Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBTF 10 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SBTF 10 B2 Bedienungsanleitung

Bluetooth-freisprecheinrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBTF 10 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
BLUETOOTH
BLUETOOTH
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
BLUETOOTH
HANDSFREE
Návod k obsluze
BLUETOOTH
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
IAN 78534
®
HANDS-FREE KIT SBTF 10 B2
®
®
®
-
BLUETOOTH
ZA PROSTOROČNO
TELEFONIRANJE
Navodila za uporabo
HANDSFREE SADA S
FUNKCIOU BLUETOOTH
Návod na obsluhu
®
NAPRAVA
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBTF 10 B2

  • Seite 1 ® BLUETOOTH HANDS-FREE KIT SBTF 10 B2 ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH NAPRAVA HANDS-FREE KIT ZA PROSTOROČNO Operating instructions TELEFONIRANJE Navodila za uporabo ® BLUETOOTH HANDSFREE SADA S ® HANDSFREE FUNKCIOU BLUETOOTH Návod k obsluze Návod na obsluhu ® BLUETOOTH FREISPRECH-...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ........13 Declaration of EU Conformity ....14 SBTF 10 B2...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Install the hands-free appliance in the vehicle such that your view is not obstructed and that the appliance is not located in an impact zone in the passenger com- partment or in the infl ation area of airbags. SBTF 10 B2...
  • Seite 6: General Safety Instructions

    Correct Usage ® The Bluetooth Hands-Free Kit SBTF 10 B2 is designed for use in vehicles with a voltage of 12-24 V. The hands- ® free phone system uses both Bluetooth radio technology aswell as a digital signal processor (DSP) to carry out telephone functions.
  • Seite 7: Introduction

    The HFP (Handsfree-Profi l) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. SBTF 10 B2...
  • Seite 8: Items Supplied

    Weight: 67 g Operational temperature: +15° to +40°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) Operating Elements 1 Vehicle connector plug 2 Microphone 3 +/- Buttons 4 USB port 5 Loudspeakers 6 LED status indicator 7 Multi-function button SBTF 10 B2...
  • Seite 9: Installing The Hands-Free Appliance In A Vehicle

    6 blinks twice every 3 seconds. Switching off : The appliance is in standby mode. ● Press and hold the multi-function button 7 for 3 seconds, until a long and deep signal tone is heard. The LED status display 6 extinguishes. SBTF 10 B2...
  • Seite 10: Coupling The Hands-Free Appliance With A Mobile Telephone

    You will hear a long high signal tone and the LED status indicator 6 blinks every 3 seconds. ● You can now use the hands-free appliance. SBTF 10 B2...
  • Seite 11: Coupling The Hands-Free Appliance With Several Mobile Telephones

    To use the hands-free appliance with a linked mobile phone that is not the last used mobile phone, the connection must be made via the ® Bluetooth menu of the mobile phone. SBTF 10 B2...
  • Seite 12: Separating The Connection

    Use your mobile telephone in the usual way to make a call. ● For redialing of the last number called, shortly press the multi-function button 7 twice. ● For activation of voice dialling, shortly press the multi- function button 7 once. SBTF 10 B2...
  • Seite 13: Automatic Call Acceptance

    +/- buttons 3. ● During a call, repeatedly press the + resp. - buttons 3 until the desired sound volume level is obtained. The attainment of the maximum sound volume level is indi- cated by a short signal tone. SBTF 10 B2...
  • Seite 14: Charging 5 V Devices

    ● NEVER submerse the appliance in water or other liquids! ● Do not permit liquids to permeate into the housing! ● Never open the housing of the appliance! There are no user-serviceable elements inside. SBTF 10 B2...
  • Seite 15: Disposal

    The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. SBTF 10 B2...
  • Seite 16: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 78534 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 78534 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 17: Declaration Of Eu Conformity

    Declaration of EU Conformity We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, ® hereby declare that the product SBTF 10 B2 Bluetooth hands-free Kit complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Motor Vehicle Directive 2004/104/EC, the R&TTE Directive 99/5/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Seite 18 Garancijski list ....... . 27 EU-izjava o skladnosti ......28 SBTF 10 B2...
  • Seite 19: Varnostni Napotki

