL 60950-1 de pruebas de continuidad de conexión a tierra y de alta tensión. •...
Seite 189
Dell EMC recomienda a los propietarios de tecnología de la información (TI) que reciclen sus equipos de manera responsable cuando ya no sean necesarios. Dell EMC ofrece una variedad de programas y servicios de devolución de productos en varios países, para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Seite 190
WEEE. Para obtener más información sobre las ofertas de reciclaje de productos de Dell EMC, consulte las instrucciones de reciclaje de la WEEE en la página de Soporte. Para obtener más información, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Dell EMC.
Seite 194
....2 N1108T-ON/N1108P-ON/ N1108EP-ON'un Takılması ..Dell Tandem Tepsisini Kullanarak N1108T-ON/ N1108P-ON Anahtarının Takılması ... . N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON'u Büyük L Braketleri Kullanarak İki Direkli Rafa Monte Etme...
Seite 195
... . . Örnek Oturum ....Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği ..Sonraki Adımlar .
Destek web sitesine bakın. NOT: Anahtar yöneticilerine Dell Networking anahtarları en son Dell Networking İşletim Sistemi (DNOS) sürümünde çalıştırmaları önemle tavsiye edilir. Dell Networking, kullanıcılardan gelen geri bildirime göre DNOS özellikleri ve işlevlerini sürekli olarak geliştirmeye devam eder.
Model Giriş Voltajı Güç Kaynağı Maksimum Maksimum Yapılandırması Sürekli Akım Sabit Güç Tüketimi (A) N1108EP-ON 100 V/60 Hz 54VDC Harici güç 1,62 A 157W adaptörü 110 V/60 Hz 54VDC Harici güç 1,47A 157W adaptörü 120 V/60 Hz 54VDC Harici güç 1,35A 157W adaptörü...
N1100-ON Serisi Model Özeti Tablo 1-2. N1100-ON Serisi Anahtar Düzenleyici Numaraları Pazarlama Model Açıklama Güç Kaynağı Düzenleyici Düzenleyici Adı (MMN) Ünitesi (PSU) Model Numarası Tür Numarası (RMN) (RTN) N1108T-ON 10x1G/2x1G SFP Bağlantı DPS-24GP E17W E17W001 Noktaları N1108P-ON 10x1G/2x1G SFP/2xPoE+ DPS-80AP/ E17W E17W001 Bağlantı...
DİKKAT: Bir rafta birden fazla anahtar monte ederken, düğmeleri aşağıdan yukarıya monte edin. 1 N1108T-ON/N1108P-ON anahtarını, Şekil 1-1'de gösterildiği gibi Dell Tandem Tepsisi Kitinde sabitleyin. Şekil 1-1. Dell Tandem Tepsisi Kiti 2 Kitteki raf montaj deliklerinin, raftaki montaj delikleriyle aynı hizada olduğundan emin olarak anahtarı, rafa 48,26 cm (19 inç) derinliğinde...
3 Kiti raf cıvatası veya kafes somun ve rondelalı kafes somun cıvatası (elinizdeki raf türüne göre değişir) kullanarak rafa monte edin. Üstteki cıvataları sıkmadan önce alttaki cıvataları sıkın. N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON'u Büyük L Braketleri Kullanarak İki Direkli Rafa Monte Etme NOT: AC güç konnektörü, N1108T-ON/N1108P-ON anahtarlarının arka panelinde bulunur. N1108EP-ON için DC güç...
5 Anahtarı raf vidalarıyla rafa sabitleyin. Üst vida çiftinden önce alt vida çiftini sıkın. Bkz. Şekil 1-3. Şekil 1-3. L Braketiyle İki direkli Rafa takma Tüm N11xx-ON Anahtarlarının Duvara Monte Edilmesi 1 Montaj yerinin aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olun: • Duvarın yüzeyi anahtarı...
Seite 202
Şekil 1-4. Montaj Braketlerini Takma 4 Aynı işlemi, anahtarın diğer yüzündeki duvar montaj braketi için tekrarlayın. 5 Anahtarı, duvardaki yerine yerleştirin. 6 Duvardaki, düğmeyi tutacak vidaların hazırlanması gereken yerleri işaretleyin. 7 İşaretli konumlarda delikleri açın ve verilen sekiz çapayı deliklere yerleştirin.
