Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STOCD 1000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STOCD 1000 A1 Bedienungsanleitung

Doppelschlitz-toaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STOCD 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
04 / 2012 · Ident.-No.: STOCD1000A1012012-2
IAN 72022
TOSTADORA DOBLE
TOSTAPANE STOCD 1000 A1
TOSTADORA DOBLE
TOSTAPANE
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
2-SLICE TOASTER
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Operating instructions
Bedienungsanleitung
IAN 72022
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de uso
IT / MT
Istruzioni per l'uso
GB / MT
Operating instructions
DE / AT / CH
Bedienungsanleitung
Página
1
Pagina 13
Page
25
Seite
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STOCD 1000 A1

  • Seite 1 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. TOSTADORA DOBLE TOSTAPANE STOCD 1000 A1 Instrucciones de uso Página TOSTADORA DOBLE TOSTAPANE IT / MT Istruzioni per l‘uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Importador ..........12 STOCD 1000 A1...
  • Seite 4: Introducción

    No está previsto para su utiliza- ción con otros alimentos u otros materiales. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fi nes comerciales! STOCD 1000 A1...
  • Seite 5: Volumen De Suministro

    1 Accesorio para panecillos 2 Tecla de mando 3 Regulador de intensidad de tueste 4 Enrollacables 5 Compartimiento para migas 6 Tecla "accesorio para panecillos" Figura B: 7 Compartimientos para tostar 8 Tecla "descongelar" 9 Tecla "Stop" STOCD 1000 A1...
  • Seite 6: Características Técnicas

    Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna. Después del uso extraiga siempre la clavija de ► red de la base de enchufe, para evitar una reco- nexión involuntaria. STOCD 1000 A1...
  • Seite 7 ► estable, antideslizante y plana. No utilice ningún tipo de temporizador externo ► o un sistema de control remoto para accionar el aparato. Antes de utilizar el aparato desenrolle totalmente ► el cable de red del enrollacables. STOCD 1000 A1...
  • Seite 8: Consejos Para El Uso

    El pan blanco se quemaría con este nivel de tueste y tendría un mal sabor. Además se podría generar mucho humo Pulse en este caso la tecla "Stop" 9 de inmediato y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. STOCD 1000 A1...
  • Seite 9: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    "Stop" 9 del piloto de control integrado. 3) Si se alcanza el grado de tueste elegido, se desconecta la tostadora auto- máticamente y las rebanadas de pan vuelven a salir hacia arriba, el piloto de control se apaga. STOCD 1000 A1...
  • Seite 10: Interrumpir El Proceso De Tostado

    ADVERTENCIA Coloque los panecillos en el accesorio para panecillos 1, de manera que ► no puedan caerse a través del accesorio para panecillos 1. ► Los panecillos están muy calientes al fi nalizar el proceso de tostado. STOCD 1000 A1...
  • Seite 11: Compartimento Para Migas

    Limpie la tostadora como se describe en el capítulo "Cuidado y limpieza". Enrolle el cable de red en el enrollacables 4 situado en la parte inferior de ■ la tostadora y fi je el extremo del cable con la pinza. STOCD 1000 A1...
  • Seite 12: Eliminatión De Fallos

    Inserte la clavija de red conectada en una base La tecla de en una base de enchufe. de enchufe. mando 2 no encastra al presionarla Póngase en contacto con hacia abajo. El aparato está averiado. el Servicio posventa. STOCD 1000 A1...
  • Seite 13: Evacuación

    Los posibles defectos o daños detectados al desembalar el aparato se han de notifi car de inmediato o como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Todas las reparaciones fi nalizado el tiempo de garantía se han de pagar. STOCD 1000 A1...
  • Seite 14: Importador

    Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 72022 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STOCD 1000 A1...
  • Seite 15 Importatore ..........24 STOCD 1000 A1...
  • Seite 16: Introduzione

    Il presente apparecchio è previsto esclusivamente per la tostatura di fette di pane, panini e toast per uso domestico.Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare l'apparecchio a fi ni commerciali! STOCD 1000 A1...
  • Seite 17: Volume Della Fornitura

    2 Tasto di comando 3 Timer di regolazione della tostatura 4 Dispositivo di avvolgimento del cavo 5 Cassetto di raccolta delle briciole 6 Tasto "Supporto panini" Figura B: 7 Vani di tostatura 8 Tasto "Scongelamento" 9 Tasto "Stop" STOCD 1000 A1...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca ► durante l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo. Dopo l'uso staccare sempre la spina dalla presa ► di rete, per evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio. STOCD 1000 A1...
  • Seite 19 Azionare l’apparecchio solo su una superfi cie ► stabile, antisdrucciolevole e piana. Non utilizzare timer esterni o un sistema di ► telecomando separato per azionare l’apparecchio. Svolgere sempre completamente il cavo dal ► dispositivo di avvolgimento del cavo prima di utilizzare l’apparecchio. STOCD 1000 A1...
  • Seite 20: Consigli Per L'uso

    Il pane bianco si brucerebbe con questo grado di doratura e non sarebbe commestibile.Inoltre si può sviluppare la formazione di fumo. In tal caso premere subito il tasto "Stop" 9 ed estrarre la spina dalla presa di rete. STOCD 1000 A1...
  • Seite 21: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    "Stop" 9 si accende. 3) Al raggiungimento del grado di doratura desiderato, il tostapane si spegne automaticamente, la spia di controllo si spegne e le fette di pane vengono espulse verso l'alto. STOCD 1000 A1...
  • Seite 22: Interruzione Del Procedimento Di Tostatura