    Napravo za prostoročno telefoniranje v vozilo namesti- te tako, da ne bo motila vašega vidnega polja in ne bo nameščena na mestih, v katera bi lahko udarili potniki v vozilu, ali v območju odpiranja avtomobilske varnostne blazine. SBTF 10 B2...
  • Seite 20: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba ® Bluetooth naprava za prostoročno telefoniranje SBTF 10 B2 je predvidena za uporabo v vozilih z električno nape- tostjo 12 do 24 V v vozilu. Naprava za prostoročno telefoniranje za izvajanje klicnih funkcij uporablja radijsko ®...
  • Seite 21: Uvod

    Bluetooth SIG, Inc. HSP (profi l za slušalke) omogoča standardne funkcije, kot so prenos govora ter sprejemanje in zavračanje klicev. HFP (prostoročni profi l) omogoča funkcije za prostoročno telefoniranje z mobilnim telefonom, na primer z govornimi ukazi. SBTF 10 B2...
  • Seite 22: Vsebina Kompleta

    Delovna temperatura: +15° do +40°C Vlaga: 5 do 75% (brez kondenzacije) Elementi za upravljanje 1 vtič za priklop v vozilo 2 mikrofon 3 tipki +/- 4 priključek USB 5 zvočnik 6 prikazovalnik stanja LED 7 večnamenska tipka SBTF 10 B2...
  • Seite 23: Namestitev Naprave Za Prostoročno Telefoniranje V Vozilo

    Vklop in izklop naprave za prostoročno telefoniranje Vklop: izklopljene naprave. ● Pritisnite in 3 sekunde pridržite pritisnjeno večnamen- sko tipko 7, dokler ne zazveni kratek in visok zvočni signal. Prikazovalnik stanja LED 6 vsake 3 sekunde dvakrat utripne. SBTF 10 B2...
  • Seite 24: Povezava Naprave Za Prostoročno Telefoniranje Z Mobilnim Telefonom

    6 sekund, da po prvih 3 sekundah zazveni kratek in visok zvočni signal in po drugih 3 sekundah še zaporedje globokega in visokega zvočnega signala. Prikazovalnik stanja LED 6 začne neprekinjeno svetiti. Naprava za prostoročno telefoniranje je zdaj pripra- vljena na povezovanje z mobilnim telefonom. SBTF 10 B2...
  • Seite 25: Povezava Naprave Za Prostoročno Telefoniranje Z Več Mobilnimi Telefoni

    Če želite napravo za prostoročno telefoniranje uporabljati z že prej, vendar ne nazadnje povezanim mobilnim telefo- ® nom, morate povezavo vzpostaviti v meniju Bluetooth mobilnem telefonu. SBTF 10 B2...
  • Seite 26: Prekinitev Povezave

    Uporaba naprave za prostoročno telefoniranje Ko je povezava vzpostavljena, lahko uporabljate funkcije, opisane v nadaljevanju. Nekatere od opisanih funkcij je mogoče uporabljati le z mobilnimi telefoni, ki podpirajo prostoročni profi l (HFP oziroma angl. handsfree profi le). SBTF 10 B2...
  • Seite 27 Več informacij o samodejnem sprejemu klicev najdete v navodilu za uporabo vašega mobilnega telefona. Zavrnitev klica ● Za zavrnitev dohodnega klica pritisnite in 3 sekunde držite pritisnjeno večnamensko tipko 7. SBTF 10 B2...
  • Seite 28: Polnjenje Drugih Naprav Z Napetostjo 5 V

    Poskrbite, da bo naprava za prostoročno telefoniranje od mobilnega telefona oddaljena največ 10 metrov in da med njima ne bo nobenih ovir ali elektronskih naprav. Če odstranitev napake z navedenimi ukrepi ni možna, se obr- nite na pooblaščenega servisnega partnerja v vaši državi. SBTF 10 B2...
  • Seite 29: Čiščenje In Vzdrževanje

    Upoštevajte trenutno veljavne pred- pise. V primeru dvoma se obrnite na krajevno podjetje za predelavo odpadkov. Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo. Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 30: Servis

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se naha- jajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda SBTF 10 B2...
  • Seite 31: Eu-Izjava O Skladnosti