Seite 203
Şekil 1-5. Duvara montaj Başlangıç Kılavuzu...
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON Montajı N1124T-ON/N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON Anahtarı Rafa Monte Etme UYARI: Güvenlik ve Mevzuat Bilgilerindeki güvenlik bilgilerinin yanı sıra anahtarı bağlayan veya destekleyen diğer anahtarların güvenlik bilgilerini okuyun. AC güç konektörü, anahtarın arka panelindedir. Rafa Kurmak UYARI: Anahtarı masa veya masa altına asmak için raf montaj kitleri kullanmayın veya bir duvara takmayın.
Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun. Ayaklı Anahtar Olarak Kurmak NOT: Dell, anahtarı bir rafa monte etmenizi kuvvetle önerir. Anahtarı rafa monte etmiyorsanız, düz bir yüzeye monte edin. Yüzey, anahtarın ve anahtar kablolarının ağırlığını destekleyebilmelidir. Anahtar, kendinden yapışkanlı dört lastik ped ile birlikte verilir.
Başlatma ve Yapılandırma: N1100-ON Serisi Anahtar Aşağıdaki akış çizelgesi, anahtar paketinden çıkarılıp monte edildikten sonra ilk yapılandırmayı gerçekleştirmek için kullanacağınız adımlara genel bir bakış sağlar. Montaj ve Yapılandırma Akış Çizelgesi Şekil 1-7. Başlangıç Kılavuzu...
Devam etmeden önce bu ürünün Sürüm Notlarını okuyun. Sürüm Notlarını dell.com/support adresindeki Dell Destek web sitesinden indirebilirsiniz. NOT: Dell, dell.com/support adresindeki Dell Destek web sitesinden en güncel kullanıcı belgelerini edinmenizi tavsiye eder. Anahtarı USB konsolu üzerinden izlemek ve yapılandırmak üzere, ürünle birlikte verilen USB kablosu ile VT100 terminal öykünme yazılımı...
3 USB B tipi konektörü doğrudan anahtar konsolu bağlantı noktasındaki kabloya bağlayın. Dell Networking konsol bağlantı noktası, ön panelin sağ tarafındadır ve |O|O| sembolüyle etiketlenmiştir. NOT: Yığın yöneticisine konsol erişimi, yerel CLI üzerinden herhangi bir konsol bağlantı noktası ile gerçekleştirilebilir. Oturum sırasında sadece bir USB konsolu desteklenir.
N1100-ON Serisi Anahtarı Başlatma Güç yerel terminal bağlıyken açıldığında, anahtar güç açıkken kendi kendine test etme (POST) işlemini gerçekleştirir. POST, anahtar her başlatıldığında çalışır ve önyüklemeden önce anahtarın tamamen çalışır durumda olup olmadığını belirlemek için donanım bileşenlerini denetler. POST kritik bir sorun algılarsa program akışı...
Dell Networking anahtar daha önce hiç yapılandırılmamıştır. • Dell Networking anahtar önyüklemesi başarılıdır. • Konsol bağlantısı kuruludur ve Dell Kolay Kurulum Sihirbazı istemi, terminal öykünme yazılımı çalıştıran bir bilgisayarın ekranında görüntülenir. İ ? lk anahtar yapılandırması, konsol bağlantı noktası aracılığıyla gerçekleştirilir. İ ? lk yapılandırmadan sonra, anahtarı...
NOT: Dell Kolay Kurulum Sihirbazı sihirbazını çalıştırmazsanız veya Kolay Kurulum Sihirbazı isteğine 60 saniye içinde yanıt vermezseniz anahtar CLI moduna geçer. Dell Kolay Kurulum Sihirbazı sihirbazına dönmek için anahtarı boş bir başlangıç yapılandırmasıyla sıfırlamanız gerekir.
Örnek Oturum Bu bölüm Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumunu açıklar. Aşağıdaki değerler örnek oturum tarafından kullanılır: Kullanılacak SNMP topluluk dizesi: genel. • • Ağ yönetim sistemi (NMS) IP adresi: 10.1.2.100. • Kullanıcı adı yönetici ve parola admin123'tür. • VLAN 1 yönlendirme arabiriminin IP adresi 255.255.255.0 alt ağ maskesi ile 10.1.1.200'dür.
Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği Aşağıdaki örnekte daha önce listelenen giriş değerlerini kullanarak örnek bir Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumu çalıştırmayla ilgili istem ve yanıt dizisi bulunur. Anahtar POST işlemini tamamlayıp önyüklendikten sonra aşağıdaki diyalog görüntülenir: Unit 1 - Waiting to select management unit)>...
Seite 214
Dell. You further agree to allow Dell to transmit and store the Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners.
Seite 215
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 216
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
Seite 218
N1100-ON Serisi anahtarlar, VLAN ve kapsama ağaç protokolü gibi temel özellikleri destekler. Ağınızın gerektirdiği özellikleri yapılandırmak için Web tabanlı yönetim arabirimini veya CLI'yi kullanın. Anahtar özelliklerini yapılandırma hakkında bilgi için dell.com/support adresindeki destek sitesinden Kullanıcı Yapılandırma Kılavuzu veya CLI Başvuru Kılavuzu'na bakın.
Bu ürün, Üye Devletlerin elektromanyetik uyumlulukla ilgili yasalarının yakınlaştırılmasıyla ilgili 2004/30/EC sayılı AB Konseyi Direktifinin koruma gereklilikleri ile uyumludur. Dell EMC, Dell EMC olmayan seçenek kartlarının takılması da dahil olmak üzere, bu ürünün tavsiye edilmeyen bir şekilde değiştirilmesinden kaynaklanan koruma gerekliliklerini yerine getirememe konusunda sorumluluk kabul edemez.
Seite 220
Güvenlik standartları ve uyum ajansı sertifikaları • IEC 62368-1, 2. Sürüm • CUS UL 60950-1, 2. Sürüm • UL 60950-1 uyarınca Hipot ve Toprak Sürekliliği testini karşılar veya aşar. • AS/NZS 60950 • CSA 60950-1-03, 2. Sürüm • EN 60950-1, 2. Sürüm •...
Seite 221
Ürünün geri dönüşümü ve atılması Bu sistemi geçerli yerel ve ulusal düzenlemelere göre geri dönüştürmeniz veya atmanız gerekir. Dell EMC, bilgi teknolojisi (BT) ekipman sahiplerini, artık ihtiyaç duyulmadığında ekipmanlarını sorumlu bir şekilde geri dönüştürmeleri konusunda teşvik eder. Dell EMC, ekipman sahiplerinin BT ürünlerini geri dönüştürmelerine yardımcı...
Seite 222
şekilde yukarıda gösterildiği gibi, çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi ile etiketlenmiştir. Dell EMC ürün geri dönüşüm teklifleri hakkında bilgi için, Destek sayfasındaki WEEE Geri Dönüşüm talimatlarına bakın. Daha fazla bilgi için, Dell EMC Teknik Yardım Merkezi ile iletişim kurun.
Seite 230
מבוא N1100-ON Series Dell Networking במסמך זה מובא מידע בסיסי לגבי המתגים כולל אופן ההתקנה של המתג וקביעת התצורה הראשונית. לקבלת מידע לגבי אופן )המדריך User Configuration Guide ,ההגדרה והניטור של תכונות המתג , בכתובת Dell Support , שניתן למצוא באתר התמיכה...
Seite 231
מתח יציב צריכת זרם יציב תצורת ספק כוח מתח כניסה Model (מרבי )ואט (מרבית )אמפר 157W 1.62A מתאם חשמל חיצוני /וולט N1108EP-ON 54VDC הרץ 157W 1.47A מתאם חשמל חיצוני /וולט 54VDC הרץ 157W 1.35A מתאם חשמל חיצוני /וולט 54VDC הרץ 157W 0.74A מתאם...
Seite 232
מערכת האוורור , ושני מאווררים שמקררים N1108T-ON/N1108P-ON מאוורר אחד מקרר את מתגי . לא ניתן N1024T-ON/N1024P-ON/N1048T-ON/N1048P-ON את המתגים .הוא מתג ללא מאוורר N1108EP-ON .להחליף את המאווררים בשטח סיכום דגם N1100-ON Series מספרי תקינה של המתג N1100-ON Series טבלה מספר סוג מספר...
