Seite 1
PICADORA DE CARNE SFW 350 D2 PICADORA DE CARNE FLEISCHWOLF Instrucciones de uso Bedienungsanleitung IAN 302971...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Preparación de masa para galletas El aparato no ha sido concebido para la transformación de alimentos conge- lados o duros, como por ejemplo huesos o nueces, y tampoco para su uso en ámbitos profesionales o industriales . │ SFW 350 D2 ■ 2 ...
No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está listo ► para su uso . Después de utilizarlo o durante las pausas de trabajo, desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente para impedir el arranque involuntario del aparato . │ SFW 350 D2 ■ 4 ...
Seite 8
. Los niños no deben utilizar el aparato . ► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera ► del alcance de los niños . SFW 350 D2 │ 5 ■...
¡La cuchilla en cruz 9 está muy afilada! ¡Peligro de lesiones! ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► ¡El aparato se dañará si la cuchilla 9 en cruz se coloca al revés! 4) Seleccione el disco perforado 0/rodaja de charcutería e elegido . │ SFW 350 D2 ■ 6 ...
. 7) Atornille el anillo de cierre q firmemente a mano . 8) Monte la boquilla de la picadora de carne 6, como se ha descrito en el punto „Montaje picadora de carne“ . SFW 350 D2 │ 7...
1 queden en- cajadas en los orificios de la boquilla metálica de la picadora de carne 6 . 6) Si todo está colocado correctamente, atornille con fuerza a mano el anillo de cierre q . │ SFW 350 D2 ■ 8 ...
¡De lo contrario, existe un elevado riesgo de accidente o muerte! 2) Coloque los alimentos que quiera elaborar en la bandeja de alimentación 3 y ponga un recipiente de recogida debajo del orificio de salida . SFW 350 D2 │...
3) Introduzca la tripa (natural o artificial) en el aplicador para salchicha w y haga un nudo en el otro extremo . Calcule que necesitará aproximadamente 1,60 m de tripa por cada kilo de relleno . │ SFW 350 D2 ■ 10 ...
. Coloque las galletas en la chapa para hornos . 4) Una vez leídas todas las indicaciones acerca del tema “Masa para galletas”, puede usar el aparato conforme a lo descrito en el capítulo “manejo del aparato” . SFW 350 D2 │ 11 ■...
► Desenchufe primero la clavija de la toma de corriente, antes de limpiar el aparato . De este modo, evitará accidentes producidos por el arranque involuntario del aparato y las descargas eléctricas . │ SFW 350 D2 ■ 12 ...
Seque todo bien antes de volver a usar el aparato de nuevo . ADVERTENCIA ► Después de cada limpieza, frote las piezas de metal con aceite de coci- nar . De lo contrario, las piezas metálicas podrían decolorarse . SFW 350 D2 │ 13 ■...
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y las personas con necesidades especiales . Es posible que no siempre puedan evaluar correcta- mente los posibles peligros en el manejo de aparatos eléctricos . │ SFW 350 D2 ■ 14 ...
80-98: materiales compuestos INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía . SFW 350 D2 │ 15 ■...
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . │ SFW 350 D2 ■ 16 ...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SFW 350 D2 │ 17 ■...
. Fría los kibbeh en aceite caliente a 190 °C durante aprox . 3 minutos . Los kibbeh estarán listos cuando adquieran un color dorado . │ SFW 350 D2 ■ 18 ...
. Rellenar con esta masa la capa externa y asar a punto . Rellenos alternativos: 250 g de brécol rehogado o 250 g de calabacines rehogados o 250 g de arroz cocido SFW 350 D2 │ 19 ■...
1 . Coloque las galletas de mantequilla sobre una bandeja de horno cubierta con papel de horno . Hornee las galletas en el horno precalen- tado a 180 °C durante aprox .10-15 minutos hasta que queden doradas . │ SFW 350 D2 ■ 20 ...
Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder anderweitig harten Lebensmitteln, z . B . Knochen oder Nüsse, und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 22 ...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFW 350 D2 DE │ AT │ CH ...
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es be- ► triebsbereit ist . Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeits- unterbrechungen stets den Stecker aus der Steckdose, um versehentliches Anlaufen zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 24 ...
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Das Kreuzmesser 9 ist sehr scharf! Verletzungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Das Gerät wird beschädigt, wenn das Kreuzmesser 9 anders herum eingesetzt wird! 4) Wählen Sie die gewünschte Lochscheibe 0/Wurstscheibe e . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 26 ...
6) Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz w vor die Wurstscheibe e . 7) Schrauben Sie den Verschlussring q handfest auf . 8) Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 6 wie unter „Fleischwolf zusammen- bauen“ beschrieben . SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │...
Sie den Spritzgebäck-Aufsatz 1 so ein, dass die Fixierungen am Spritzge- bäck-Aufsatz 1 in den Aussparungen am Fleischwolfvorsatz 6 liegen . 6) Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring q hand- fest auf . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 28 ...
Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker! Andernfalls besteht akute Verletzungs- und Lebensgefahr! 2) Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Einfüllschale 3 und stellen Sie ein Auffanggefäß vorne unter die Austrittsöffnung . SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │...
3) Stülpen Sie den Wurstdarm (Natur- oder Kunstdarm) über den Wurst-Stopf- Aufsatz w und knoten Sie das andere Ende zu . Für je 1 kg Füllmasse können Sie etwa 1,60 m Wurstdarm kalkulieren . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 30 ...
Gerät und brechen Sie den Teig an der Austrittsöffnung ab . Legen Sie das Gebäck auf das Backblech . 4) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Spritzgebäck“ gelesen haben, können Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben . SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │...
► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen . Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten verse- hentlichen Anlauf und elektrischen Schlag . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 32 ...
Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden . HINWEIS ► Reiben Sie die Metallteile nach jeder Reinigung wieder mit Speiseöl ein! Ansonsten können sich die Metallteile verfärben! SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │ 33...
Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es unerreichbar ist für Kinder und aufsichtsbedürftige Personen . Diese können mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 34 ...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 36 ...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Enden jeweils zusammendrücken, dass kleine Taschen entstehen . Die fertigen Kebbe in 190 °C heißem Öl ca . 3 Minuten frittieren . Die Kebbe sollten goldbraun frittiert sein . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 38 ...
Fleisch und den restlichen Zutaten gut vermischen . Kebbe-Hüllen damit füllen und ausbraten . Alternative Füllungen: 250 g gedünsteter Brokkoli oder 250 g gedünstete Zucchini oder 250 g gekochter Reis SFW 350 D2 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Spritzgebäck-Aufsatz 1 drehen . Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen . Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180 °C ca . 10-15 Minuten goldgelb backen . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D2 ■ 40 ...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 05 / 2018 · Ident.-No.: SFW350D2-032018-2 IAN 302971...