    EU-izjava o skladnosti Mi, podjetje Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, izjavljamo, da izdelek SBTF 10 B2 Bluetooth® na- prava za prostoročno telefoniranje izpolnjuje osnovne zahte- ve in druge relevantne predpise Direktive o motornih vozilih 2004/104/EC, Direktive R&TTE 99/5/EC, Nizkonapeto- stne direktive 2006/95/EC in direktivi RoHS 2011/65/EU.
  • Seite 32 Dovozce ........41 Prohlášení o shodě EU ......42 SBTF 10 B2...
  • Seite 33: Bezpečnost

    ● Instalujte zařízení pro volné telefonování ve vozidle tak, aby se neovlivnila Vaše viditelnost a aby nebyl pří- stroj namontovaný v oblasti osobní oblasti nárazu na místě spolujezdce nebo v prostoru otevření airbagu. SBTF 10 B2...
  • Seite 34: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    řádné instalovaných nebo stíněných elektronických systémů ve vozidlech, jako jsou např. elektronická proti- smyková zařízení ABS, elektronické regulátory rychlosti a airbagové systémy. Pro další informace o Vašem vozidle nebo patřičném příslušenství kontaktujte příslušného výrob- ce nebo jeho zastoupení. SBTF 10 B2...
  • Seite 35: Účel Použití

    Účel použití Bluetooth® handsfree SBTF 10 B2 je určeno pro použití ve vozidlech s napětím o 12-24 V. Zařízení pro volné ® telefonování využívá rádiovou techniku Bluetooth , jakož i digitální signálový procesor (DSP), aby se mohly provést funkce telefonování. navíc lze přes USB port nabít mobilní...
  • Seite 36: Rozsah Dodávky

    Hmotnost: 67 g Provozní teplota: +15° až +40°C Vlhkost: 5 až 75% (bez kondenzace) Ovládací prvky 1 přípojná zástrčka automobilu 2 mikrofon 3 +/- tlačítka 4 USB port 5 reproduktor 6 LED stavový indikátor 7 multifunkční tlačítko SBTF 10 B2...
  • Seite 37: Namontování Zařízení Pro Volné Telefonování Ve Vozidle

    Zapnutí a vypnutí zařízení pro volné telefonování Zapnutí: Přístroj je vypnutý. ● Stiskněte a držte multifunkční tlačítko 7 na 3 sekundy stlačené, dokud není slyšet krátký, vysoký signál. LED stavový indikátor 6 bliká každé 3 sekundy dvakrát. SBTF 10 B2...
  • Seite 38: Spojit Zařízení Pro Volné Telefonování S Mobilním Telefonem

    ● Zadejte dopředu naprogramované heslový kód „9999“ a potvrďte jej, aby mohlo dojít ke spojení přístrojů. Uslyšíte dlouhý, vysoký signál a LED-stavový indikátor 6 bliká každé 3 sekundy. ● Nyní můžete zařízení pro volné telefonování používat. SBTF 10 B2...
  • Seite 39: Spojit Zařízení Pro Volné Telefonování S Více Mobilními Telefony

    K použití zařízení pro volné tele- fonování se spojeným mobilním telefonem, který není standardním, nebo naposledy používaným mobilním ® telefonem, se musí vytvořit vazba přes Bluetooth menu mobilního telefonu. SBTF 10 B2...
  • Seite 40: Přerušit Spojení

    Použití zařízení pro volné telefonování Poté, co bylo navázání (spojení) úspěšné, jsou Vám k dis- pozici následující funkce. Některé z popsaných funkcí jsou možné pouze s jedním mobilním telefonem, který doplní profi l Handsfree (HFP). SBTF 10 B2...
  • Seite 41: Funkce Volání

    Vašeho mobilního telefonu. Odmítnutí hovoru ● Stiskněte na 3 sekudny multifunkční tlačítko 7 k zamít- nutí příjmu příchozího hovoru. SBTF 10 B2...
  • Seite 42: Nabíjení 5 V Přístrojů