Seite 233
N1108T-ON/N1108P-ON התקנת N1108EP-ON N1108T-ON/N1108P-ON הרכבת המתג Dell באמצעות מגש כפול של .מחבר חשמל נמצא בלוח האחורי :אזהרה וכן את מידע הבטיחות מידע הבטיחות והתקינה קרא את מידע הבטיחות ב .עבור מתגים אחרים שמתחברים למתג או תומכים בו :אזהרה אין להשתמש בערכות ההרכבה כדי לתלות את המתג מתחת לשולחן או...
Seite 234
הדק את הערכה לארון התקשורת באמצעות בורגי ארון התקשורת או בורגי פרפר ובורגי פרפר עם דסקיות )בהתאם לסוג ארון התקשורת שברשותך(. הדק את .הברגים בחלק התחתון לפני שתהדק את הברגים בחלק העליון N1108T-ON/N1108P-ON הרכבה של בארון תקשורת של שני עמודים N1108EP-ON גדולות...
Seite 235
הכנס את מכלול המתג והמסילות לארון התקשורת מהחלק הקדמי של ארון התקשורת. ודא שחורי ההרכבה בארון התקשורת שבמתג מיושרים עם חורי .ההרכבה שבארון התקשורת הדק את המתג לארון התקשורת באמצעות בורגי ארון התקשורת. הדק את שני איור הברגים התחתונים לפני הברגים העליונים. ראה התקנה...
Seite 236
הכנסת תושבות ההרכבה איור .חזור על התהליך עבור כן ההרכבה על הקיר בצד השני של המתג .מקם את המתג על הקיר, במקום שבו תתבצע התקנת המתג .סמן על הקיר את המקומות שבהם יש להכין את הברגים שיחזיקו את המתג במקומות שסימנת, קדח את החורים ומקם את כל שמונת הדיבלים המצורפים .בחורים...
Seite 237
הרכבה על קיר איור מדריך לתחילת העבודה...
Seite 238
N1124T-ON/N1124P התקנה של ON/N1148T-ON/ N1148P-ON N1124T-ON הרכבה בארון תקשורת של מתג N1124P-ON/ N1148T-ON/ N1148P-ON :אזהרה וכן את מידע הבטיחות מידע הבטיחות והתקינה קרא את מידע הבטיחות ב .עבור מתגים אחרים שמתחברים למתג או תומכים בו .נמצא בלוח האחורי של המתג מחבר...
Seite 239
התקנת המתג כיחידה עצמאית :הערה .מומלץ מאוד להרכיב את המתג בארון תקשורת Dell התקן את המתג על משטח ישר, אם אינך מרכיב אותו במעמד. המשטח חייב להיות מסוגל לשאת את משקל המתג וכבלי המתג. המתג מסופק עם ארבעה משטחי גומי...
Seite 240
הפעלה וקביעת תצורה של המתג N1100-ON Series תרשים הזרימה הבא מספק סקירה של הצעדים שלפיהם תפעל כדי לבצע את הגדרת .התצורה הראשונית לאחר הוצאת המתג מהאריזה והרכבתו תרשים זרימה להתקנה והגדרת תצורה איור מדריך תחילת העבודה...
Seite 241
בחר מקשי מסוף עבור המקשים Microsoft Windows keys )לא עבור Terminal keys היא עבור של הכבל ישירות אל יציאת מסוף המתג. יציאת USB type B -חבר את מחבר ה ממוקמת בצד ימין של הלוח הקדמי ומתויגת באמצעות Dell Networking המסוף הסמל מדריך לתחילת העבודה...
Seite 242
:הערה -גישת מסוף למנהל הסידור בערימה זמינה מכל יציאת מסוף באמצעות ה אחת נתמכת בכל )ממשק שורת הפקודה( המקומי. רק הפעלת מסוף .פעם חיבור מתג למקור חשמל N1100-ON Series :זהירות וכן את מידע מידע הבטיחות והתקינה קרא את מידע הבטיחות במדריך .הבטיחות...