    Collocare il regolatore di doratura 3 al livello 3 ( AVVERTENZA Collocare i panini 1 sull'accessorio panini 1 in modo tale che non cadano ► attraverso di esso. ► Dopo il procedimento di tostatura i panini sono bollenti. STOCD 1000 A1...
  • Seite 23: Cassetto Di Raccolta Delle Briciole

    Conservare il tostapane in un luogo asciutto. ■ Pulire il tostapane come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione". Avvolgere il cavo di rete intorno all'avvolgimento cavo 4 sul lato inferiore ■ del tostapane e fi ssare l'estremità del cavo con la graff etta. STOCD 1000 A1...
  • Seite 24: Guasti E Possibili Rimedi

    La spina di rete non è Inserire la spina in una inserita nella presa. presa di rete. Il tasto di co- mando 2 non si inserisce se spinto verso il basso. Rivolgersi al servizio L'apparecchio è guasto. clienti. STOCD 1000 A1...
  • Seite 25: Smaltimento

    I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. STOCD 1000 A1...
  • Seite 26: Importatore

    Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 72022 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 72022 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STOCD 1000 A1...
  • Seite 27 Importer ........... . . 36 STOCD 1000 A1...
  • Seite 28: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! STOCD 1000 A1...
  • Seite 29: Items Supplied

    Appliance description Illustration A: 1 Bread roll holder 2 Operating slide 3 Toasting dial 4 Cable winder 5 Crumb tray 6 Lever for "bread-roll attachment" Illustration B: 7 Toasting slots 8 "Defrosting" button 9 "Stop" button STOCD 1000 A1...
  • Seite 30: Technical Data

    Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, always remove the plug from the mains ► power socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance. STOCD 1000 A1...
  • Seite 31 Use the appliance only on a stable, non-slippery ► and level surface. Do not use an external timing switch or a ► separate remote control system to operate the appliance. Unwind the power cable completely from the ► cable winder before using the appliance. STOCD 1000 A1...
  • Seite 32: Tips For Use

    With this browning level light bread will scorch and become inedible. In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the button “Stop” 9 immediately and disconnect the power cable from the mains power socket. STOCD 1000 A1...
  • Seite 33: Before Taking Into Use

    “Stop” button 9 glows. 3) When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically, the slices are ejected to the top and the control lamp goes out. STOCD 1000 A1...
  • Seite 34: Interrupting The Toasting Process

    3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back on. 4) Return the bread roll holder 1 back into its starting position by sliding the lever for the bread roll holder 6 upwards. STOCD 1000 A1...
  • Seite 35: Crumb Tray

    Clean the toaster as described in the section “Cleaning and Maintenance”. Wrap the power cable around the cable winder 4 on the underside of the ■ toaster and secure the end of the cable to the bracket. STOCD 1000 A1...
  • Seite 36: Troubleshooting

    The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The operating slide 2 does not engage when it is pressed down. In this case, contact The appliance is defective. Customer Services. STOCD 1000 A1...
  • Seite 37: Disposal

    This applies also to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. STOCD 1000 A1...
  • Seite 38: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 72022 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STOCD 1000 A1...
  • Seite 39 Importeur ........... 48 STOCD 1000 A1...
  • Seite 40: Einführung

    Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! STOCD 1000 A1...
  • Seite 41: Lieferumfang

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Brötchenaufsatz 2 Bedientaste 3 Bräunungsregler 4 Kabelaufwicklung 5 Krümelschublade 6 Taste „Brötchenaufsatz“ Abbildung B: 7 Röstschächte 8 Taste „Auftauen“ 9 Taste „Stop“ STOCD 1000 A1...
  • Seite 42: Technische Daten

    ► kabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den ► Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. STOCD 1000 A1...
  • Seite 43 Stellfl äche. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein ► separates Fernwirksystem um das Gerät zu be- treiben. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der ► Kabelaufwicklung ab, bevor Sie das Gerät benut- zen. STOCD 1000 A1...
  • Seite 44: Tipps Zum Gebrauch

    Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kommen. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ 9 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. STOCD 1000 A1...
  • Seite 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Brot im Röstschacht 7. Während des Röstvor- ganges leuchtet die in der Taste „Stop“ 9 integrierte Kontrollleuchte. 3) Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automa- tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben, die Kontrollleuch- te erlischt. STOCD 1000 A1...
  • Seite 46: Toastvorgang Unterbrechen

    3) Betätigen Sie die Taste „Auftauen“ leuchtet. 4) Wenn der Auftau- und Röstvorgang beendet ist, schaltet sich der Toaster 8 integrierte Kontrollleuch- automatisch ab, die in der Taste „Auftauen“ te erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. STOCD 1000 A1...
  • Seite 47: Brötchen Knusprig Aufwärmen

    Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie den Toaster vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! STOCD 1000 A1...
  • Seite 48: Aufbewahren

    Stecken Sie den Netzste- Der Netzstecker steckt nicht cker in eine Netzsteck- Die Bedientaste in der Netzsteckdose. dose. 2 rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt Wenden Sie sich an den wird. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. STOCD 1000 A1...
  • Seite 49: Entsorgung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. STOCD 1000 A1...
  • Seite 50: Importeur

    IAN 72022 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 72022 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 72022 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com STOCD 1000 A1...

Inhaltsverzeichnis