    Ubezpečte se, zda-li je zařízení pro volné telefonování vzdálené od mobilního telefonu maximálně 10 metrů a zda-li se mezitím nenachází nějaké překážky nebo elektronické přístroje. Pokud tato opatření neodstraní problém, obraťte se pro- sím na autorizovanou servisní provozovnu ve Vaší zemi. SBTF 10 B2...
  • Seite 43: Čištění A Údržba

    Vaší servisní službu. Pouze tak může být zajištěno bezplat- né zaslání Vašeho zboží. Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady, ale ne na škody,- vzniklé při přepravě, ne na součásti, podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů, jako jsou SBTF 10 B2...
  • Seite 44: Dovozce

    Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 78534 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 45: Prohlášení O Shodě Eu

    Prohlášení o shodě EU My, společnost Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, prohlašujeme, že výrobek SBTF 10 B2 ® Bluetooth handsfree je v souladu s požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice o motorových vozidlech č. 2004/104/EC, R&TTE směrnice č. 99/5/EC, směrnice o nízkém napětí...
  • Seite 46 Dovozca ........55 Vyhlásenie o zhode s predpismi EU ....56 SBTF 10 B2...
  • Seite 47: Bezpečnostné Pokyny

    ● Zariadenie na hlasité telefonovanie nainštalujte do auta tak, aby neovplyvňovalo váš výhľad z vozidla a aby prí- stroj nebol namontovaný v nárazovej zóne osôb v kabíne pre cestujúcich ani v oblasti roztvárania airbagov. SBTF 10 B2...
  • Seite 48: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    ABS, elektronické regulátory rýchlosti alebo airbagové systémy. Ak potrebu- jete ďalšie informácie o vašom vozidle alebo prípadnom príslušenstve, obráťte sa na príslušného výrobcu alebo jeho zastúpenie. SBTF 10 B2...
  • Seite 49: Používanie V Súlade S Účelom Použitia

    Používanie v súlade s účelom použitia ® Handsfree sada s funkciou Bluetooth SBTF 10 B2 je určené na používanie vo vozidlách s palubným napätím 12 - 24 V. Zariadenie na hlasité telefonovanie využíva ® pre funkcie telefónu rádiovú technológiu Bluetooth digitálne spracovanie signálu (DSP).
  • Seite 50: Obsah Dodávky

    67 g Prevádzková teplota: +15° až +40°C Vlhkosť: 5 až 75% (bez kondenzácie) Súčasti 1 Pripojovacia zástrčka do auta 2 Mikrofón 3 Tlačidlá +/- 4 Prípojka USB 5 Reproduktor 6 Indikátor stavu s LED 7 Multifunkčné tlačidlo SBTF 10 B2...
  • Seite 51: Montáž Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie Do Auta

    Zapnutie a vypnutie zariadenia na hlasité telefonovanie Zapnutie: Prístroj je vypnutý. ● Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo 7 na 3 sekun- dy, kým nezačujete krátke pípnutie. Indikátor LED 6 blikne každé 3 sekundy dvakrát. SBTF 10 B2...
  • Seite 52: Spárovanie Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie S Jedným Mobilným Telefónom

    ďalších 3 sekundách sled tónov, dlhší a hlbší signálny tón. Indikátor stavu s LED 6 svieti trvale. Zariadenie na hlasité telefonovanie je teraz v režime spárovania. ● Zo zoznamu dostupných prístrojov v mobilnom telefóne zvoľte zariadenie na hlasité telefonovanie „Car Kit“. SBTF 10 B2...
  • Seite 53: Spárovanie Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie S Viacerými Mobilnými Telefónmi

    žiadne spojenie, zostáva zariadenie na hlasité telefono- vanie napriek tomu zistiteľné inými mobilnými telefónmi. Ak chcete používať zariadenie na hlasité telefonovanie so spárovaným mobilným telefónom, ktorý nie je naposledy použitým mobilným telefónom, musíte urobiť spojenie cez ® menu Bluetooth v mobilnom telefóne. SBTF 10 B2...
  • Seite 54: Rozpojenie