Seite 243
המתג N1100-ON Series אתחול כאשר החשמל מופעל והמסוף המקומי כבר מחובר, המתג עובר בדיקה עצמית פועל בכל פעם שהמתג מאותחל ובודק את רכיבי החומרה POST). POST ) בהפעלה ,מגלה בעיה קריטית POST כדי לקבוע אם המתג פועל במלואו לפני אתחול מלא. אם -עובר...
Seite 244
• .אותחל בהצלחה Dell Networking המתג • מופיעה על המסך של מחשב Dell Easy Setup אשף חיבור המסוף נוצר והנחיית • .שמפעיל תוכנת הדמיית מסוף .הגדרת התצורה הראשונית של המתג שבוצעה היא באמצעות יציאת מסוף הבקרה לאחר הגדרת התצורה הראשונית תוכל לנהל את המתג מיציאת מסוף הניהול שכבר...
Seite 245
נוהל לקביעת תצורה ראשונית או באמצעות Dell Easy Setup אשף בצע את הגדרת התצורה הראשונית באמצעות )ממשק שורת הפקודה(. האשף מופעל באופן אוטומטי כאשר קובץ התצורה של [, אך כל הגדרות ctrl+z ] המתג ריק. לצאת מהאשף בכל שלב על-ידי הקשה על...
Seite 246
הפעלה לדוגמה . הערכים הבאים נמצאים Dell Easy Setup אשף סעיף זה מתאר הפעלה של :בשימוש בהפעלה לדוגמה ציבורי שיש להשתמש בה היא SNMP מחרוזת הקהילה של • 10.1.2.100 ( היא ) של מערכת ניהול הרשת -כתובת ה • admin123 , והסיסמה...
Seite 247
Dell end user license agreement, available at: http://www.dell.com/aeula, you agree to allow Dell to provide remote monitoring services of your IT environment and you give Dell the right to collect the Collected Data in accordance with Dell's Privacy Policy, available at: http://www.dell.com/privacypolicycountryspecific, in...
Seite 248
Collected Data from SupportAssist in accordance with these terms. You agree that the provision of SupportAssist may involve international transfers of data from you to Dell and/or to Dell's affiliates, subcontractors or business partners. When making such transfers, Dell shall ensure appropriate protection is in place to safeguard the Collected Data being transferred in connection with SupportAssist.
Seite 249
The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Seite 250
Step 2: Now we need to set up your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may set up other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Seite 251
If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Applying Interface configuration, please wait...
הפקודה( כדי להגדיר את התצורה של התכונות שהרשת דורשת. לקבלת מידע על User Configuration -האופן שבו ניתן להגדיר את התצורה של תכונות המתג, עיין ב )מדריך CLI Reference Guide -או ב ()המדריך למשתמש להגדרת תצורה Guide dell.com/support :הזמינים באתר התמיכה (()ממשק שורת הפקודה -העזר ל מדריך תחילת העבודה...
Seite 253
:אזהרה ;. בסביבה ביתית עלול מכשיר זה לגרום להפרעות רדיו Class A זהו מוצר בדירוג .במקרה זה, ייתכן שתידרש לנקוט אמצעים הולמים :פנייה לקהילת האיחוד האירופי Dell EMC, EMEA - Central Dahlienweg 19 Heusweiler 66265 גרמניה +49 172 6802630 :טלפון...
Seite 254
תקני בטיחות ואישורי הסוכנות לתאימות , מהדורה שנייה IEC 62368-1 • , מהדורה שנייה CUS UL 60950-1 • ( ורציפות הארקה או Hi Pot ) עמידה בדרישות של בדיקת חוזק דיאלקטרי • UL 60950-1 חריגה מהן, לפי AS/NZS 60950 • , מהדורה...
Seite 255
מיחזור ופינוי מוצרים לאשפה עליך למחזר או להשליך לפח מערכת זו בהתאם לתקנות המקומיות והלאומיות ( למחזר ) מעודדת בעלי ציוד מתחום טכנולוגיית המידע Dell EMC .הרלוונטיות מציגה מגוון של Dell EMC .באופן אחראי את הציוד שלהם כאשר אין בו עוד צורך...
Seite 256
w w w .d el l .c om | d el l .c om / s up p or t...