    Po úspešnom spárovaní máte k dispozícii nasledujúce funk- cie. Niektoré z opísaných funkcií sú možné len s mobilným telefónom, ktorý podporuje Handsfree Profi l (HFP). Funkcie volania ● Ak chcete uskutočniť volanie, použite svoj mobilný telefón obvyklým spôsobom. SBTF 10 B2...
  • Seite 55 ďalej na zariadenie na hlasité telefono- vanie. Ďalšie informácie o automatickom prijímaní volaní nájdete v návode na používanie mobilného telefónu. Neprijatie volania • Ak chcete prichádzajúce volanie odmietnuť,stlačte multifunkčné tlačidlo 7 na 3 sekundy. SBTF 10 B2...
  • Seite 56: Nabíjanie 5 V Prístrojov

    Skontrolujte, či je zariadenie na hlasité telefonovanie vzdialené maximálne 10 m od mobilného telefónu a či medzi nimi nie sú žiadne prekážky alebo elektronické prístroje. Ak tieto opatrenia neodstránia chybu, obráťte sa na príslušný servis vo vašej krajine. SBTF 10 B2...
  • Seite 57: Čistenie A Údržba

    Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôklad- ne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opra- vovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. SBTF 10 B2...
  • Seite 58: Dovozca

    V prípade opráv spada- júcich do obdobia po uplynutí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté náklady. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 78534 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 59: Vyhlásenie O Zhode S Predpismi Eu

    My, spoločnosť Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, vyhlasujeme, že výrobok Handsfree ® sada s funkciou Bluetooth SBTF 10 B2 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy smernice 2004/104/EC, smernice 99/5/EC, smernice 2006/95/EC a smernice RoHS 2011/65/EU. Použité harmonizované normy: EN 60950-1:2006 + A11:2009 ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006...
  • Seite 60 Importeur ........70 EU-Konformitätserklärung ..... . . 71 SBTF 10 B2...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    ● Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! ● Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der Freisprecheinrichtung! SBTF 10 B2...
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B. elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informa- tionen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreff enden Hersteller oder seiner Ver- tretung in Verbindung. SBTF 10 B2...
  • Seite 63: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ® Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung verwendet ® Bluetooth Funktechnik sowie einen digitalen Signalpro- zessor (DSP), um Anruff unktionen auszuführen. Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile Geräte mit einer...
  • Seite 64: Lieferumfang

    HSP und HFP Ausgangsspannung USB-Anschluss: / 1 A Sicherung: F2AL / 250 V Maße (L x B x H): 15,7 x 5,3 x 2,3 cm Gewicht: 67 g Betriebstemperatur: +15° bis +40°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) SBTF 10 B2...
  • Seite 65: Bedienelemente

    Vorsicht! Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zün- dung funktionieren: ● Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei einge- schaltetem Motor. Anderenfalls kann die Fahrzeugbat- terie über einen längeren Zeitraum entladen werden. SBTF 10 B2...
  • Seite 66: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach ® Bluetooth -Geräten sucht. Eine detaillierte Beschrei- bung dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. ● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt angebracht und ausgeschaltet ist. SBTF 10 B2...
  • Seite 67 In diesem Fall muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige 6 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 B2...
  • Seite 68: Freisprecheinrichtung Mit Mehreren Mobiltelefonen Koppeln

    -Menü löschen, um die Verbindung zu trennen. Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: ● ® Stellen Sie sicher, dass Bluetooth im Mobiltelefon ak- tiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. SBTF 10 B2...
  • Seite 69: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Annehmen und Beenden eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands- anzeige 6 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem Mobiltele- fon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprecheinrichtung ausgegeben. SBTF 10 B2...
  • Seite 70: Automatische Rufannahme

    Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An- schluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun von der Freisprecheinrich- tung. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige verfügt, zeigt diese an, dass das Gerät geladen wird. SBTF 10 B2...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Bedienelemente darin. ● Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungs- lösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Dies könnte die Gehäuseoberfl äche beschä- digen. ● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. SBTF 10 B2...
  • Seite 72: Entsorgen

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SBTF 10 B2...
  • Seite 73: Importeur

    IAN 78534 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 78534 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 78534 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 74: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, ® erklären, dass das Produkt SBTF 10 B2 Bluetooth -Frei- sprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richt- linie 2004/104/EC, der R&TTE-Richtlinie 99/5/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Seite 75 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2012 · Ident.-No.: SBTF10B2072012-3 IAN 78534...

Inhaltsverzeichnis